1. Organizes and administers the Engineering Department, ensuring thateffective work control and productivity are maintained, whilst using everymeans to increase productivity and reduce costs. Periodically assists in thereviewing of the manning figures, keeping a balance between under- andover-staffing so that all team members are fully occupied during their hours onduty, whilst balancing the need for overtime and the use of outside contractorsaccordingly.
组织和管理工程部,确保有效的工作控制和保持高效率,用各种办法提高效率和降低费用。定期检查人员编制,保持适当的编制以便所有员工在工作时间内满负荷工作,同时平衡员工的加班和相应的使用外部承包商。
2. Directs andsupervises the implementation of an effective Trouble Report system, togetherwith other day-to-day works of general maintenance and repair to ensure that thebuilding, its contents and its surroundings are at all times in first-classcondition throughout. Identifies and arranges for all work necessary tomaintain a high standard whether mechanical, electrical or civil, to becompleted in good time.
指导和监督实施有效的重大问题报告制度以及日常的维保工作,确保建筑物、设施和周边环境一直处在非常好的状态。在适当的时间安排对机械、电气和装饰维保,使它们处于良好的工作状态。
3. Ensures that afull preventative maintenance schedule exists for every item of mechanical andelectrical plant or equipment, including that of other departments such aslaundry, kitchen, swimming etc. As well as major plant such as lifts, chillers,boilers, cooling towers, air handling units and fans, pumps, automatic controlsystems, etc. Incorporates these schedules into the development of acomprehensive preventative maintenance scheme; directs and supervises the workof his team members and outside contractors in its continuous implementation.
确保每个设备有完整的计划维保时间,包括其他部门如洗衣房,厨房,游泳池等。还包括电梯、制冷机、锅炉、冷却塔、风柜和风扇、泵、自控系统等,把这些维保计划综合为完整的维保计划。
4. Ensures that allitems of plant and equipment are operated in a safe and efficient manner,during the periods required and in accordance with sound engineering practices.Closely monitors the effects of servicing and maintenance on their conditionwherever possible. Ensuring that all records of maintenance and testing arekept.
确保设备的所有部件安全有效的运行。如有可能,密切关注维保的效果。确保维修和试运转的记录。
5. The Chief Engineeris responsible for negotiating terms and conditions for all manufacturers /agents andservice contracts with the assistance of the Controller. The Chief Engineer isresponsible for budgeting and financial planning for the EngineeringDepartment. Must be aware of the hotels financial targets and have a commercialawareness of the financial plan. The Engineer is directly responsible to theManager of the hotel, for operation of the department according to thedepartmental financial plan and implement savings wherever possible withoutdetriment to safety or guest satisfaction.
总工程师在财务总监的协助下负责所有维保合同的条款的洽谈;负责工程部的预算和财务计划。必须知道酒店的财务目标。直接对酒店经理负责,根据财务计划采取各项措施,在不影响客人舒适度和安全的情况下实施节能。
6. Co-ordinates andsupervises the work of service contractors to ensure that the terms of all suchcontracts for major plant and systems are fully implemented. Ensures that alloutside contractors and in-house team member’s carry out their work, in accordancewith and adherence to company, local and regional health and safety at workcriteria.
协调和监督所有承包商的工作确保按合同内规定的内容全部完成。确保外来承包商和内部员工按照公司、当地的健康和安全要求来完成工作。
7. Prepares lists ofspare parts and materials required for the continued correct functioning of allitems of plant and equipment, ensuring that an adequate stock is maintained.Organizes and supervises Engineering Storeroom, in implementing and efficientstores/inventory control.
准备设备和机房所需的备品和备件,确保充足的库存。组织和检查工程部的仓库,实施有效的库存管理。
8. Energy Control and Management directives.
能源控制和管理的措施的实施。
9. Keeps up-to-daterecords of all test certificates/licenses such as, but not limited to,electrical tests, pressure vessels, fire systems and panels, etc.
保持更新的各种检查证件的记录,比如(但并不局限于):电的测试,压力容器试验,消防系统等。
10. Complete the Lightstay energy data upload and keepit within reasonable limits.
完成Lightstay能源数据上传,并保持在合理范围之内。
11. Studies andperiodically reviews the terms of all-utility supply contracts, etc. todetermine whether these are the most advantageous that can be obtained.
研究和定期检查所有维保合同的条款等以确定是否对酒店最有利。
12. Holds regularmeetings for Energy Conservation, Team member Communications and Health andSafety. Also have frequent meetings with other Department Heads to review thecurrent performance of their equipment and in the case of the PurchasingManager, to review the current status of all Purchase Requests and Orders toensure that all items are being progressed as necessary.
定期举行会议讨论能源节约,同时和其他部门经理经常开会来回顾各部门设备的运转状况,和采购经理讨论采购单的进展以确保工程部的采购物品能及时到货。
13. With theassistance of the Human Resources Manager, selects the Engineers for employmentwithin the department. Recommends and organizes where necessary, the trainingand development of any member of the Department with potential for advancement,either in-house or with another hotel, or outside agency.
在人事部的协助下,招聘工程部的员工。如有必要建议和组织有发展潜力的员工在酒店内部交叉培训或到其他酒店、外部机构培训。
14. Makes frequentinspection tours, to check condition of building and equipment, and to monitorwork progress generally.
对酒店建筑、设备经常性检查,监督工作的进展情况。
15. Complete employee year-end performance appraisal.
完成员工年终绩效考核。
16. Adhereto the hotel’s security and emergency policies and procedures.
坚持酒店安全制度、紧急情况处理规定和程序。
17. To ensure that all team members have acomplete understanding of and adhere to the Hotel’s Team member Rules andRegulations.
确保员工充分的理解并遵守员工手册内容。