SCOPE 范围
This position is responsible for managing all local computer technology and services in the Hotel which can include, but is not limited to: networks, hardware, operating systems, anti-virus, internet access and all related systems, office automation and email systems, departmental systems for front office, back office, sales & catering, personnel, spa, and other network based software supporting these systems; network security and compliance; where not the responsibility of the Engineering department, cabling, access control system, voice and guest technologies.
该职位负责管理酒店内的所有本地计算机技术及服务,其内容可能包括但不限于:网络、硬件、操作系统、防病毒软件、互联网接入以及所有相关系统、办公自动化和电子邮件系统、前厅、后台、销售与餐饮、人事、水疗中心等部门的系统、支持这些系统的其他基于网络的软件;网络安全与合规性;若不属于工程部门的职责范围,则包括布线、门禁系统、语音及访客技术。
The role will be responsible for management of the IT and potentially AV staff in the hotel. The Director of IT role is only for larger hotels in MEA and China Regions.
该职位将负责管理酒店内的信息技术及(可能还包括)音频视频方面的工作人员。信息技术总监这一职位仅适用于中东、非洲及中国地区的大型酒店。
OVERALL OBJECTIVES 总体目标
The job of Assistant IT Manager is executed satisfactorily when:
当以下条件满足时,助理信息技术经理的职责即可圆满完成:
All IT Systems are running smoothly in the hotel and the IT function is acting in a proactive manner rather than reactive.
该酒店的所有信息技术系统运行状况良好,而且信息技术部门的工作方式是积极主动而非被动应对。
IT is driving efficiencies in the use of applications enabling the other departments to successfully complete their tasks.
信息技术正在提高应用程序的使用效率,从而使得其他部门能够顺利完成其工作。
All Corporate IT related policies and procedures have been implemented and a successful self audit has been carried out.
所有与企业信息技术相关的政策和程序均已得到执行,并且已成功完成了内部审计。
The IT department runs to budget.
信息技术部门严格遵守预算规定。
The hotel has an acceptable level of PCI compliance.
该酒店的支付卡合规性达到了可接受的水平。
All Kempinski standards related to guest facing technology are implemented to an acceptable level.
所有与面向客人的技术相关的凯宾斯基标准均已达到可接受的水平。
MAIN RESPONSIBILITIES主要职责
● First point of contact for all computer related issues within the hotel.
酒店内所有与电脑相关问题的联系人。
● Solve technical or operational problems as reported by the users.
解决用户反映的任何技术或操作方面的问题。
● Ensure that equipment is in proper working order and application performance is optimized.
确保设备处于正常运行状态,并使应用性能达到最佳水平。
●Ensure that all 24/7 systems (i.e. front office, point of sale, email and internet) are monitored and that technical service is available any time.
确保所有 24 小时运行的系统(包括前台办公系统、销售点系统、电子邮件系统和互联网系统)都处于监控状态,并且随时都有技术支持服务可用。
● Ensure that backups are performed and checked on a regular basis.
确保定期进行备份并进行检查。
●Ensure that hotel network, systems and data is secured from unwanted intrusion and in line with stated Kempinski standards and rules and regulations given by law.
确保酒店的网络、系统和数据不受未经授权的入侵,并符合凯宾斯基规定的标准、规则以及法律所规定的各项要求。
●Ensure that IT contingency systems for all key business areas are in proper working order and that staff are trained in the switching to, and use of, these contingency systems.
确保所有关键业务领域的信息技术应急系统均处于正常运行状态,并确保员工接受相关培训,掌握如何切换使用这些应急系统以及如何正确使用它们。
●Follow Kempinski policies as they relate to the security and operation of the computer systems.
遵循凯宾斯基公司有关计算机系统安全与运行的规章制度。
●Ensure that the IT organizational requirements for legal, data protection and PCI compliance are in place.
确保具备符合法律、数据保护及支付卡行业标准的 IT 组织所需条件。
●Update all computer systems with the latest security patches to minimize internal and external access security risks.
为所有计算机系统安装最新的安全补丁,以最大程度降低内部和外部访问的安全风险。
● Train and maintain back-up staff for each server-based application.
对每项基于服务器的应用程序配备并培训后备人员。
● Ensure first level support backup is in place for all systems and network.
确保为所有系统和网络都配备了第一级支持备份措施。
●In cooperation with all other department heads; design and implement new computer based procedures that will improve profitability, operations and work efficiencies.
与所有部门负责人合作;设计并实施基于计算机的新流程,以提高盈利水平、优化运营并提升工作效率。
● Coordinate the installation of all new applications or upgrades of existing applications.
协调所有新应用程序的安装工作或现有应用程序的升级工作
●Coordinate and review all new software development specific to the hotel, in accordance to Kempinski policies and standards.
按照凯宾斯基的政策和标准,协调并审查所有与酒店相关的全新软件开发工作。
● Implement all corporate IT related policies and procedures, carry out an annual self audit.
执行所有与公司信息技术相关的政策和程序,并进行年度自我审计。
● Provide advice to better expedite access and improve the use of information in the Hotel.
提供相关建议,以更有效地加快酒店内部信息的流通速度,并提升信息的使用效率。
●Take direction from the Corporate IT department as it relates to the technical operation of computer technology hardware and software.
遵循公司信息技术部门的相关指导,以确保计算机技术硬件和软件的正常运行。
●Communicate status, risks and opportunities as it relates to IT to Corporate & Regional IT, General Manager and Hotel Management.
向公司及区域信息技术部门、总经理以及酒店管理层汇报与信息技术相关的状况、风险和机遇。
●Responsible for communication with computer vendors and Kempinski Corporate IT Department.
负责与计算机供应商以及凯宾斯基公司信息技术部门进行沟通。
● Responsible for timely preparation and submission of all IT budgets.
负责及时编制并提交所有信息技术预算。
●Responsible for the management and control of all IT budgets according to an agreed plan and budget.
负责根据既定计划和预算对所有 IT 预算进行管理与控制。
●Ensure a business continuity plan is established and tested together with the department heads for all part of the business supported by IT.
确保制定并测试一份业务连续性计划,该计划需与各部门负责人共同参与,涵盖由信息技术部门支持的所有业务领域。
●Maximize employee productivity and morale within the department and consistently maintain discipline within hotel guidelines and local regulations.
提高部门内员工的工作效率和士气,并始终遵守酒店的规章制度以及当地法律法规。
●Schedule employees in line with varying business levels in order to maximize productivity and minimize payroll costs.
根据不同的业务量合理安排员工的工作,以最大限度地提高工作效率并降低人工成本。
Additional responsibilities and tasks can be added at any time according to the needs of the business and of the hotel.
可根据业务需求和酒店需求随时增加额外的职责和任务。