To assist the Master Chef in efficiently managing the kithcen, according to the established concept statement.
根据厨房的理念帮助厨师长有效的管理厨房。
To ensure that SOP and Basic standards are adhered to in order to achieve the level of service established in the Departmental Operations Manual
确保SOP 标准操作程序和基本的标准被遵守。
To assign responsibilities to subordinates and to check their performance periodically.
帮助分配责任给下属定期检查他们的表现。
To ensure that the par stocks for all operating equipment and supplies are strictly adhered to and that the outlet is adequately equipped.
保证所有的操作设备和供应品符合标准餐厅的设备准备充分。
To assist in conducting monthly inventory checks on all operating equipment and supplies.
帮助每月检查操作设备和供应品。
To liaise with the Culinary and other supporting departments on daily operation and quality.
和其他的日常操作质量供应部门和厨房保持联络。
To handle all guest complaints, requests and enquires on food, cooking.
处理所有客人的投诉要求对食品操作的询问。
To assist in the revision and updating of the outlet Departmental Operations Manual annually
帮助修改和更新每年的餐厅的操作手册。
To maintain the Daily Log Book.
保持写日常日志。
To assist in planning the outlet weekly roster and work schedules to ensure that the outlet is adequately staffed to handle the level of business.
帮助安排餐厅值班人工作计划保证餐厅有足够的员工去处理生意。
To attend daily Food and Beverage Meeting and weekly Operations Meeting.
参加日常食品和饮料会议和每星期的操作会议。
To ensure that the kitchen is kept clean and organized, both at the front as well as the back of house. 保证厨房清洁有组织的房间的后面和前面一样干净。
To liaise and organize with Housekeeping Department that the established cleaning schedules are strictly adhered to.
组织和房务部门保持联络建立清扫计划并严格遵行。
To issue repair and maintenance job orders to ensure the proper maintenance of the outlet.
下修理和维持工作的命令保证餐厅合理的维修。
To ensure that all associates report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times.
保证所有的员工工作時戴名牌.穿制服.
To ensure that all associates provide courteous and professional service at all times.
保证员工提供有礼貌专业的服务.
To supervise the associates within the section, ensuring that the correct standard and methods of service are maintained as stated in the Departmental Operations Manual.
管理厨房的部门的员工保证正确的标准和服务的方法遵守部门的操作手册。
To ensure that all associates have a complete understanding of and adhere to the Hotel's Rules and Regulations.
保证酒店的所有员工理解和遵守酒店的规则和规章。
To carry out bi-yearly, inventory of operating equipment.
负责每年两次的操作设备的目录。
To carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.
负责其他分配合理的职责和责任。
To report for duty punctually wearing the correct uniform and name badges at all times.
按时报到任何时候都穿正确的制服戴名牌。
To provide courteous and professional service at all times.
每时每刻提供有礼貌和专业的服务。
To maintain good working relationship with own colleagues, and all other departments.
与同事和其他部门的员工保持良好的工作关系。
To maintain a high standard of personal appearance and hygiene at all times.
任何时候都要保持高标准的仪容仪表和个人卫生。
To have a complete understanding of the Hotel’s associate handbook and adhere to the regulation contained within
完全明白酒店的合作手册并且完全按照里面的条款工作。.
To carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.
负责任何被要求的合理的任务。
To attend all training sessions/programmers that are requested by the Hotel’s Management.
参加所有酒店要求的会议\程序培训。
Ensures that all associates have a complete understanding of and adhere to the Hotel’s Policies relating to Fire, Hygiene and Safety.
确保员工对酒店的防火卫生以及安全制度有着深刻的理解并严格执行。
100% adhere to FSMS policy; ensure food safety and hygiene policy.
确保严格执行食品安全卫生的标准。
Ensure Best Practice is complied in the kitchen.
确保最佳节能方案在厨房的执行。
Recycles wherever possible
再进行循环利用资源。
Ensure staffs participate in hotel activities concerning responsible business.
确保员工参与酒店发起的企业责任的各项活动。
Experience working in Intercontinental Group hotels is preferred
具备洲际集团旗下酒店工作经验优先考虑
1.Directs and co-ordinates subordinate reservation staff to ensure that day to day operational matters are handled on time.
指挥,监督,协调属下员工确保工作能够有序地进行。
2.Handles all reservation correspondence and inquiries quickly, efficiently and accurately.
能快速,有效地处理预订要求。
3.Ensures that all reservation details are accurately entered into the computer in a timely manner.
确保所有预订信息都被规范,及时地录入系统。
4.Regularly update the database ensuring accuracy of details.
随时更新数据确保准确。
5.Ensures that contract rates and allotments in the computer are up-to-date and current.
确保合同价及保留房实时有效。
6.Monitors the hotel room inventory, maximising the yield.
监督房态,使收益最大化。
7.Monitors and controls the hotel overbooking status ensuring it remains within the predetermined levels.
监督并控制酒店超额预订,确保它在可控制的范围之内。
8.Organise and maintains trace and filling system for all reservations.
维护,更新所有预订程序。
9.Participates in monthly and weekly reports.
提供月报及周报。
10.Maximises the room revenue of the hotel by upselling all hotel products and services.
通过促销酒店的其它项目及服务,使酒店房间收益最大化。
11.To ensure all departmental reports are produced accurately and punctually and distributed to the relevant departments.
确保部门所有报表能准确,按时地提供给相关部门。
12.Coaches, counsels, trains and develops all subordinate employees.
负责培训指导属下员工
1. Manages larger,
focus accounts or special segments.
管理重要客户或者重点区域。
2. Identifies new or
existing markets/accounts that meet property sales strategy.
开发适合酒店战略需要的新客户或市场。
3. Understands or is
familiar with the fundamentals of assigned accounts.
了解熟悉客户的背景。
4. Develops a sales
plan to generate business from identified markets/accounts.
制定销售计划,从所负责客户及市场中获得生意。
5. Drives/manages
account transient, group and catering production through improved customer
loyalty by excellent account management.
通过有效的客户管理,提高客户忠诚度及散客、团队及会议的产量。
6. Spends majority of
time in face-to-face customer interaction outside of the hotel.
分配大部分的工作时间拜访客户。
7. Strives to meet measurable
targets and goals, as assigned for individual and team.
努力达成个人及团队的目标(可测量)。
1. Timely completion of
the task of the management of the class, to ensure that the shift Second hotel
security.
及时完成本班的管理工作任务,确保本班次酒店安全。
2. Master the emergency
procedures, and timely processing.
熟练掌握各项突发事件程序,并能及时处理。
3. Check and supervise
the work of this shift.
检查督促本班工作。
4. Do a good job of
fire safety management.
做好本班次消防安全管理工作。
5. Lead the class to do
a good job in various tasks according to Sheraton standards。
按照喜来登标准带领本班做好各项工作任务。
6. Close contact with
internal and outsourced communication.
密切联系协调部门内部及外包沟通。
7. Strict accordance
with the rules and regulations to take the lead.
严格按照各种规章制度起好带头作用。