Professionally handles enquiries billing and payment of bills in compliancy with the hotel’s established policies and procedures.
专业地按照酒店规章制度处理有关询问和帐单付款事宜。
Strictly adhere to the hotel’s establishedpolicies and procedures with regard to the handling of payments, credit,house funds and shift hand over.
严格遵守酒店有关接收付款、信贷、备用金和交接班操作程序。
Ensures that sufficient stocks of checks, printed materials, and small denotation are available at all times in the outlet.
确保需要的帐单,相关资料和零钱。
Verifies the postings made by the wait staff on the pre-checking terminals and where necessary to make amendments to items billed, number of guests, etc in accordance with the hotel’s established policies and procedures.
按照酒店操作程序在终端检查服务员的输入并在必要的时候进行修改诸如用餐人数、品种等。
Accounts for all guests in numerical sequence, including those received from and/or handled over to other cashiers as well as voided and/or cancelled checks.
保持客用帐单的号码连续,包括移交给收至其它收银员的、作废和取消的帐单。
Ensures the charged bill is checked against room number and name in accordance with computer listing prior to posting.
确保输入房帐的帐单在入帐之前核对房号及姓名。
Ensures that all work is balanced at the end of each shift and that the total, balances with the computer’s total.
确保每个班次的帐目准确并与电脑数一致。