• App

    扫码下载最佳东方App

  • 微信

    扫码关注最佳东方公众号

  • 客服

  • 洗碗工

    2千-3千
    合肥 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    job overview职位概述 ·        Responsible for the effectivepresentation of staff meals and maintaining the staff dining room in a cleanand hygienic manner. ·        负责高效的为员工供应伙食,并保持员工餐厅的清洁和卫生。 ·        Adhere to local regulationsconcerning health, safety, or other compliance requirements, as well as brandstandards and local policies and procedures.   ·        遵守当地的卫生和安全法规,或其它适用的规定,以及品牌规范和当地的规章制度。 At InterContinentalHotels & Resorts® we want our guests to feel special,cosmopolitan and In the Know which means we need you to: ·     Be charming by being approachable, having confidence and showing respect. ·     Stay in the moment by understanding and anticipating guests’ needs, being attentiveand taking ownership of getting things done. ·    Make it memorable by being knowledgeable, sharing stories and showing your style tocreate moments that make people feel special. 在洲际酒店及度假村®,我们希望宾客感觉风格独特、时尚现代和深入洞悉,这意味我们需要你: ·     亲切、充满自信、体现尊重来展现富有魅力的你。 ·     理解和预测宾客的需要、做到细心周到、具主人翁精神、把事情办好,保持专注当下。 ·    见多识广、分享阅历、展现你的风格来创造令人感觉特别的时刻,做到令人难忘。 Duties andResponsibilities工作职责 ·        Prepares kitchen equipment foruse ·        准备厨房设备以便使用。 ·        Assembles and prepareingredients for menu items ·        为菜单上的项目安排准备原料 ·        Prepares simple food items ·        准备简单的食品 ·        Prepares food for service ·        准备食品为客人服务 ·        Portions and plates food ·        将食品切片并置于盘子上 ·        Assists with checking andreceiving goods ·        协助检查和接收货物 ·        Store goods ·        储存货物 ·        Maintain storage areas ·        管理储存区 ·        Clean and store equipment ·        清洁和储存设备 ·        Clean premises ·        清洁房屋 ·        Handle waste and linen ·        处理垃圾和布草 ·        Maintain a hygienic kitchen ·        保持厨房卫生 ·        Cleans kitchen and equipment ·        清洁厨房和设备 ·        Maintain high standards ofpersonal hygiene ·        保持高度的个人卫生 ·        Attends to all briefings ·        参加所有说明会 ·        Participates in training ·        参加培训活动 aCCOUNTABILITY责任范围 Number of employees supervised – 管理的员工 Direct    N.A. 直接      无 Indirect         N.A. 间接        无 Annual Operating Profit/Payroll Budget – 年度经营利润和薪金预算 ·        N.A. ·        无 Key Metrics – 主要绩效指标 ·        Completion of Assigned Tasks ·        完成分配给的工作的情况
  • 实习生

    2.5千-2.8千
    合肥 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、熟悉部门工作细则和流程; 2、执行部门主管及经理安排的相关工作。 【岗位要求】 1、有志在酒店行业发展的实习生; 2、热爱服务行业,具有良好的顾客服务意识、亲和力、沟通技巧和团队合作精神。
  • 合肥 | 1年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    ·         In absence of Manager, conductsshift briefings to ensure hotel activities and operational requirements areknown ·        在经理缺席时进行交接班说明,确保了解酒店的活动和运营要求。 ·        Prepares, cooks, serves andstores the following dishes: ·        进行以下菜肴的制作、烹饪、上餐和存储工作: o   Appetizers, Savories, Saladsand Sandwiches o   开胃菜、小菜、沙拉和三明治 o   Applies organization skills formise en place o   在开餐准备工作中发挥组织能力 o   Sauces o   调味汁 o   Produces hot and cold saucesfor menu items ensuring consistency o   制作菜单上的冷、热调味汁并保证风格一致 o   Eggs, Vegetables, Fruit, Riceand Farinaceous Dishes o   蛋、蔬菜、水果、米饭和谷粉制品 o   Poultry and Game dishes o   禽类和野味 o   Meat dishes o   荤菜 o   meat marinades o   腌肉 o   carve meats o   分割肉 o   Fish and shell fish o   水产品 o   sauces for fish and shell fish o   水产品用酱 o   garnishing  techniques and methods of service for fish o   对鱼进行装饰的技巧和方法 o   Pastry, cakes and yeast goods o   面点、蛋糕和发酵食品 o   petits fours o   法式小点心 o   desserts o   甜点 o   Hot and cold deserts o   冷、热甜点 o   Decorate, portion and present o   装饰、切片和装盘 o   Plates and Terrines o   肝酱和肉酱 o   Prepares pastries for pate encroute o   准备法式糕点 o   Chinese Regional Dishes o   中国地方菜 ·        Guangong and Chiu Chow dishes ·        粤菜及潮州菜 o   Prepares an extensive range ofmeat, vegetable, chicken and seafood dishes o   制作多种多样的肉、蔬菜、鸡肉和海鲜等菜肴 o   Prepares sauces, condiments,seasonings and flavouring agents o   制作调味汁、调味品、调料和调味剂 o   Prepares Chiu Chou braiseddishes o   制作潮州炖菜 o   Prepares Chiu Chou dehydratedproducts o   制作潮州干菜 ·        Sichuan dishes ·        川菜 o   Prepares a range of specialtychicken and duck dishes o   制作多种特色鸡肉和鸭肉菜 o   Prepares a range of specialtyseafood dishes o   制作多种特色海鲜菜 o   Prepares a range of vegetabledishes o   制作多种蔬菜菜肴 o   Prepares braised meat dishes o   制作炖肉菜 o   Prepares hot and cold noodledishes o   制作冷、热面条 ·        Beijing and North China dishes ·        北京菜和华北菜 o   Prepares specialty chicken andduck dishes o   制作特色鸡肉和鸭肉菜 o   Prepares specialty seafooddishes o   制作特色海鲜菜 o   Prepares a range of vegetabledishes using regional cooking principles and specialty food presentation o   使用地方烹饪法和特色食品外形处理,制作多种蔬菜菜肴 o   Prepares braised dishesaccording to regional style o   按照地方风味制作炖菜 o   Prepares noodle dishes o   制作面条 ·        Shanghai and East Chinadishes   ·        上海菜和华东菜 o   Prepares specialty menu itemsusing specialized and preserved commodities o   使用特别的腌制材料制作特色菜肴 o   Prepares specialty chicken andduck dishes o   制作特色鸡肉和鸭肉菜 o   Prepares specialty seafooddishes o   制作特色海鲜菜 o   Prepares a range of vegetabledishes o   制作多种蔬菜菜肴 o   Prepares braised dishesaccording to regional style o   按照地方风味制作炖菜 o   Prepares noodle dishes o   制作面条  ·        Thai Regional Dishes ·        泰国菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including appetizers, soups, curries, sauces, dressings o   制作多种多样的地方食品,包括开胃菜、汤、咖喱、酱汁、调味品 o   Prepares regional appetizers o   制作地方口味的开胃菜 o   Prepares soups o   做汤 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional sauces, dipsand dressings o   制作地方口味的调味汁、调味酱和调味品 ·        Indian Regional Dishes ·        印度地方菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including appetizers, soups, curries, sauces, chutneys andbreads o   制作多种多样的地方食品,包括开胃菜、汤、咖喱、调味汁、印度酸辣酱和面包 o   Prepares regional appetizers o   制作地方风味的开胃菜 o   Prepares soups o   做汤 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional breads o   制作地方口味的面包 ·        Malay and Nonya Regional Dishes ·        马来和娘惹菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including appetizers, soups, curries, sauces, dressings, o   制作多种多样的地方食品,包括开胃菜、汤、咖喱、酱汁、调味品 o   Prepares sambas, achar, andkerabu o   制作咖喱饭调味品、开胃菜和葛拉布饭 o   Prepares soups and stocks o   做汤 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional rice dishes o   制作地方口味的米饭 o   Prepares regional noodle dishes o   制作地方口味的面条 ·        Indonesian Dishes ·        印尼菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including sates o   制作各种各样的地方食品,包括肉串 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional rice dishes o   制作地方口味的米饭 o   Prepares regional noodle dishes o   制作地方口味的面条 ·        Japanese Dishes ·        日本菜 o   Prepares and procedures a rangeof Japanese food including sunomono, tsukemono aemono, yakimono mushimono,gohanmono and kaiseki menu items o   制作和处理各种日本菜,包括醋物、渍物、和物、烧物、蒸物、米饭和怀石菜单的菜目。 o   Prepares and procedures a rangeof aemono (dressed salads), sunomono (vinegared salads), and tsukemono(pickles) o   制作和处理各种和物(装饰用沙拉)、醋物(醋拦沙拉)和渍物(泡菜) o   Prepare and produce Sashimi o   制作刺身 o   Prepare and produce a range ofmushimono (steamed) dishes o   制作各种蒸物(蒸制食品) o   Prepare and produce a range ofyakimono  (grilled dishes) o   制作各种烧物(烤制食品) ·        Vietnamese Dishes ·        越南菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including banquet, festive, and specialty menu items o   制作各种各样的地方风味食品,包括宴会、节日用餐和特色菜单菜目 o   Prepares and produces a rangeof salads o   制作各种沙拉 o   Prepares soups and stocks o   做汤 o   Prepares chicken, meat, seafoodand vegetable dishes o   制作鸡肉、内类、海鲜和蔬菜  o   Prepares regional rice dishes o   制作地方口味的米饭 o   Prepares regional noodle dishes o   制作地方口味的面条 ·        Asian Desserts ·        亚洲甜点 o   Produces a range of liquid andsolid deserts o   制作各种液体和固定甜点 o   Produces and presents a rangeof steamed sweet rice based desserts o   制作各种蒸甜米饭和甜点并装盘 o   Produces baked desserts o   制作烤制甜点 ·        Dim Sum ·        点心 o   Produces sweet and savoury dimsum o   制作甜咸点心 o   Produces deep fried dim sum o   制作油炸点心 o   Produces baked dumpling o   制作烤制的饺子 o   Produces a range of bakeddesserts o   制作各种烘烤甜点 ·        Buffet Food ·        自助餐 o   Prepares and presents food forbuffets o   制作和摆放自助餐 o   Prepares and presents dessertsfor buffets o   制作和摆放自助餐甜品 o   Stores buffet items o   储存自助餐食品 ·        Communicates politely anddisplay courtesy to guests and internal customers ·        与客人和内部客户礼貌、友好的交流 。 ·        Provides direction to the Kitchenhelpers, including Commis, Cooks, Kitchen Attendants and Stewards ·        指导厨房帮手,包括厨师、厨房服务员和管事的工作。 ·        Communicates to his/hersuperior any difficulties, guest or internal customer comment and otherrelevant information ·        与上级交流疑难问题,客人或内部客户的意见以及其它相关信息 。 ·        Establishes and maintainseffective employee working relationships ·        与员工建立并保持良好的工作关系 。 ·        Attends and participates indaily briefings and other meetings as scheduled ·        按计划参加并参与每日例会及其它会议。 ·        Attends and participates intraining sessions as scheduled ·        按计划参加培训活动 。 ·        Prepares in advance food,beverage, material and equipment needed for the service ·        事先准备服务所需的食品、饮料、材料和设备。 ·        Cleans and re-sets his/herworking area ·        清洁并整理工作区域。 ·        Implements the hotel anddepartment regulations, policies and procedures including but not limited to: ·        实施酒店和部门的规定、政策和工作程序,包括但不限于:  o   House Rules and Regulation o   酒店的规则和规定 o   Health and Safety o   健康和安全 o   Grooming o   仪表仪容 o   Quality o   质量 o   Hygiene and Cleanliness o   卫生和清洁 ·        Workswith Supervisor in manpower planning and management needs 和上级领导一起进行人力规划和管理需求。 ·        Workswith Supervisor in the preparation and management of the Department’s budget 和上级领导一起编制和管理部门预算。·        n absence of Manager, conductsshift briefings to ensure hotel activities and operational requirements areknown ·        在经理缺席时进行交接班说明,确保了解酒店的活动和运营要求。 ·        Prepares, cooks, serves andstores the following dishes: ·        进行以下菜肴的制作、烹饪、上餐和存储工作: o   Appetizers, Savories, Saladsand Sandwiches o   开胃菜、小菜、沙拉和三明治 o   Applies organization skills formise en place o   在开餐准备工作中发挥组织能力 o   Sauces o   调味汁 o   Produces hot and cold saucesfor menu items ensuring consistency o   制作菜单上的冷、热调味汁并保证风格一致 o   Eggs, Vegetables, Fruit, Riceand Farinaceous Dishes o   蛋、蔬菜、水果、米饭和谷粉制品 o   Poultry and Game dishes o   禽类和野味 o   Meat dishes o   荤菜 o   meat marinades o   腌肉 o   carve meats o   分割肉 o   Fish and shell fish o   水产品 o   sauces for fish and shell fish o   水产品用酱 o   garnishing  techniques and methods of service for fish o   对鱼进行装饰的技巧和方法 o   Pastry, cakes and yeast goods o   面点、蛋糕和发酵食品 o   petits fours o   法式小点心 o   desserts o   甜点 o   Hot and cold deserts o   冷、热甜点 o   Decorate, portion and present o   装饰、切片和装盘 o   Plates and Terrines o   肝酱和肉酱 o   Prepares pastries for pate encroute o   准备法式糕点 o   Chinese Regional Dishes o   中国地方菜 ·        Guangong and Chiu Chow dishes ·        粤菜及潮州菜 o   Prepares an extensive range ofmeat, vegetable, chicken and seafood dishes o   制作多种多样的肉、蔬菜、鸡肉和海鲜等菜肴 o   Prepares sauces, condiments,seasonings and flavouring agents o   制作调味汁、调味品、调料和调味剂 o   Prepares Chiu Chou braiseddishes o   制作潮州炖菜 o   Prepares Chiu Chou dehydratedproducts o   制作潮州干菜 ·        Sichuan dishes ·        川菜 o   Prepares a range of specialtychicken and duck dishes o   制作多种特色鸡肉和鸭肉菜 o   Prepares a range of specialtyseafood dishes o   制作多种特色海鲜菜 o   Prepares a range of vegetabledishes o   制作多种蔬菜菜肴 o   Prepares braised meat dishes o   制作炖肉菜 o   Prepares hot and cold noodledishes o   制作冷、热面条 ·        Beijing and North China dishes ·        北京菜和华北菜 o   Prepares specialty chicken andduck dishes o   制作特色鸡肉和鸭肉菜 o   Prepares specialty seafooddishes o   制作特色海鲜菜 o   Prepares a range of vegetabledishes using regional cooking principles and specialty food presentation o   使用地方烹饪法和特色食品外形处理,制作多种蔬菜菜肴 o   Prepares braised dishesaccording to regional style o   按照地方风味制作炖菜 o   Prepares noodle dishes o   制作面条 ·        Shanghai and East Chinadishes   ·        上海菜和华东菜 o   Prepares specialty menu itemsusing specialized and preserved commodities o   使用特别的腌制材料制作特色菜肴 o   Prepares specialty chicken andduck dishes o   制作特色鸡肉和鸭肉菜 o   Prepares specialty seafooddishes o   制作特色海鲜菜 o   Prepares a range of vegetabledishes o   制作多种蔬菜菜肴 o   Prepares braised dishesaccording to regional style o   按照地方风味制作炖菜 o   Prepares noodle dishes o   制作面条  ·        Thai Regional Dishes ·        泰国菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including appetizers, soups, curries, sauces, dressings o   制作多种多样的地方食品,包括开胃菜、汤、咖喱、酱汁、调味品 o   Prepares regional appetizers o   制作地方口味的开胃菜 o   Prepares soups o   做汤 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional sauces, dipsand dressings o   制作地方口味的调味汁、调味酱和调味品 ·        Indian Regional Dishes ·        印度地方菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including appetizers, soups, curries, sauces, chutneys andbreads o   制作多种多样的地方食品,包括开胃菜、汤、咖喱、调味汁、印度酸辣酱和面包 o   Prepares regional appetizers o   制作地方风味的开胃菜 o   Prepares soups o   做汤 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional breads o   制作地方口味的面包 ·        Malay and Nonya Regional Dishes ·        马来和娘惹菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including appetizers, soups, curries, sauces, dressings, o   制作多种多样的地方食品,包括开胃菜、汤、咖喱、酱汁、调味品 o   Prepares sambas, achar, andkerabu o   制作咖喱饭调味品、开胃菜和葛拉布饭 o   Prepares soups and stocks o   做汤 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional rice dishes o   制作地方口味的米饭 o   Prepares regional noodle dishes o   制作地方口味的面条 ·        Indonesian Dishes ·        印尼菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including sates o   制作各种各样的地方食品,包括肉串 o   Prepares regional curries o   制作地方口味的咖喱食品 o   Prepares regional rice dishes o   制作地方口味的米饭 o   Prepares regional noodle dishes o   制作地方口味的面条 ·        Japanese Dishes ·        日本菜 o   Prepares and procedures a rangeof Japanese food including sunomono, tsukemono aemono, yakimono mushimono,gohanmono and kaiseki menu items o   制作和处理各种日本菜,包括醋物、渍物、和物、烧物、蒸物、米饭和怀石菜单的菜目。 o   Prepares and procedures a rangeof aemono (dressed salads), sunomono (vinegared salads), and tsukemono(pickles) o   制作和处理各种和物(装饰用沙拉)、醋物(醋拦沙拉)和渍物(泡菜) o   Prepare and produce Sashimi o   制作刺身 o   Prepare and produce a range ofmushimono (steamed) dishes o   制作各种蒸物(蒸制食品) o   Prepare and produce a range ofyakimono  (grilled dishes) o   制作各种烧物(烤制食品) ·        Vietnamese Dishes ·        越南菜 o   Prepares extensive range ofregional food, including banquet, festive, and specialty menu items o   制作各种各样的地方风味食品,包括宴会、节日用餐和特色菜单菜目 o   Prepares and produces a rangeof salads o   制作各种沙拉 o   Prepares soups and stocks o   做汤 o   Prepares chicken, meat, seafoodand vegetable dishes o   制作鸡肉、内类、海鲜和蔬菜  o   Prepares regional rice dishes o   制作地方口味的米饭 o   Prepares regional noodle dishes o   制作地方口味的面条 ·        Asian Desserts ·        亚洲甜点 o   Produces a range of liquid andsolid deserts o   制作各种液体和固定甜点 o   Produces and presents a rangeof steamed sweet rice based desserts o   制作各种蒸甜米饭和甜点并装盘 o   Produces baked desserts o   制作烤制甜点 ·        Dim Sum ·        点心 o   Produces sweet and savoury dimsum o   制作甜咸点心 o   Produces deep fried dim sum o   制作油炸点心 o   Produces baked dumpling o   制作烤制的饺子 o   Produces a range of bakeddesserts o   制作各种烘烤甜点 ·        Buffet Food ·        自助餐 o   Prepares and presents food forbuffets o   制作和摆放自助餐 o   Prepares and presents dessertsfor buffets o   制作和摆放自助餐甜品 o   Stores buffet items o   储存自助餐食品 ·        Communicates politely anddisplay courtesy to guests and internal customers ·        与客人和内部客户礼貌、友好的交流 。 ·        Provides direction to the Kitchenhelpers, including Commis, Cooks, Kitchen Attendants and Stewards ·        指导厨房帮手,包括厨师、厨房服务员和管事的工作。 ·        Communicates to his/hersuperior any difficulties, guest or internal customer comment and otherrelevant information ·        与上级交流疑难问题,客人或内部客户的意见以及其它相关信息 。 ·        Establishes and maintainseffective employee working relationships ·        与员工建立并保持良好的工作关系 。 ·        Attends and participates indaily briefings and other meetings as scheduled ·        按计划参加并参与每日例会及其它会议。 ·        Attends and participates intraining sessions as scheduled ·        按计划参加培训活动 。 ·        Prepares in advance food,beverage, material and equipment needed for the service ·        事先准备服务所需的食品、饮料、材料和设备。 ·        Cleans and re-sets his/herworking area ·        清洁并整理工作区域。 ·        Implements the hotel anddepartment regulations, policies and procedures including but not limited to: ·        实施酒店和部门的规定、政策和工作程序,包括但不限于:  o   House Rules and Regulation o   酒店的规则和规定 o   Health and Safety o   健康和安全 o   Grooming o   仪表仪容 o   Quality o   质量 o   Hygiene and Cleanliness o   卫生和清洁 ·        Workswith Supervisor in manpower planning and management needs 和上级领导一起进行人力规划和管理需求。 ·        Workswith Supervisor in the preparation and management of the Department’s budget 和上级领导一起编制和管理部门预算。
  • 合肥 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    job overview职位概述 Under the guidance of the Director ofEngineering or his delegate ensures that the Hotels equipment is operated inaccordance with IHG standards to ensure maximum efficiency and guestsatisfaction. 在工程总监或其代理的指导下,确保酒店设备按照洲际酒店集团标准运作,以确保实现最大化的效率和客人满意度。 At InterContinentalHotels & Resorts® we want our guests to feel special,cosmopolitan and In the Know which means we need you to: ·     Be charming by being approachable, having confidence and showing respect. ·     Stay in the moment by understanding and anticipating guests’ needs, being attentiveand taking ownership of getting things done. ·    Make it memorable by being knowledgeable, sharing stories and showing your style tocreate moments that make people feel special. 在洲际酒店及度假村®,我们希望宾客感觉风格独特、时尚现代和深入洞悉,这意味我们需要你: ·     亲切、充满自信、体现尊重来展现富有魅力的你。 ·     理解和预测宾客的需要、做到细心周到、具主人翁精神、把事情办好,保持专注当下。 ·    见多识广、分享阅历、展现你的风格来创造令人感觉特别的时刻,做到令人难忘。 Duties andResponsibilities工作职责 FinancialReturns: 财务回报: ·        Works with superiors in thepreparation and management of the department’s budget and is aware of financialtargets ·        协同上级准备和管理部门预算,了解财务目标 ·        Attendsto all types of repair and maintenance work of the Hotel premises including anynew additions / extensions to the Hotel or any other properties maintained bythe Hotel. ·        处理酒店范围内的各类维修和保养工作,包括酒店的新增和延伸设施或由酒店提供维修保养的任何其他物业。 ·        Advisesimprovements to the present system in order to optimize the operatingefficiency and economy of the said system. ·        对现有的系统提出改进建议,从而优化该系统的运作效率和经济节约。 ·        Participatesin Hotel Energy Conservation Program. ·        参加酒店节能计划 ·        Attendsto all work requests and repairs and maintenance works ·        处理所有工作请求和检修工作 ·        Providespecial expertise to all repair and maintenance of various engineeringequipment, plants and systems. ·        为各类工程设备、机房和系统的全部检修和保养提供专业知识 ·        Responsiblefor servicing and attending to repairs on various types of equipment such as laundryequipment, kitchen equipment, heating, ventilating and air conditioningequipment, including motors, pumps, fans, water treatment plants, sewagetreatment plant and electricity generators, electric lights & powers, CCTV,telephone, TV,  fire lives and safetyequipment & system. ·        负责各类设备的检修和相关服务,如,洗衣设备、厨房设备、加热设备、通风和空调设备、包括发动机、泵、风扇、水处理装置、污水处理装置和发电机、电灯和供电、CCTV、电话、电视、消防、生命与安全设备和系统。 ·        Preparespare parts lists for engineering requirements. ·        根据工程要求准备零部件清单 ·        Preparesdetail annual maintenance plan and periodic maintenance requirements for eachrespective item of those. ·        准备详细的年度维护计划和每个项目对应的定期维护要求 ·        Preparesmonthly Maintenance Status Report. ·        准备每月的维修进度报告 People:员工团队: ·        Works with Superior and HumanResources department to ensure the departmental performance of staff isproductive. Duties include: ·        与上级和人力资源部一起,确保部门员工的工作绩效和生产力。职责包括: o   Conduct on the job training inaccordance with the departmental standards and procedures and maintains arecord of progress for each staff member o   根据部门标准和程序实施工作培训,并记录每个员工的进展情况 o   Trainsand develops the assigned Employees in order to improve their skills andquality of work.. o   培训和发展指定的员工,以提高他们的工作技能和质量。 o   Provide input for probation andformal performance appraisal discussions in line with company guidelines o   根据公司的指导准则,为试用期和正式工作表现评估的讨论提供意见 o   Ensure new staff attendCorporate Orientation within first month of hire o   确保新员工在聘用后第一个月内参加公司的入职培训 o   Coach, counsel and disciplinestaff in breach of hotel policies and departmental procedures, providingconstructive feedback to enhance performance o   对员工进行辅导、咨询和违法酒店政策和部门程序时的纪律处分,提供有建设性的反馈意见,以改善工作绩效 ·        Ensuresthat house rules are followed and obeyed. ·        确保遵守和奉行内部的规定。 ·        Ensurespunctual attendance and adherence to duty schedules by all subordinate staff. ·        确保所有下属员工准时出席和遵守工作日程表。 ·        Ensuresthat personal grooming and hygiene standards are being observed. Does spotchecks in the morning. ·        确保遵守个人仪容和卫生标准。在早晨进行抽查。 ·        Ensuresall subordinate personnel follow the Engineering Standards and Procedures asissued from time to time. ·        确保所有下属员工遵守不定时发布的工程标准和程序。 ·        Isresponsible issuing warnings to his subordinates for infringements of HotelRules and Regulations, examples are, but not limited to: ·        负责向下属发布违反酒店规则和规定的警告,例如,但不仅限于: 1        Sleepingwhilst on duty 当班时睡觉 2        Latearriving at beginning of shift 上班迟到 3        Earlydeparture at the end of the shift 早退 4        Notfollowing up on guest complaints 不跟进客人的投诉 5        Notadhering to grooming standards 不遵守仪容仪表标准 GuestExperience:宾客体验: ·        Coordinates with the relateddepartments for the PM/PMM/FPMM schedule and work in the various areas. ·        与相关部门协调PM/PMM/FPMM日程安排和各个领域的工作 ·        Interacts and cooperates withHotel guests and outside contractors as necessary or directed by superior. ·        必要时或在上级的指导下与酒店客人和外部承包商沟通和合作。 ·        Interacts and cooperates withother departments when necessary to provide additional or specialized servicesfor functions, promotions and festivities. ·        必要时与其他部门沟通和合作,为宴会、促销活动和节庆活动提供额外或专门的服务。 ResponsibleBusiness:企业责任: ·        Demonstrate Awareness of IHG PersonalProtective Equipment (PPE) policies andprocedures and ensure all procedures are conducted safely and within the PPEguidelines and ensure your direct reports do the same ·        展示对IHG个人防护装备(PPE)政策与程序的认识,确保安全地实施所有的程序并符合PPE指导准则,并确保你的直接下属同样如此。 ·        Be aware of duty of care andadhere to workplace health and safety related various IHG policies andprocedures ·        具备谨慎责任意识,并遵守各种与工作场所的健康与安全相关的IHG政策与程序 ·        Be familiar with propertysafety, first aid and fire and emergency procedures and operate equipmentsafely and sensibly ·        熟悉物业安全、急救和消防及应急程序,安全、合理地操作设备 ·        Initiate action to correct ahazardous situation and notify supervisors of potential dangers ·        主动采取行动纠正有潜在危险的情形,并将潜在危险通知主管 ·        Log security incidents andaccidents in accordance with hotel requirements ·        根据酒店要求记录安全事件和事故 ·        Carriesout regular fire alarm test. . ·        定期实施火灾报警检测 ·        Ensuresthat the workshop and related areas are kept in a clean and tidy condition. ·        确保工作场所及相关区域保持干净和整洁。 ·        Complieswith Hotel's Health, Safety & Hygiene Policy.. ·        遵守酒店的健康、安全和卫生政策。 Perform other duties as assigned bysuperior. 履行上级分派的其他职责。 aCCOUNTABILITY责任 This is the top Maintenance/Engineering job in a large full-service,luxury, resort, or major flagship hotel with multiple sites and facilities, anumber of major outlets, high volume catering and convention facilities, and alarge number of VIP and key guests. Supervises a staff of maintenance/engineering tradespersons andcontractors. May oversees subordinate managers and supervisors. 这是大型全服务式、豪华型、度假型或大型旗舰酒店中与维修/工程相关的一个重要职位,酒店拥有多样化的场所和设施,众多大型餐饮设施,大规模的宴会和会议设施,以及众多贵宾和重要客人。管理一支维修/工程技工团队和承包商。可能需要管理经理和主管级下属。 QUALIFICATIONSAND REQUIREMENTS任职要求 Technical school graduate either in one of the trades ofelectrical/electronic/mechanical/refrigeration & air conditioning/ plumbingor obtains vocational training plus 3 years of experience in related work, itinclude 1 year in a supervisory role, or an equivalent combination of educationand experience.  Hotel experiencepreferred. Professional certification and license if required by law. 技术学校电气/电子/机械制冷和空调/水管专业中任何一个专业毕业或接受过职业培训加上3年相关工作经验,包括1年担任管理职责的经验,或同等的教育和经历。拥有酒店经验者优先。持有法律可能要求的职业证书和许可证。
  • 合肥 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    job overview职位概述 ·        Answer incoming phone callsprimarily from external callers in a timely and professional manner thatreflects highly on the hotel and brand. ·        主要负责及时和用体现酒店和品牌的专业态度接听从外部打入的电话。 At InterContinentalHotels & Resorts® we want our guests to feel special,cosmopolitan and In the Know which means we need you to: ·     Be charming by being approachable, having confidence and showing respect. ·     Stay in the moment by understanding and anticipating guests’ needs, being attentiveand taking ownership of getting things done. ·     Make it memorable by being knowledgeable,sharing stories and showing your style to create moments that make people feelspecial. 在洲际酒店及度假村®,我们希望宾客感觉风格独特、时尚现代和深入洞悉,这意味我们需要你: ·     亲切、充满自信、体现尊重来展现富有魅力的你。 ·     理解和预测宾客的需要、做到细心周到、具主人翁精神、把事情办好,保持专注当下。 ·     见多识广、分享阅历、展现你的风格来创造令人感觉特别的时刻,做到令人难忘。 Duties andResponsibilities工作职责 ·        Process all incoming andoutgoing calls accurately and courteously ·        正确并礼貌地处理所有打进和打出酒店的电话。 ·        Records and controls accuratelywake up calls ·        准确记录并管理叫早服务。 ·        Pages guests in co-operationwith concerned departments ·        与相关部门合作,对客人进行呼叫。 ·        Records all entries on trafficsheets ·        将所有条目记录到电话单上。 ·        Assists guests withinternational calls and directory queries ·        协助客人处理国际长途和号码查询。 ·        Calls guests by name wheneverpossible ·        尽量称呼客人的姓名 。 ·        Pages staff member whenrequested ·        如有需要,对工作人员进行呼叫。 ·        Abides by principles of guestprivacy ·        遵守保护客人隐私的原则 ·        Handles guests needs orrequests and reports complaints to the Telephone Supervisor ·        满足客人的需要或请求,并向总机主管汇报投诉情况。 ·        Report on logbook daily ·        每日记下工作日志。 ·        Bill call costs ·        提供电话费单据。 ·        Aware of local telephone listingsand frequently dialed numbers ·        熟悉当地电话表以及常拨号码。 ·        Strictly abides by standardspolicies and procedures governing cases of emergency such as fire, bomb scareand other critical situations ·        严格遵守处理紧急事件,如火灾、炸弹威胁和其它危机的标准政策和工作程序。 ·        Advises defects on switchboardequipment to Supervisor ·        向主管汇报总机设备出现的问题。 ·        Maintains a clean workenvironment ·        保持工作环境的清洁。 ·        Attends to all guest queriesand requests promptly ·        及时处理客人的所有问询和要求。 ·        Maintains detailed knowledge ofthe Hotel’s fire, life and safety system ·        熟知酒店的消防、救生和安全系统。 ·        Maintains detailed knowledge onthe Emergency Response Team and workings of the telephone room in this regard ·        熟知紧急事件处理小组的相关情况以及电话室在此方面的工作方式。 ·        Maintain Hotel Information ·        保管酒店相关信息。 aCCOUNTABILITY责任范围 Number of employees supervised – 管理的员工 Direct    N.A. 直接    无 Indirect     N.A. 间接          无 Annual Operating Profit/Payroll Budget – 年度经营利润和薪金预算 ·        N.A. ·        无              Key Metrics – 主要绩效指标 ·        Completion of assigned tasks ·        完成分配给的工作的情况 Decision Making Responsibilities (Decision Rights) – 决策职责(决策权)﹣ ·        Within the authority as assignedfor Hotel Band 9 role ·        酒店职位9级所拥有职权范围 QUALIFICATIONSAND REQUIREMENTS任职要求 RequiredSkills – 技能要求 ·        Communication skills areutilized a significant amount of time when interacting with others;demonstrated ability to interact with customers, employees and third partiesthat reflects highly on the hotel, the brand and the Company. ·        拥有在与他人交往时大多数时间所使用的沟通技能;完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。 ·        Able to read and write English ·        能够读写英语 ·        Proficient in the use of FrontOffice System ·        熟练使用前台系统 Qualifications – 学历 ·        High School or VocationalCertificate in Business Management, Business Study or equivalent ·        具有高中或商业管理,商务或相关的专业证书。 Experience – 经验 ·        1 year experience in customerservice or switchboard operator.  ·        拥有1年宾客服务或电话总机的工作经验。
  • 合肥 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Plan sales strategy and implement tactics to achieve budget实施销售策略并完成销售任务 Sell all facets of the hotel and cross sell other InterContinental Hotels Group properties销售及交叉销售其他洲际酒店所有产品 Establish new business and maintain existing business accounts through the preparation and execution of action plans制定、执行新的行动计划开发新客户及维持现有客户 Convert sales leads转变销售导向 Handle accounts/prospects处理潜在客户 Solicit and close business according to established parameters根据建立的量化参数请求终止业务 Conduct familiarizations and site inspections熟悉业务及酒店范围 Maintain a regular sales call pattern维持定期销售拜访 Monitor competitive set and communicate tactical changes to Manager监督竞争对手的的资料和策略变化并报告经理 Attend regular meetings参与日常会议 Entertain prospects and existing key accounts with the view to sustain business and generate further sales为维系长期业务及长远销售宴请相关主要客户 Report as required on sales activities and successes报告销售活动及成绩 Participate in conducting client interviews会见客户 Maintain regular contract with the ICHG regional network of hotels and reservation center与洲际区域网络及酒店预订中心保持定期联络 Monitor competitor activities监督竞争对手的活动  Build profile in market place建立酒店形象 Develop and maintain contact with business generators, meeting and convention planners, visitors/Convention Bureau travel agents, tour operators, airlines, corporate accounts, Government Departments and other producers closely allied to Hotel Business开发并保持与会议决策者,旅游公司代理商、航空公司,商务客户、政府部门及其他产业的紧密合作联系 Work in line with business requirements在酒店业务要求下工作 Required Skills – 技能要求 Demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company.完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。 Proficient in the use of Microsoft Office熟练使用微软办公软件 Problem solving, reasoning, motivating, organizational and training abilities.具有解决问题,推理,号召,组织和培训能力 Good writing skills良好的写作技能   Qualifications – 学历 Junior college’s degree or Diploma in Sales & Marketing, Hotel Management, Business Administration, or related field preferred.具有市场营销,酒店管理,商业管理或相关领域的大专以上学历。 Experience – 经验  2 years related experience or an equivalent combination of education and work-related experience. 二年相关经验或与此相当的教育和相关工作经验结合的背景。
  • 合肥 | 3年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    •   Participate in the planning and costing of menus      参与菜单的计划和成本核算工作 •   Develop and write standard recipes      制订并编写标准菜谱 •   Develop new dishes and products      开发新菜和新产品 •   Ensure that outstanding culinary technical skills are maintained      确保优秀的餐饮技巧得以保持 •   Assist with organizing special events and special food promotions      协助组织特别活动和特别食品促销活动 •   Maintain comprehensive product knowledge including ingredients, equipment, suppliers, markets, and current trends and make recommendations for appropriate adjustments to kitchen operations accordingly      保持对产品的综合性知识的了解,包括配料、设备、供应商、市场和当前趋势,并相应的建议厨房运作部进行适当调整 •   Maintain a hygienic kitchen      保持厨房的卫生 •   Clean the kitchen and equipment      清洁厨房和设备 •   Maintain personal hygiene      保持个人卫生 •   Supervise and train assigned employees      管理和培训属下员工 •   Work with Executive Chef in manpower planning and management needs      和行政总厨一起进行人力规划和管理需求 •   Work with Executive Chef in the preparation and management of the Department’s budget      和行政总厨一起编制和管理部门预算 Required Skills 技能要求 •   Demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company.      完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力 •   Alcohol awareness certification and/or food service permit or valid health/food handler card as required by local government agency.   持有当地政府规定的含酒精饮品知识课程证书或食品服务许可证或有效的健康或食品上岗证 •   Problem solving, reasoning, motivating, organizational and training abilities.      具有解决问题,推理,号召,组织和培训能力 •   Good writing skills      具有良好的写作技能 •   Leadership Skills      具有领导能力 Experience 经验要求 •   3 years experience as a chef including at least 1 year in supervisory capacity or an equivalent combination of education and experience.     3年厨师工作经历,包括1年的管理经验,或与此相当的教育和相关工作经验结合的背景
  • 合肥 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    招聘宴会餐饮服务主管: 岗位职责 1. In the absence of a Manager, conducts shift briefings to ensure hotel activities and operational requirements are known 在经理缺席时主持交接班说明会,确保员工了解酒店的活动和运营的要求。 2. Endeavour to resolve all complaints during shift and logs all complaints in log book for further follow up 在自己当班期间尽可能解决所有的投诉,并在工作日志中记录所有投诉以便进一步跟进的工作。 3. Supervise cash handling and banking procedures  监督现金的处理和存放程序。 4. Prepare daily banking and cash flow reports  编制每日存款和流动资金报告。 5.  Establish and instruct staff in cash security procedures 制定并指导员工执行现金安全制度。 6. Deal with irregular payments 处理异常的付款情况。 7. Supervise the maintenance of service equipment 监督服务设备的维护保养。 8. Monitor standards of guest facilities and services 监督客用设施和服务的标准。 9. Control stock and monitor security procedures 控制存货和监督保安程序。 10. Assist with menu and wine list creation 协助菜单和酒水单的设计工作。 11. Supervise functions 监督各项职能。 12. Supervise outlet service 监督餐厅的服务。 13. Works with Superior on manpower planning and management needs 和上级领导一起进行人力规划和管理需求。 14. Works with Superior in the preparation and management of the Department’s budget 和上级领导一起编制和管理部门预算。 岗位要求 1. Demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company. 完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。 2. Alcohol awareness certification and/or food service permit or valid health/food handler card as required by local government agency. 持有当地政府规定的含酒精饮品知识课程证书或食品服务许可证或有效的健康或食品上岗证。 3. Problem solving and training abilities. 具有解决问题和培训的能力。 4. 2 years related experience or an equivalent combination of education and experience.  Supervisory experience preferred. 2年相关工作经历,或与此相当的教育和相关工作经验结合的背景。具主管经验优先考虑。
  • 合肥 | 1年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    DUTIES AND RESPONSIBILITIES工作职责 ·         Responsible for the arrangement and daily maintenance of grass and flowers. ·         负责草花的摆放和日常养护。 ·         Responsible for the lawn, shrubs, trees under the pruning of the residual branches for centralized clearance processing. ·         负责对草坪、灌木、乔木所修剪下的残枝进行集中清运处理。 ·         Responsible for lawn mowing, pest prevention, weed cleaning, replanting and other daily maintenance. ·         负责草坪的修剪、病虫害预防、杂草清理、补植等日常养护。 ·         Responsible for daily maintenance of shrub group pruning, disease and insect pest prevention, replanting vacancy and so on. ·         负责灌木组团的修剪、病虫害预防、补植空缺等日常养护。 ·         Responsible for tree pruning, pest prevention, support and other daily maintenance. ·         负责乔木的修剪、病虫害预防、支撑等日常养护。
  • 合肥 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    In absence of Manager, conducts shift briefings to ensure hotel activities and operational requirements are known  • 在经理缺席时进行交接班说明,确保了解酒店的活动和运营要求。 • Prepares, cooks, serves and stores the following dishes: • 进行以下菜肴的制作、烹饪、上餐和存储工作: o Appetizers, Savories, Salads and Sandwiches o 开胃菜、小菜、沙拉和三明治 o Applies organization skills for mise en place o 在开餐准备工作中发挥组织能力 o Sauces o 调味汁 o Produces hot and cold sauces for menu items ensuring consistency o 制作菜单上的冷、热调味汁并保证风格一致 o Eggs, Vegetables, Fruit, Rice and Farinaceous Dishes o 蛋、蔬菜、水果、米饭和谷粉制品 o Poultry and Game dishes o 禽类和野味 o Meat dishes o 荤菜 o meat marinades o 腌肉 o carve meats o 分割肉 o Fish and shell fish o 水产品 o sauces for fish and shell fish o 水产品用酱 o garnishing  techniques and methods of service for fish o 对鱼进行装饰的技巧和方法 o Decorate, portion and present o 装饰、切片和装盘 o Plates and Terrines o 肝酱和肉酱 o Chinese Regional Dishes  o 中国地方菜 • Communicates politely and display courtesy to guests and internal customers • 与客人和内部客户礼貌、友好的交流 。 • Provides direction to the Kitchen helpers, including Commis, Cooks, Kitchen Attendants and Stewards • 指导厨房帮手,包括厨师、厨房服务员和管事的工作。 • Communicates to his/her superior any difficulties, guest or internal customer comment and other relevant information  • 与上级交流疑难问题,客人或内部客户的意见以及其它相关信息 。 • Establishes and maintains effective employee working relationships • 与员工建立并保持良好的工作关系 。 • Attends and participates in daily briefings and other meetings as scheduled • 按计划参加并参与每日例会及其它会议。 • Attends and participates in training sessions as scheduled • 按计划参加培训活动 。 • Prepares in advance food, beverage, material and equipment needed for the service • 事先准备服务所需的食品、饮料、材料和设备。 • Cleans and re-sets his/her working area • 清洁并整理工作区域。 • Implements the hotel and department regulations, policies and procedures including but not limited to: • 实施酒店和部门的规定、政策和工作程序,包括但不限于:   o House Rules and Regulation o 酒店的规则和规定 o Health and Safety o 健康和安全 o Grooming o 仪表仪容 o Quality  o 质量 o Hygiene and Cleanliness  o 卫生和清洁 Required Skills – 技能要求  • Demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company. • 完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。 • Food service permit or valid health/food handler card as required by local government agency. • 食品服务许可或当地政府规定的有效的卫生或食品上岗证。 • Problem solving and training abilities. • 解决问题和培训的能力。 Experience – 经验  • 2 years experience as a cook or an equivalent combination of education and experience. • 2年厨师工作经历或与此相当的教育和相关工作经验结合的背景。
  • 合肥 | 1年以上 | 中技 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Prepares, cooks, serves and stores the following dishes: • 进行以下饭菜的制作、烹饪、上餐和存储工作: • Pastry, cakes and yeast goods • 面点、蛋糕和发酵食品 o petits fours o 法式小点心 o desserts o 甜点 • Hot and cold deserts • 冷、热甜点 o Decorate, portion and present o 装饰、切片和装盘 • Asian Desserts • 亚洲甜点 o Produces a range of liquid and solid deserts o 制作各种液体和固定甜点 o Produces and presents a range of steamed sweet rice based desserts o 制作各种蒸甜米饭和甜点并装盘 o Produces baked desserts o 制作烤制甜点 • Communicates politely and display courtesy to guests and internal customers • 与客人和内部客户礼貌、友好的交流 。 • Communicates to his/her superior any difficulties, guest or internal customer comment and other relevant information • 与上级交流疑难问题,客人或内部客户的意见以及其它相关信息 。 • Establishes and maintains effective employee working relationships • 与员工建立并保持良好的工作关系 。 • Attends and participates in daily briefings and other meetings as scheduled • 按计划参加并参与每日例会及其它会议。 • Attends and participates in training sessions as scheduled • 按计划参加培训活动 。 • Cleans and re-sets his/her working area • 清洁并整理工作区域。 • Implements the hotel and department regulations, policies and procedures including but not limited to: • 实施酒店和部门的规定、政策和工作程序,包括但不限于:   o House Rules and Regulation o 酒店的规则和规定 o Health and Safety o 健康和安全 o Grooming o 仪表仪容 o Quality  o 质量 o Hygiene and Cleanliness  o 卫生和清洁 • Performs related duties and special projects as assigned • 执行被分派的相关任务和特殊项目 Required Skills – 技能要求 • Demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company. • 完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。 • Food service permit or valid health/food handler card as required by local government agency. • 食品服务许可或当地政府规定的有效的卫生或食品上岗证。 • Problem solving and training abilities. • 解决问题和培训的能力。 Experience – 经验 • 1 years related experience or formal training or an equivalent combination of education and experience. • 1年相关工作经历或与正式培训,或与此相当的教育和相关工作经验结合的背景。
  • Bellman 行李员

    2.8千-3.5千
    合肥 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 节日礼物
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1. Assist with heavy packages, coats, suitcase, etc.  being alert to give assistance courteously and quickly, before having to be asked  主动协助客人提重包裹、拿衣服、提手提箱等,向客人提供礼貌和迅速的协助。 2. Maintain a willingness to please attitude and give undivided attention to any approaching guest 保持令人愉悦的态度并专心接待每位到来的客人。 3. Adhere to guest checking in and checking out procedures pertaining to baggage handling 在与行李相关的问题上,遵守客人入住和退房工作程序。 4. Welcome guests at the main entrance, offering the greeting appropriate to the time of day taking particular note of repeat guests and IHG Rewards Club members 在正门处欢迎客人,按具体时间段向客人发出合适的问候,特别要注意常客和忧悦会会员。 5. Assist arriving and departing guests by opening and closing car and taxi doors 为来店和离店的客人开关汽车及出租车门。 6. Maintain a spotless Porte Cochere and Drive way 保持车辆门道和车道的清洁。 7. Guide the guest to the Front Desk and wait behind the guest during the check-in.  Keep eyes on the Front Desk Clerk who provides the signal for you to step forward and receive the room and rooming booklet from the Front Desk Clerk.  Without delay, escort the guests accordingly. 将客人引至前台并在其办理入住手续时在其身后等待。在看到前台接待员的示意后上前从前台接待员处取得房间号和房卡,然后立即护送客人至其房间。 8. Be familiar with the layout of the hotel and memorize the preferred route for escorting guests 熟悉酒店布局并记下护送客人的最佳路线。 9. Room the guest in accordance with hotel standards 按照酒店标准为客人安排房间。 10. Be familiar with the lift workings and emergency stairs  熟悉电梯和疏散楼梯的使用。 11. Provide information to guests about the hotel facilities and services 向客人提供关于酒店的设施和服务的信息。 12. Provide guest services and guidance 向客人提供服务和引导。 13. Learn and utilize names of guests, especially repeat and long staying guests and routinely greet guests as they pass through the lobby, remaining alert to situations where he can be of assistance to guests 熟知并称呼客人的名字,特别是对于常客和长包房的客人,并在客人经过大厅时与其打招呼,随时留意是否有可以为客人提供服务的情况出现。 14. Keep the lobby clean and tidy, informing the Concierge or Bell Captain if it needs major cleaning 保持大厅的整洁,如果需要大清扫的话应通知礼宾主管或行李领班。 15. Maintain a well groomed hair style and wear clean, shiny well polished shoes and a neat uniform while on duty 上班时要保持好的发型,注意服装的干净,鞋要擦净并上光,并保持制服的整齐清洁。 16. Help other employees in department, replacing them temporarily when necessary 帮助部门内其它员工,如有必要则暂时代理他们的工作 。 17. Keep the baggage room clean and in order before going off duty on each shift 每次交班前均保持行李室的整洁。 18. Upon arrival of newspaper, prepare them and deliver them to guest rooms as assigned by the Bell Captain 当报纸送到后进行适当整理,然后按行李领班的要求将其送至客人房间。 19. Use the Duty Log to document matters of importance 使用工作日志来记录重要事项。 20. Operate Communicates equipment 操作通信设备。 21. Arrange transport and coordinate luggage 负责安排交通并协调行李事宜。 22. Manage the key system securely  对钥匙系统进行安全管理。 Required Skills – 技能要求 • Communication skills are utilized a significant amount of time when interacting with others; demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company. • 拥有在与他人交往时大多数时间所使用的沟通技能;完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。 • Able to read and write English • 能够读写英语 Experience – 经验 • 6 months experience in guest service or customer service, or an equivalent combination of education and experience. • 拥有6个月宾客服务部工作经验,或与此相当的教育和相关工作经验结合的背景。
  • 上海-闵行区 | 经验不限 | 中专
    美发养发/美甲/纹绣 | 1-49 人
    • 投递简历
    丝域加盟连锁店。现招养发护理师一名。女,18-35岁,有无经验都可以。公司统一培训。不收任何费用。包吃住。具体面议
  • 厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    § Time in and out at the housekeeping office in complete uniform. 身穿制服在办公室签到和签退。 § Report for duty punctually, wearing the correct uniform and name badge at all times. 准时上班,正确穿戴制服和名牌。 § Responsible for the daily operation of the floors in the housekeeping department. 负责客房部楼层的日常运作。 § Supervise and control all Housekeeping operations. Assist assign and supervise the Floor Supervisor in their work and assist if required. 管理和控制所有客房运行管理,分配和监督主管的工作并在需要时提供帮助。 § Train, motivate and evaluate staff. 培训并激励员工,并进行员工工作表现评估。 § Responsible for the cleaning of the guest room area, and conducting daily inspections of all areas. 负责客房区域的清洁,每天检查所有区域。 § Ensure all work is done according to the department’s procedures and ensure the hotel’s regulations are being followed. 确保所有工作严格遵循客房部操作程序执行并遵守酒店规章制度。 § Ensure prompt reporting of maintenance issues. 确保迅速报告维修数据。 § Good knowledge for using chemicals and clean rooms. 具有丰富的清洁剂使用及清洁房间知识。 § Provide one to instruction to staff members when required. 必要时对员工进行一对一的当面指导。 § Promote our hotel products and service. 推广酒店产品与服务质量。 § Train new employees with professional. 运用专业知识培训新员工。 § Monthly inventory of guest items to ensure that there are no items close to their expiration dates in guest rooms and warehouses. 每月盘点,确保所客房及仓库无临期物品出现。 § Ensure proper handling of Lost and Found. 确保采用正确的方式处理客人的失物招领。 § Manage quality improvement. 管理质量改进。 § Prepare and manage a cost effective budget with measurable targets for the department within the financial parameters set down by the hotel budget. 根据酒店预算目标,为部门制定可衡量的目标并有效地管理部门成本 § Maintain regular spring-cleaning schedules. 制订定期春季大清洁计划。 § Inspect VIP rooms. 检查预抵VIP 的房间。 § Handle customer complaints and report to the housekeeping manager. 处理客人投诉,并向客房经理报告。 § Responsible for strict key control. 负责钥匙的严格管控。 § Co-operate with the Reception on room discrepancies to ensure accurate room status at all times. 与前台接待部门密切合作以确保在任何时段房态的准确性。 § Develop systems that measure the cost effectiveness of the department. 建立系统评估部门成本的有效性。 § Develop procedures that track, report on, and control the circulating costs of the department. 建立程序跟踪、报告、控制部门的流动成本 § Handle and store stock according to stock control procedures. 根据库存管控程序处理和储备库存 。 § Coordinate work operations within the department. 协调部门内部工作运作。 § Assess work operations and prepare plans to implement change when required. 评估部门运作情况,必要时进行调整。 § Monitor productivity of the department. 监督部门工作效率。 § Prevent and resolve grievances. 避免和解决申述。 § Resolve disputes. 解决争端。 § Discipline staff when necessary. 必要时进行员工纪律处分。 § Facilitate multi kills. 推动和帮助员工掌握多项技能。 § Maintain up-to date staff records. 保持员工记录的更新。 § Implement staff performance appraisals. 进行员工表现评估。 § Carry out exit interviews. 落实员工离职面谈。 § Provide ongoing advice and support to staff under your supervision. 为下属员工提供持续性建议和支持。 § Supervise staff performance. 指导员工工作表现。 § Manage the delivery of high quality service to guests. 负责管理向客人提供高品质服务。 § Ensure guest needs and reasonable requests are met. 确保客人需求与合理要求被满足。 § Seek opportunities to continually improve guest service. 不断寻求提升对客服务质量的机会。 § Identify VIP, regular and long staying guest, develop rapport to offer personalized service and assistance. 确认VIP 客人,常住客和长住客人,建立和谐关系并提供个性化服务。 § Take appropriate action to resolve guest complaints. 采取合适方式处理客人投拆。 § Adhere to the hotel’s security and emergency policies and procedures 坚持遵守酒店安全紧急制度处理程序。 § Log security incidents and accidents in accordance with hotel requirements. 依照酒店要求完成安全日志和事故记录。 § Adhere to hotel cleaning and maintenance programs. 坚持执行酒店维护清洁和养护计划。 § Ensure a high level of cleaning is maintained in work area. 保持维护所在工作区域的高度整洁。 § Ensure all reporting and servicing deadlines are met on a timely basis. 确保按时完成所有报告和服务期限任务。 § Emphasize good personal behavior,as per guidelines laid down in the Employee Handbook and promote the spirit of teamwork, whenever and wherever possible. 无论何时何地,强调员工手册中规定的良好个人行为准则并提倡团队合作精神。 § Carry out other tasks as directed by your supervisors. 完成上级交待的其它任务。
  • 打荷厨师

    4千-5千
    厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    § Execute all assigned tasks as directed and delegated from his or her Supervisors or Manager. 执行其主管或经理所指示委派的所有任务。 § Performs all duties of kitchen associates as required. 履行厨房员工的职责。 § Recognizes superior quality products, presentations and flavor. 注重食品的质量,呈现方式及风味。 § Maintains food preparation handling and correct storage standards. 做好备菜及履行正确的贮藏标准。 § Ensures compliance with all local, state and federal (Health Department) regulations. 确保遵守当地政府(卫生部门)的规定。 § Supports procedures for food & beverage portion and waste controls. 支持餐饮部的各项程序及对浪费的控制。 § Follows proper handling and right temperature of all food products. 遵循食品的适当处理及正确的保存温度。 § Knows and makes sense Marriott's 43 Points of Hygiene and Safety Standards is implemented and followed. 了解并执行万豪43项卫生及安全标准。 § Operates and maintains all department equipment and reports malfunctions. 操作及维护所有部门的设备,并汇报设备故障。 § To implement a departmental daily 15-Minute training program. 执行并遵循每日部门15分钟培训计划。 § Reviews staffing levels to ensure that guest service, operational needs and financial objectives are met. 确保宾客服务,业务需要和财务目标的实现。 § Ensures the Hotel delivers to guests:"Simply Fresh Chef-crafted Food". 确保酒店为客人提供“简单但是厨师精心制作的食物”。 § Maintain F&B concepts and Mission standards for preparation & presentation. 保持餐饮的概念及使命,关于备菜和呈送。 § Promote positive inter-departmental relations through candid communication and cooperation. 通过坦诚的沟通合作,积极推动跨部门的合作。 § Perform any reasonable request made by the management which is not life threatening or against the law. 履行由管理层做出的任何合理的要求,不危及生命或违反法律。 § Above all. To lead by example through a"hands on"approach to motivate our associates to excel. 总之,通过“传递”的方式激励我们的伙伴,精益求精。 § Assist other departments’ job when hotel needed. 在需要时,协助其他部门工作。
  • 厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    General Food and Beverage Services 基础餐饮服务 § Monitor dining rooms for seating availability, service, safety, and wellbeing of guests. 监控餐厅的座位供应、服务、安全和客人的健康状况。 § Maintain cleanliness of work areas throughout the day, practicing clean-as-you-go procedures. 全天保持工作区域的清洁,执行“随手清洁”程序。 § Notify management of maintenance repairs issues. 将维修问题告知管理层。 § Report any employee, guest, and/or vendor incidents and accidents to management and Loss Prevention at the time of the incident and/or accident. 在发生事故时,向管理层和防损部门报告在场员工、客人和/或供应商的事件和事故。 § Assist your and other departments when needed to ensure optimum service to guests. 必要时协助其他部门确保为客人提供最佳服务。 § Check menus to ensure they are current, clean, plentiful, and wrinkle-free. 检查菜单,确保它们是最新的、干净的、丰富的、无褶皱的。
  • 销售主任

    4千-5千
    厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    § Responsible in achieving personal room sales budget. 负责达到个人客房销售预算。 § Represents and promotes the hotel by maintaining constant contact with the market and the customer base locally and internationally through Customer Relationship Management. 建立和维护当地客户市场的关系。 § Develop, create and increase market share through creativity, competitive marketing, implement BWCB and / Cares culture into guest relationship to enhance guest experience. 让客户通过对/中心咨询服务文化的了解认识,来发展,创造增加市场。 § Fully implement / programs & initiatives is mandatory. 充分执行/集团的程序及主动性。 § Personal involvement in the preparation of the marketing plans. 参与营销计划的准备。 § Monitors and evaluates contemporary sales and marketing initiatives and trends. 监测和评价当代的销售和营销举措和发展趋势。 § Conducts market research. 进行市场调查。 § Reports on the effectiveness of Sales and Marketing programs. 提供有效的销售和营销计划的报告。 § Assists in setting up systems to monitor achievement of departmental goals and objectives. 建立系统监察部门的目标以及目标的实现。 § Manages & assists in strategic department planning and development. 管理和协助战略规划和发展。 § Institutes suitable process to allow for efficient and effective utilization of departmental resources. 建立合理的步骤以便切实有效的利用部门资源。 § Assists in developing procedures for implementation and monitoring of reporting system. 协助制定执行和报告制度的监测程序。 § Ensures compliance with business operations laws. 确保遵守商业运作章程。 § Ensures compliance with hospitality operations laws. 确保遵守酒店运作程序。 § Accesses and analyses sales and marketing data. 获取分析市场营销数据。 § Assists and supervises in the execution of sales and marketing plan. 协助和管理市场营销计划的执行。
  • 厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    § Check all associates for proper name tags, shoes, clean and proper uniforms, appearance. 检查所有服务人员的名牌,工鞋,个人卫生及工服,仪容仪表等。 § Initiate aggressive guest interaction through seeking and soliciting feedback from guests. 积极于客人沟通并得到服务意见反馈。 § Train, maintain and enforce all Marriott service standards using use records, menus and appropriate reference materials. 根据菜单等相应规章制度,培训,保持,强化全部万豪服务标准。 § Properly execute revenue and check control procedures on shift. 认真进行收入掌控及账单管理。 § Handle daily associate relations (e.g., scheduling, time adjustments). 处理日常员工问题,如排班,加班调整等。 § Maintain a safe and sanitary work environment for all associates and guests. 为客人和服务人员提供并保持一个安全洁净的用餐及工作环境。 § Gather and implement all proper tools for running shift,( e .g ., schedules, floor plans, reservations, checks ). 管理全部运营所需工具,如排班表,预定表,账单等。 § During shift, ensure that guests are satisfied by assisting with serving, seating, and communication with kitchen and by striving to speak to all guests. 服务期间,保证客人从入座到就餐和对与厨房的沟通以及适量交流都感到满意。 § Be on the floor during entire meal period and ensure adequate coverage to ensure guest satisfaction. 服务期间保证在场,并提供足够帮助使客人满意。。 § Ensure that only a quality product is being served.. 确保客人收到标准产品。 § Ensure all side work is done on daily basis. 确保每日的附属工作完成。 § Exercise station rotation to ensure stations are distributed fairly. 有效管理餐台分布以及使服务人员得到均等的工作量。 § Any other duties related to the above, or as reasonably requested by management. 接受合理要求之内的其他工作。 § In the absence of the Supervisor perform his/her duties. 主管不在时执行主管的职责。 § Implement an effective training program for new and current associates using use records, menus and appropriate reference manuals. 执行适当有效的新员工培训。 § Encourage problem solving by associates through proper training and empowerment. 鼓励员工通过培训能够独立解决问题。 § Establish effective communication with associates and supervisor. 建立有效的与同事的沟通方式。 § Demonstrate positive inter-departmental relations and install close communication with the Restaurant. 在部门内部,与餐厅经建立密切的沟通关系。 § Fulfill the Standard of the 15 Minutes Training, Pre-shift Meeting and Basic of the Day knowledge 履行15分钟培训,班前会议制度以及服务精神基本须知的培训任务。 § Responsible to follow and implement all Safety & Security Standards 贯彻执行部门所有安全及保卫工作。。 § Communicate directly, and/or through the use of the log book, to next shift supervisor. 通过口头,工作日志等工具与同事交接沟通。 § Identify and recommend incentive programs, new ideas and methods of operation. 为更好地运营提供新颖的各种创新。 § Implement and follow through on all bookings of restaurant parties and room service hospitality suites and effectively communicate to all managers. 基于各种预定进行工作,保持于各部门经理的有效沟通。 § Assist in the development and execution of marketing plan for the outlet. 协助于为所有餐厅制订的市场推广计划的发展及实施。
  • 厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    § Protect the privacy and security of guests and co-workers. 保护客人和同事的隐私和安全。 § Maintain confidentiality of proprietary materials and information. 维护专有资料和信息的机密性。 § Follow company and department policies and procedures. 遵守公司和部门的政策和程序。 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures. 确保制服、铭牌和个人仪表干净、卫生、专业,并符合公司的政策和程序。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 Guest Relations 客户关系 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他员工,确保在对客服务时为客人提供及时、适当的服务。 § Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎并感谢每一位客人,微笑,眼神交流,友好的口头问候,尽可能叫出客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括询问客人的问题,以更好地了解他们的需求,观察、倾听客人的喜好,并在可能的情况下采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (e.g., LEARN, PLEASED, Guest Response, LEAP) to resolve issues, delight, and build trust. 使用品牌或酒店的特定流程(如LEARN、PLEASED、guest Response、LEAP)积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,以解决问题、取悦客人并建立信任。 § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚地感谢客人,并致以亲切的告别。 § Engage guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings. 与客人进行对话,关于住宿、酒店服务和地区景点、产品。 § Provide assistance to individuals with disabilities, including assisting visually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g., escorting them when requested, using words to explain actions, writing directions on paper, moving objects out of the way, or offering access to Braille or TDD phones). 为残障人士提供帮助,包括在指导范围内为视力、听力或身体受损的人士提供帮助(例如,在被要求时陪同他们,用语言解释行动,在纸上写下指示,将物体移开,或提供使用盲文或TDD电话的通道)。 Communication 沟通 § Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Talk with and listen to other employees to effectively exchange information. 与其他员工交谈并倾听,有效地交换信息。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 接听电话时要遵守适当的礼仪,包括在铃响3声之内接电话,微笑着接电话,喊出呼叫者的名字,将电话转接到适当的人/部门,在让呼叫者保持通话前请求允许,接收和转发信息,允许呼叫者结束通话。 § Discuss work topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎、安静地讨论工作主题、活动或问题,避免进入公共场所。 § Prepare and review written documents (e.g., daily logs, business letters, memoranda, reports), including proofreading and editing written information to ensure accuracy and completeness. 准备和审查书面文件(如:日常日志、商务信函、备忘录、报告),包括校对和编辑书面信息以确保准确性和完整性。
  • 送餐部领班

    3.5千-4.5千
    厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Policies and Procedures 政策及程序 § Protect the privacy and security of guests and co-workers. 保护客人和同事的隐私和安全。 § Maintain confidentiality of proprietary materials and information. 维护专有资料和信息的机密性。 § Follow company and department policies and procedures. 遵守公司和部门的政策和程序。 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures. 确保制服、铭牌和个人仪表干净、卫生、专业,并符合公司的政策和程序。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 执行主管要求的其他合理的工作职责。 Guest Relations 客户关系 § Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎并感谢每一位客人,微笑,眼神交流,友好的口头问候,尽可能叫出客人的名字。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极的态度,及时满足客人的服务需求。 § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚地感谢客人,并致以亲切的告别。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (e.g., LEARN, PLEASED, Guest Response, LEAP) to resolve issues, delight, and build trust. 使用品牌或酒店的特定流程(如LEARN、PLEASED、guest Response、LEAP)积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,以解决问题、取悦客人并建立信任。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括询问客人的问题,以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的喜好,并在可能的情况下采取行动。 § Engage guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings. 与客人进行对话,关于住宿、酒店服务和地区景点/产品。 § Provide assistance to individuals with disabilities, including assisting visually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g., escorting them when requested, using words to explain actions, writing directions on paper, moving objects out of the way, or offering access to Braille or TDD phones). 为残障人士提供帮助,包括在指导范围内为视力、听力或身体受损的人士提供帮助(例如,在被要求时陪同他们,用语言解释行动,在纸上写下指示,将物体移开,或提供使用盲文或TDD电话的通道)。 § Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service. 在适当的时候协助其他员工,确保及时的提供对客服务。 Communication 沟通 § Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 接听电话时要遵守适当的礼仪,包括在铃响3声之内接电话,微笑着接电话,喊出呼叫者的名字,将电话转接到适当的人/部门,在保持通话前请求呼叫者的允许,接收和转发信息,等待呼叫者优先结束通话。 § Talk with and listen to other employees to effectively exchange information. 与其他员工交谈并倾听,有效地交换信息。 § Discuss work topics, activities, or problems with co-workers, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎、安静地讨论工作主题、活动或问题,避免进入公共场所。
  • 厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Policies and Procedures 政策及程序 § Protect the privacy and security of guests and co-workers. 保护客人和同事的隐私和安全。 § Maintain confidentiality of proprietary materials and information. 维护专有资料和信息的机密性。 § Follow company and department policies and procedures. 遵守公司和部门的政策和程序。 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures. 确保制服、铭牌和个人仪表干净、卫生、专业,并符合公司的政策和程序。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 Guest Relations 客户关系 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他员工,确保在对客服务时为客人提供及时、适当的服务。 § Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎并感谢每一位客人,微笑,眼神交流,友好的口头问候,尽可能叫出客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括询问客人的问题,以更好地了解他们的需求,观察、倾听客人的喜好,并在可能的情况下采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (e.g., LEARN, PLEASED, Guest Response, LEAP) to resolve issues, delight, and build trust. 使用品牌或酒店的特定流程(如LEARN、PLEASED、guest Response、LEAP)积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,以解决问题、取悦客人并建立信任。 § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚地感谢客人,并致以亲切的告别。 § Engage guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings. 与客人进行对话,关于住宿、酒店服务和地区景点、产品。 § Provide assistance to individuals with disabilities, including assisting visually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g., escorting them when requested, using words to explain actions, writing directions on paper, moving objects out of the way, or offering access to Braille or TDD phones). 为残障人士提供帮助,包括在指导范围内为视力、听力或身体受损的人士提供帮助(例如,在被要求时陪同他们,用语言解释行动,在纸上写下指示,将物体移开,或提供使用盲文或TDD电话的通道)。 Communication 沟通 § Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Talk with and listen to other employees to effectively exchange information. 与其他员工交谈并倾听,有效地交换信息。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 接听电话时要遵守适当的礼仪,包括在铃响3声之内接电话,微笑着接电话,喊出呼叫者的名字,将电话转接到适当的人/部门,在让呼叫者保持通话前请求允许,接收和转发信息,允许呼叫者结束通话。 § Discuss work topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎、安静地讨论工作主题、活动或问题,避免进入公共场所。 § Prepare and review written documents (e.g., daily logs, business letters, memoranda, reports), including proofreading and editing written information to ensure accuracy and completeness. 准备和审查书面文件(如:日常日志、商务信函、备忘录、报告),包括校对和编辑书面信息以确保准确性和完整性。 Assists Management 协助管理 § Serve as a departmental role model or mentor by working alongside employees to perform technical or functional job duties. 作为部门的榜样或导师,与员工一起工作,履行技术或职能工作职责。 § Assign and ensure work tasks are completed on time and that they meet appropriate quality standards. 分配并确保工作任务按时完成,并符合质量标准。 § Ensure that hourly employees are trained on company core values, job roles, responsibilities, and technical and service aspects of the job. 确保员工接受公司核心价值观、工作角色、职责以及技术和服务方面的培训。 § Ensure employee compliance with company standards and policies and external regulations (e.g., safety, OSHA, department-specific procedures such as food standards). 确保员工遵守公司标准和政策以及外部法规(如安全、职业安全与健康管理局、部门特定程序,如食品标准)。 § Encourage and motivate employees to perform their best, take responsibility for tasks and assignments, make decisions and provide input on possible improvements. 鼓励和激励员工,尽其所能。对任务和任务负责,做出决策并提供可能的改进意见。 § Assist management to ensure that hourly employees have the necessary resources to effectively perform their jobs (e.g., supplies, equipment, and inventory). 协助管理层确保员工有必要的资源来有效地执行他们的工作(例如,供应,设备和库存)。 § Assist management in establishing and communicating goals, performance expectations, timetables and deadlines for shift or departmental operations to hourly employees and ensure that they are understood. 协助管理层建立和沟通目标,绩效期望,时间表、轮班表或部门运作的最后期限,并确保他们被理解。 § Listen to hourly employees' suggestions for improving how work is done and how guests are served, gaining management support as needed to act upon suggestions. 听取员工的建议,改进工作和服务客人的方式,在需要时获得管理层的支持。 § Coordinate tasks and work with other departments to ensure that the department runs efficiently. 协调任务,与其他部门合作,确保部门高效运行。 § Collaborate with management to develop and carry-out ideas and procedures, and set goals to continuously improve department performance around guest and employee satisfaction scores. 与管理层合作,发展和执行想法和程序,并设定目标,根据客人和员工的满意度得分不断提高部门绩效。 § Coach and develop employees (e.g., create expectations for continual improvement, provide challenging tasks and assignments, hold development discussions, and construct and execute development plans). 指导和发展员工(例如,为持续改进创造期望,提供具有挑战性的任务和任务,举行发展讨论,构建和执行发展计划)。 § Collaborate with management to formally recognize hourly employees' performance contributions. 与管理层合作,正式认可员工的绩效贡献。 § Serve as hourly employees' first point of contact as part of the Guarantee of Fair Treatment/Open Door Policy process. 作为员工的第一个联系人,作为公平待遇保证/开放政策流程的一部分。 § Ensure staff is working together as a team to ensure optimum service to guests. 确保员工团队合作,确保为客人提供最佳服务。 § Communicate with guests, other employees, or departments to ensure guest needs are met. 与客人、其他员工或部门沟通,确保满足客人的需求。 § Inspect grooming and attire of staff, and rectify any deficiencies. 检查员工的仪容仪表,纠正任何不足之处。
  • 厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Administrative Management 行政管理 § Monitor the following related food and beverage marketing documents maintenance and update. 监督餐饮市场营销相关的以下文档的正确维护和更新。 § Food and beverage promotion documents. 餐饮促销文档。 § Marketing/catering meeting records. 市场营销/餐饮会议记录。 § Food and beverage database records. 餐饮数据库记录。 § Trend of market segmentation. 市场细分趋势。 § Database trend analysis. 数据库趋势分析。 § Telephone sales report. 电话销售报告。 § Food and beverage facilities data report. 餐厅数据表。 § Food and beverage facilities business trend related report. 餐厅业务趋势相关报告。 § Actively participate to reach department goal, contribute to food and beverage marketing budget. 积极参与达成部门目标,为餐饮市场营销预算做贡献。 § Independently or by other third party organizations and associations, maximizing upward sales opportunities. 独立或通过其他第三方组织和协会,最大化向上销售机会。 § Focus on directly competition and conduct survey regularly, ensure that we know the activities of the competitors. Provide competitors' catering activities intelligence and information. 关注所面临的直接竞争,并开展定期调研,确保知晓竞争对手的活动。提供酒店竞争对手活动的情报和信息。 § Monitor potential customer database development and maintenance through each outlet managers. 通过每家餐厅的经理,监督潜在客户数据库的开发和维护。 § Keep hotel with high exposure in major market areas by respective managers. 通过各餐厅各自的经理,保持酒店在主要市场区域的高曝光水平。 § Through respective managers’ action plan, achieve and maximize outlet revenue - sales call management. 通过各餐厅经理的行动计划,最大化达成每家餐厅的收入– 销售拜访管理。 Communication and spread 沟通与传播 § Assist to coordinate and implement all food and beverage printings, including hotel communications, posters, single page, marketing E-mail and other promotions. 帮助所有餐饮印刷资料的协调和实施,包括酒店通讯、海报、单页、营销邮件以及其他促销宣传品。 § Assist to support and coordinate photography work between hotel marketing, advertising company and headquarters for the purpose of make advertising, promotional materials, and public relations. 帮助、支持和协调酒店与广告公司及总部市场部之间以制作广告、宣传资料和公关为目的的摄影工作。 § To ensure that hotel each area propaganda demonstration and identification of quality and standards in accordance with the hotel policy. 保证酒店各区域的宣传演示和标识的品质和标准符合酒店政策。 § Provide support between Marcom and advertising company when formulating the catering tactical advertising campaign's creative and media plan. 在制定餐饮战术性广告宣传活动的创意和媒体计划时,提供市场传讯部和广告公司之间的联络支持。 § Joint development all the details of the promotion activities according to the instructions with Marcom, ensure timely drafting, check, approve and make the necessary promotional materials (brochures, single page, menu, etc.). 根据指示,与市场传讯部共同开发所有促销活动的细节,确保及时起草、审核、批准和制作必要的促销资料(宣传资料、单页、菜单等)。 § Coordinate with Marcom about the invitation of the opening ceremony (if applicable). 与市场传讯部协调有关餐饮活动开幕式的邀请事宜(如果适用)。 § Food and Beverage promotional activities 餐饮部的促销活动。 § Coordinate related meetings about promotional activities, clear the promotion direction of each outlet. 协调有关将开展的促销活动的相关会议,明确每个餐厅的方向。 § Communicate with each outlet about carry out special promotion plan and budget hypothesis. 与各餐厅联络有关将开展的特别促销活动的方案提交和预算假设。 § Together with each outlet to implement all approved sales promotion action plan. 与各餐厅共同制定实施所有已批准的促销活动的行动计划。 § Sort each outlet promotions late-time analysis report, and filing profit and loss details for future reference. 整理各餐厅提交的每次促销活动的后期分析,并将详细损益制作文件存档,供以后参考。 § Make action plan, and provide develop direction for each outlet, to promote sales revenue and maximize profits. 制定行动计划,并为每个餐厅提供方向,以推动这些促销活动的销售额并最大化利润。 § Food and Beverage database 餐饮数据库。 § Monitor the following items through reservation, coordinate database management: 通过餐饮预订监督以下事项,协调数据库的管理: § Review database quarterly. Update and delete inactive members, ensure that the input staff strictly implement and comply with standardized format. 每季度审核数据库。更新并删除不活跃的会员,并确保输入人员严格实施和遵守标准化格式。 § Review and identify the highest consumer and regulars in each outlet for analysis. 审核和识别每家餐厅的最高消费者和常客,供分析使用。 § Ensure that recognition program is implemented to all guests in all food and beverage area. 确保所有客人都认可,计划在所有餐饮部中都得到实施。 § Develop and ensure customer relationship marketing processes and procedures maintenance in the corresponding food and beverage area by management. 开展并确保客户关系营销流程和程序通过管理在相应的餐饮区域中得到维护。 § Manage rewards cards or loyalty card program, if applicable; make sure that the card member data is effectively used in food and beverage promotion activities. 如果适用,管理奖励卡或忠诚卡计划;并确保持卡会员的数据被有效应用于餐饮促销活中。 § Media/Public relationship 媒体/公关。 § Communicate with Marcom, help make and maintain media contacts list. 与市场传讯部联络,帮助制作和维护媒体联系人完整名单。 § Assist in implement related hotel food and beverage promotion activities. 协助实施与酒店餐饮促销活动相关的活动。 § Assist in implement news propaganda activities. 协助实施新闻宣传活动。 § Communicate with Marcom, help and update the media press release information. 与市场传讯部联络,并协助制作和更新提供给媒体的新闻发布资料。 § Cooperate and coordinate with colleagues and external agencies at any necessary time. 在任何必要的时候,与同事和外部机构进行合作和协调。 § Interact with other departments and provide additional or special guest service. 与其他部门互动,提供额外或特殊的宾客服务。
  • 厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    § Responsible for the storage, collection and exchange, custody, borrowing and returning of the uniforms of hotel staff, ensuring the rational use of uniforms by all departments of the hotel. 负责酒店员工的制服存放,收换、保管、借还工作,保证酒店各部门制服的合理使用。 § Check and supervise that all employees in each position in the uniform room operate in accordance with the standard procedures. 检查督导制服房各岗位员工按标准程序操作。 § Report maintenance problems to Engineering Department immediately. 及时向工程部汇报维修问题。 § Report maintenance problems to Laundry Manager daily. 每天向洗衣房经理报汇报维修问题。 § Inspection of laundry cleaning quality and associates performance. 检查洗衣房洗衣质量和员工的工作表现。 § Responsible for the daily management and training of the staff in the uniform room. 负责制服房员工日常管理与培训。 § Ensure that fire safety and moisture prevention measures are properly implemented, and guarantee that the uniforms meet the quality standards. 督促做好防火安全、防潮等工作,保证制服符合质量标准要求. § Participate in the departmental regular meeting, convey the hotel and departmental regulations to the staff in the uniform room, and supervise the staff to follow the norms. 参加部门例会,向制服房员工传达酒店及部门各项规定,并督导员工按规范执行。 § Inspect the condition of the employees' uniforms and, in case of any damage caused by human factors, handle it promptly and report it to the laundry room manager. 检查员工制服状况,如有人为因素造成的损坏,及时处理并向洗衣房经理汇报。 § Ensure safety operating on machines and associates. 监督下属按规定安全操作机器,确保人身及设备安全。 § Ensure adequate reports and services. 确保按时完成所有报告和服务。 § Check whether the placement of items, storage capacity, and account registration comply with the requirements, and supervise the entry and exit procedures of various items. 检查物品摆放、库容、账目登记是否符合要求,监督各项物品的进出程序。 § Be responsible for the inventory and damage reporting of various uniforms, shoes and socks. Submit the monthly statistics in written form to the laundry manager on time. 负责各类制服、鞋袜的盘点与报损工作,按时以书面形式向洗衣房经理上报月统计表。 § Carry out loss statistics analysis, propose reasonable suggestions, and strive to control costs. 进行报损统计分析,并提出合理化建议,加强成本控制。 § Master the specifications, varieties and textures of common cotton fabrics used in hotels; understand the quality standards for washing and ironing of cotton fabrics. 掌握酒店常用棉织品规格、品种、质地知识;掌握各种棉织品的洗涤和熨烫标准。 § Maintain and repair the facilities and equipment in the uniform room. 维护与保养制服房的设施设备。 § Having knowledge of proper use and cleaning techniques for cleaning agents. 了解清洗剂的正确使用方法和清洁技术。 § Ensure proper handling of Lost and Found. 确保正确处理客人的失物招领。 § Conduct monthly inventory checks to ensure that there are no items close to their expiration dates in the warehouse. 每月盘点,确保仓库无临期物品出现。 § Authorized to laundry operation when laundry manager is not present. 洗衣房经理不在岗时,由经理授权,处理生产及其它临时事宜。 § Promote the hotel and our hotel products and service. 推广酒店的产品与服务的销售。 § Proper hand over. 认真做好交接班和交接班记录。 § Keep leaning and research on laundry theory and skill. 不断学习,研究国际洗衣业理论,工艺标准及本地区洗涤水平。 § Finish tasks assigned by supervisor. 完成上级交待的其它任务
  • 厦门 | 经验不限 | 本科 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 全面负责管理酒店的所有项目财务运作业务。 对资金结算,业务的资金划拨,进行审核监督。 协调与代销机构、托管银行、资金结算银行等外部机构以及酒店其他部门的业务往来。 【岗位要求】 大专以上学历,3年以上相关工作经验。 熟练使用电脑等相关办公软件。 有一定的文字组织与表达能力。 敬业、责任心强。
  • 酒店清洁专家

    3.5千-4.5千
    厦门 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 年底花红
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 岗位晋升
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Policies and Procedures 政策及程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人仪表干净、卫生和专业。 § Follow company and department policies and procedures. 遵守公司和部门的政策和程序。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 执行主管要求的其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers. 保护客人和同事的隐私和安全。 Guest Relations 宾客关系 § Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 微笑、眼神交流和友好问候欢迎和感谢每一位客人,并尽可能使用客人的名字称呼客人。 § Anticipate and address guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预见客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的喜好并尽可能采取行动。 § Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事以确保为客人提供周到和及时的服务。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (e.g., LEARN, PLEASED, Guest Response, LEAP) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听和回应客人的问题、顾虑及要求,运用品牌或酒店的特定模型(如LEARN、PLEASED、guest Response、LEAP、MYSTIQUE)解决问题、为客人创造惊喜并建立信任。 Communication 沟通 § Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Discuss work topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理讨论工作话题、活动或问题需小心谨慎和轻声,避免在酒店公共区域 § Support all co-workers and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并尊重他们。 Housekeeping Protocol 客房礼仪 § Contact Engineering, At Your Service (AYS), Delighted to Serve (DTS), or Housekeeping office directly for urgent repairs and preventative maintenance issues. 针对紧急维修和预防性维护问题,直接联系工程部、为您服务中心(AYS)、乐意服务中心(DTS)或客房部。 § Respond promptly to requests from guests, Front Desk, or At Your Service requests. 迅速回应客人、前台或为您服务中心的要求。 § Select appropriate cleaning chemicals and necessary personal protective equipment for various surfaces and cleaning jobs, following OSHA regulations and corporate standards. 根据OSHA法规和公司标准,为各种表面和清洁工作选择合适的清洁化学品和必要的个人防护设备。 § Fill cart with supplies (e.g., chemicals, rags, linens, amenities) as needed. 工作推车装满所需备品(例如,化学品,抹布,亚麻布,设施)。 § Report room status (e.g., Do Not Disturb notice on room, discrepant rooms) to Main Linen Room, Housekeeping manager/supervisor, or Front Desk. 向布草房、客房部经理/主管或前台报告房间状况(例如,通知请勿打扰的房间,不一致的房间)。 § Comply with quality assurance expectations and standards. 符合质量保证期望和标准。 § Return cart to designated area at the end of shift. 轮班结束后将推车放回指定区域。 § Clean and organize items stored in laundry room, supply/storage closets, linen room, and/or uniform room. 清洁和整理洗衣房、用品/储物柜、布草房和/或制服房的物品。 § Fold cleaned linen into designated size, either by hand or using folding machine. 手工或使用折叠机将洗干净的布草折叠成指定尺寸。 § Perform other reasonable duties as requested. 按要求履行其他合理职责。
  • 列表
  • 明细
0086
获取验证码
注册/登录
上传简历一键注册

    热门职位

    热门地区