• App

    扫码下载最佳东方App

  • 微信

    扫码关注最佳东方公众号

  • 客服

  • 武汉 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 意外险
    • 岗位津贴
    • 法定三薪
    • 绩效奖金
    • 包吃包住
    • 交通补贴
    • 工龄奖金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    有限服务中档酒店 | 1-49 人
    • 投递简历
    岗位职责: 1、负责餐厅日常服务工作,包括餐前准备、餐中服务及餐后收尾工作; 2、热情接待顾客,主动介绍菜品及酒水,提供优质的用餐体验; 3、按照服务标准完成点单、上菜、酒水服务及结账等工作; 4、保持餐厅环境整洁,确保餐具、桌椅等设施摆放有序; 5、及时反馈顾客意见及需求,协助处理突发情况; 6、完成上级安排的其他相关工作。 岗位要求: 1、具备良好的服务意识,热情主动,有耐心; 2、具备基本的沟通能力,能与顾客及同事有效协作; 3、能适应早晚班及节假日排班工作; 4、身体健康,无不良嗜好,形象端正; 5、有相关工作经验者优先,无经验可培训上岗。
  • 酒店财务会计

    4.5千-5.5千
    武汉 | 2年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 意外险
    • 岗位津贴
    • 法定三薪
    • 绩效奖金
    • 包吃包住
    • 交通补贴
    • 工龄奖金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    有限服务中档酒店 | 1-49 人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店日常财务核算工作,包括收入、成本、费用的账务处理及核对; 2、编制酒店月度、季度及年度财务报表,确保数据准确、及时; 3、管理酒店应收账款、应付账款,定期与供应商及客户对账; 4、监督酒店现金、银行存款的收支情况,确保资金安全; 5、协助完成税务申报、发票管理及税务稽查相关工作; 6、参与酒店预算编制及执行分析,提供财务数据支持; 7、定期盘点酒店固定资产及库存,确保账实相符; 8、配合内外部审计工作,提供所需财务资料及数据; 9、负责仓库管理。 【岗位要求】 1、具备财务、会计或相关专业背景,持有会计从业资格证书,熟悉会计准则及相关法律法规; 2、具备一年以上酒店财务工作经验,熟悉酒店行业财务运作流程; 2、熟练使用财务软件及办公软件,熟练操作Opera; 3、工作细致严谨,责任心强,具备良好的沟通能力和团队协作精神; 4、无不良职业记录,遵守职业道德和财务保密制度。
  • 武汉 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 意外险
    • 岗位津贴
    • 法定三薪
    • 绩效奖金
    • 包吃包住
    • 交通补贴
    • 工龄奖金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    有限服务中档酒店 | 1-49 人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店夜间前台的全面运营管理工作,确保夜班期间前台服务高效有序; 2、处理夜间宾客入住、退房及相关服务需求,提供专业热情的接待服务; 3、监督夜间客房状态管理,协调相关部门及时处理突发情况; 4、妥善处理夜间宾客投诉及突发事件,及时上报重大情况并做好记录; 5、核对夜间账目及营业报表,确保财务数据准确无误; 6、维护前台区域整洁及设备正常运转,做好交接班记录。 【岗位要求】 1、能适应夜班工作制; 2、具备基础的酒店管理系统操作能力,有OPERA经验者优先; 3、良好的沟通协调能力和应急处理能力; 4、工作细致认真,责任心强,能独立处理夜间事务; 5、基本英语交流能力,能处理外宾简单需求; 6、无不良嗜好,身体健康,能胜任夜间工作强度。
  • 武汉 | 2年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 意外险
    • 岗位津贴
    • 法定三薪
    • 绩效奖金
    • 包吃包住
    • 交通补贴
    • 工龄奖金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    有限服务中档酒店 | 1-49 人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、辅助前厅部经理进行部门的日常运营管理,确保为宾客提供高效、优质的服务体验; 2、及时处理客户投诉及突发事件,提升客户满意度; 3、优化房态控制流程,提高客房出租率与收益,积极增销; 4、主持前厅交接班会议,传达酒店政策,协调部门间工作衔接; 5、定期分析宾客满意度、OTA评分等相关数据,制定服务改进方案并推动落实; 6、负责前厅部员工排班、培训及绩效考核,提升团队专业能力; 7、审核并确保各类单据及流程的准确性,协助财务部门完成相关对账工作; 8、管理前厅运营物资,控制部门成本支出。 【岗位要求】 1、形象气质佳,具备良好的英文沟通能力,熟悉前台操作系统(如Opera); 2、具备3年以上品牌酒店前台接待工作经验,1年以上同岗位管理经验优先; 3、优秀的客户服务意识,能妥善处理各类突发事件及宾客投诉; 4、较强的团队管理能力,有2年以上万豪旗下酒店前厅主管经验者优先; 5、能适应倒班工作制,抗压能力强。 说明:本岗位无需轮值夜班,欢迎踊跃投递!
  • 前台接待

    3.5千-4千
    武汉 | 1年以上 | 大专
    • 五险一金
    • 意外险
    • 岗位津贴
    • 法定三薪
    • 绩效奖金
    • 包吃包住
    • 交通补贴
    • 工龄奖金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    有限服务中档酒店 | 1-49 人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、参与前台的日常运营(入住、退房、电话接听、回复咨询等); 2、完成部门要求的enrollment, upselling , OTA好评等KPI; 3、检查核对当班期间的账务,及时进行异常处理; 4、识别长住客及VIP客人,提升服务质量; 5、熟悉酒店的各项营销政策,努力争取经济效益*大化; 6、其他前台相关的工作事项。 【岗位要求】 1、具备品牌酒店1年以上的前台工作经历,会使用Opera系统优先考虑; 2、工作细致,具有良好的服务意识、推销意识和责任感; 3、服从管理,团队意识强; 4、能适应倒班工作。
  • 前台主管

    4千-5千
    武汉 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 意外险
    • 岗位津贴
    • 法定三薪
    • 绩效奖金
    • 包吃包住
    • 交通补贴
    • 工龄奖金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    有限服务中档酒店 | 1-49 人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、参与酒店前台的日常运营和管理,监督前台员工的服务质量和流程规范,确保按标准执行; 2、及时处理客户投诉及突发事件,提升客户满意度; 3、激励并带领团队完成部门enrollment, upselling, OTA好评等板块工作,提升部门KPI; 4、负责前台排班及培训,优化团队工作效率; 5、审核并确保各类单据及流程的准确性,协助财务部门完成相关对账工作; 6、协调与其他相关部门的沟通协作,确保运营顺畅; 7、定期检查前台设备及物资储备,对于异常及时处理; 8、执行领导交办的其他任务。 【岗位要求】 1、形象气质良好,具备日常的英文沟通能力; 2、具有3年以上品牌酒店前台接待工作经验,1年以上同岗位管理经验优先; 3、熟悉酒店前台操作系统(如Opera)及基本财务流程; 4、能适应倒班工作制,抗压能力强; 5、具备万豪品牌酒店前台工作经验优先。
  • 主厨

    8千-9千
    武汉 | 5年以上 | 高中
    • 五险一金
    • 意外险
    • 岗位津贴
    • 法定三薪
    • 绩效奖金
    • 包吃包住
    • 交通补贴
    • 工龄奖金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    有限服务中档酒店 | 1-49 人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店餐厅厨房的日常运营管理,确保菜品出品质量稳定、口味等符合标准; 2、根据季节和市场变化,定期更新菜单并研发新菜品; 3、控制厨房成本,合理规划食材采购与库存管理; 4、监督食品卫生安全,严格执行厨房5S管理标准; 5、确保所有的机器设备及器具的清洁,以保障稳健运营; 6、培训并指导厨房团队成员,提升整体烹饪水平; 7、协调与其他部门的合作,确保餐饮服务高效运转。 【岗位要求】 1、高中及以上学历,持有厨师职业资格证书,熟悉中西餐烹饪技法,能独立完成各类菜品制作; 2、5年以上星级或品牌酒店厨房工作经历,1年以上同岗位管理经验,万豪品牌背景者优先考虑; 3、具备良好的成本控制意识和食品安全意识; 4、有优秀的团队管理能力和沟通协调能力,手脚麻利,工作细致,责任心强; 5、能适应早晚班工作安排,具备领导格局。
  • 大理州 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1.依照标准化菜单的要求,以质量和外观为重点,负责员工餐厅及厨房工作的顺利进行。 2.遵守当地的卫生和安全法规,或其它适用的规定,以及品牌规范和当地的规章制度做好监督和确保员工餐厅厨房和服务顺利有效的运行,负责厨房的生产准备,监督和培训员工餐厅的员工并维护成本控制。 3.在成本控制范围之内的基础上,检查菜单上菜目的受欢迎的程度,并在适当时做相应调整。 4.熟知酒店食品存货的采购,管理采购水平的工作程序,确保采取一切必要手段来控制食品预算成本的各方面,同时确保充足的食品库存并维持标准。 5.监督员工餐厅清洁情况,在人力配置合理水平范围内协调厨房人员和管事员的工作,确保厨房卫生的保持工作达到酒店标准。 6.组织和监督员工餐厅员工的培训,以增进食品制作和员工餐厅管理的技巧。确保所有培训均得到准确记录,并且在必要的时间柜架内按照人力资源部的要求对所有员工进行检查和考核。 7.确保正确的保养和存储所有设备,正确报告和记录所有破损和故障设备。 8.积极参与酒店的完全质量管理活动,熟知并理解洲际酒店集团的完全质量管理理念,确保其在厨房工作中的有效性,鼓励所有员工发挥积极性。 9.参与为所有特别事件和活动起草的创意想法和菜单的工作,并鼓励所有员工提出自己的想法并尽量加以利用。 岗位要求 1. 有相关厨房工作经验,扎实的烹饪基本功。 2. 有一定的菜品创新意识。 3. 责任心强,良好的团队协作精神。 4.有高端品牌酒店筹备开业经验者优先。 5.熟悉食品卫生安全相关知识。
  • Tailor裁缝

    3千-4千
    大理州 | 1年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店员工制服的收发和保管工作。 2、严格执行制服规定换洗时间,热心为酒店员工服务。 3、在制服换洗过程中,注意检查制服的破损情况,并及时进行修补。 4、发放制服之前,注意检查制服的洗涤质量,发现问题及时上报领班。 5、负责工服破损,开线等修复工作,保证发放员工制服平整,无损。 6、严禁在未经领班同意的情况下,私自办他人转借,调换制服,或将任何制服携带出酒店外。 7、检查制服架及衣服的流失情况,发现异常或管理漏洞及时上报本部领班。
  • 大理州 | 2年以上 | 高中
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责员工宿舍的日常管理工作,包括住宿安排、房间分配及调换; 2、维护宿舍区域的卫生、安全及秩序,定期检查设施设备,确保正常运行; 3、处理宿舍相关的报修、投诉及突发事件,及时协调解决; 4、登记和管理宿舍入住及退宿信息,确保记录准确完整; 5、协助制定并执行宿舍管理制度,监督员工遵守相关规定; 6、定期与相关部门沟通,反馈宿舍管理情况并提出改进建议。 【岗位要求】 1、具备良好的沟通能力和服务意识,能耐心处理员工需求; 2、责任心强,注重细节,能够独立完成日常管理工作; 3、具备基本的办公软件操作能力,能熟练使用Excel等工具进行数据记录; 4、有宿舍管理或相关后勤工作经验者优先; 5、能适应轮班工作制,包括节假日值班。
  • 大理州 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Safetyand Security 安全 §  Reportwork related accidents, or other injuries immediately upon occurrence tomanager/supervisor. 一旦发现任何事故、意外,立即上报。 §  Identifyand correct unsafe work procedures or conditions and/or report them tomanagement and security/safety personnel. 及时发现和纠正不安全的操作/情况,及时汇报给管理团队。 §  FollowHazardous Material Management Program procedures for handling and disposingchemicals, fertilizer, pesticides, blood borne pathogens, etc., including usingMaterial Safety Data Sheets (MSDS). 遵守危险物品管理项目程序来汇报实际情况给当班主管。 §  Followcompany and department safety and security policies and procedures to ensure aclean, safe, and secure environment. 根据酒店和部门的安全政策,保证清洁,安全的环境。 §  Followproperty specific procedures for handling emergency situations (e.g.,evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循具体情况具体程序,处理紧急情况(如:疏散、急救、自然灾害) §  Maintainawareness of undesirable persons on property premises. 对酒店非正常出入人员提高警惕,并报告给主管及安全部。 §  Followpolicies and procedures for the safe operation and storage of tools, equipment,and machines. 遵守安全操作流程以及设备、机器的储藏程序 §  Use properequipment, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employcorrect lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 必须使用正确的设备,穿戴合适的个人防护服,并且采用正确的举物程序,来避免受伤。 §  Completeappropriate safety training and certifications to perform work tasks. 在完成相关的安全培训和认证后执行工作任务。 Policiesand Procedures 政策与程序 §  Protectthe privacy and security of guests and coworkers. 保护客人、同事的隐私和安全。 §  Maintainconfidentiality of proprietary materials and information. 对于酒店的资料和信息要做好保密工作。 §  Followcompany and department policies and procedures. 遵守酒店和部门的政策与程序。 §  Protectcompany tools, equipment, machines, or other assets in accordance with companypolicies and procedures. 根据酒店的政策和程序保护好各类工具、设备、机器和其它的财产安全。 §  Ensureuniform, and personal appearance are clean, hygienic, professional and incompliance with company policies and procedures. 根据酒店的政策和程序保证制服,仪容仪表整洁、卫生、专业。 §  Performother reasonable job duties as requested. 执行其他合理要求的工作职责。 GuestRelations 对客服务 §  Address guests' service needs in a professional, positive, and timelymanner. 积极,专业,及时地处理客人的需求。 §  Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, andrequests using brand or property specific process (e.g., LEARN) to resolveissues, delight, and build trust. 使用集团品牌和酒店具体的程序积极的倾听和回应客人的问题、关注及要求(比如,LEARN)来解决问题,取悦客人并建立信任。 §  Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact,and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎并认识每一位客人,面带微笑,保持目光接触,并用客人的名字友好的问候。 §  Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guestservice. 协助其他的同事保证覆盖所有的对客服务需求。 §  Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚的感谢客人并与之愉快的告别。 §  Anticipate guests' service needs, including asking questions of gueststo better understand their needs and watching/listening to guest preferencesand acting on them whenever possible. 预见客人的需求,包括聆听、观察客人、询问客人,并且及时地满足客人的需求。 §  Provide assistance to individuals with disabilities, including assistingvisually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g.,escorting them when requested, using words to explain actions, writingdirections on paper, moving objects out of the way). 为视觉、听觉及身体有缺陷的残疾人提供帮助和指导,(如果有需求,我们可以护送他们,并且通过文字和动作来描述行动方向) §  Engage guests in conversation regarding their stay, property services,and area attractions/offerings. 通过与客人的谈话来了解他们的住店感受,、对酒店服务以及周边景区的体验感受。 Communication沟通 §  Provideassistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 协助同事,保证他们了解任务。 §  Speak toguests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 与客人和同事交谈须口齿清晰,用语专业。 §  Discusswork topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managersdiscreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 在公共区域与同事应小声谨慎地讨论问题。 §  Talk withand listen to other coworkers to effectively exchange information. 与同事要有效率地交换正确的信息。 §  Exchangeinformation with coworkers using electronic devices (e.g., pagers and two-wayradios). 通过电子通讯设备与其他同事交换信息。(如对讲机) EssentialJob Functions 工作职能 Washing/DryCleaning水洗、干洗 §  Inspectcleanliness of articles removed from the washer, dryer, or dry cleaningmachines and place in clean linen carts.  检查从洗衣机,烘干机或者干洗机取出的物品的清洁度并放置在干净的布草车上。                                                                                                                                                        §  Set dryersto designate times and temperatures based on fabrics contained in load. 基于装载的衣物成分设定烘干机指定的时间和温度。 §  Removearticles from dryer when cycle is complete. 周期完成时从烘干机里取出衣物。 §  Removelint and debris from dryer screens, dry cleaning filters, and drain trap aftereach load.    每次装载后,去除烘干机屏幕、干洗机的过滤器及排水闸的残留物。 §  Foldcleaned articles into designated size, either by hand or using folding machine. 折叠干净的物品成指定的尺寸,使用手工或者折叠机。 §  Operatewashing and dry cleaning machinery in accordance with company standards. 按照酒店标准操作洗衣机和干洗机。  LaundryQuality Control 洗衣房质量控制 §  Reportfaulty equipment, maintenance needs, and safety hazards to manager/supervisor. 报告故障设备、维修需要及安全隐患给经理或主管。 §  Performother reasonable job duties as requested by Supervisors, include similar jobduties as decided by their supervisor, possibly in other departments; howeverat the same level.         履行上级安排的其他工作,包括被安排到其他部门协助工作,但职位级别不改变。 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序,并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 §  This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Safetyand Security 安全 §  Reportwork related accidents, or other injuries immediately upon occurrence tomanager/supervisor. 一旦发现任何事故、意外,立即上报。 §  Identifyand correct unsafe work procedures or conditions and/or report them tomanagement and security/safety personnel. 及时发现和纠正不安全的操作/情况,及时汇报给管理团队。 §  FollowHazardous Material Management Program procedures for handling and disposingchemicals, fertilizer, pesticides, blood borne pathogens, etc., including usingMaterial Safety Data Sheets (MSDS). 遵守危险物品管理项目程序来汇报实际情况给当班主管。 §  Followcompany and department safety and security policies and procedures to ensure aclean, safe, and secure environment. 根据酒店和部门的安全政策,保证清洁,安全的环境。 §  Followproperty specific procedures for handling emergency situations (e.g.,evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循具体情况具体程序,处理紧急情况(如:疏散、急救、自然灾害) §  Maintainawareness of undesirable persons on property premises. 对酒店非正常出入人员提高警惕,并报告给主管及安全部。 §  Followpolicies and procedures for the safe operation and storage of tools, equipment,and machines. 遵守安全操作流程以及设备、机器的储藏程序 §  Use properequipment, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employcorrect lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 必须使用正确的设备,穿戴合适的个人防护服,并且采用正确的举物程序,来避免受伤。 §  Completeappropriate safety training and certifications to perform work tasks. 在完成相关的安全培训和认证后执行工作任务。 Policiesand Procedures 政策与程序 §  Protectthe privacy and security of guests and coworkers. 保护客人、同事的隐私和安全。 §  Maintainconfidentiality of proprietary materials and information. 对于酒店的资料和信息要做好保密工作。 §  Followcompany and department policies and procedures. 遵守酒店和部门的政策与程序。 §  Protectcompany tools, equipment, machines, or other assets in accordance with companypolicies and procedures. 根据酒店的政策和程序保护好各类工具、设备、机器和其它的财产安全。 §  Ensureuniform, and personal appearance are clean, hygienic, professional and incompliance with company policies and procedures. 根据酒店的政策和程序保证制服,仪容仪表整洁、卫生、专业。 §  Performother reasonable job duties as requested. 执行其他合理要求的工作职责。 GuestRelations 对客服务 §  Address guests' service needs in a professional, positive, and timelymanner. 积极,专业,及时地处理客人的需求。 §  Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, andrequests using brand or property specific process (e.g., LEARN) to resolveissues, delight, and build trust. 使用集团品牌和酒店具体的程序积极的倾听和回应客人的问题、关注及要求(比如,LEARN)来解决问题,取悦客人并建立信任。 §  Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact,and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎并认识每一位客人,面带微笑,保持目光接触,并用客人的名字友好的问候。 §  Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guestservice. 协助其他的同事保证覆盖所有的对客服务需求。 §  Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚的感谢客人并与之愉快的告别。 §  Anticipate guests' service needs, including asking questions of gueststo better understand their needs and watching/listening to guest preferencesand acting on them whenever possible. 预见客人的需求,包括聆听、观察客人、询问客人,并且及时地满足客人的需求。 §  Provide assistance to individuals with disabilities, including assistingvisually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g.,escorting them when requested, using words to explain actions, writingdirections on paper, moving objects out of the way). 为视觉、听觉及身体有缺陷的残疾人提供帮助和指导,(如果有需求,我们可以护送他们,并且通过文字和动作来描述行动方向) §  Engage guests in conversation regarding their stay, property services,and area attractions/offerings. 通过与客人的谈话来了解他们的住店感受,、对酒店服务以及周边景区的体验感受。 Communication沟通 §  Provideassistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 协助同事,保证他们了解任务。 §  Speak toguests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 与客人和同事交谈须口齿清晰,用语专业。 §  Discusswork topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managersdiscreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 在公共区域与同事应小声谨慎地讨论问题。 §  Talk withand listen to other coworkers to effectively exchange information. 与同事要有效率地交换正确的信息。 §  Exchangeinformation with coworkers using electronic devices (e.g., pagers and two-wayradios). 通过电子通讯设备与其他同事交换信息。(如对讲机) EssentialJob Functions 工作职能 §  Postcaution signs (e.g., wet floor signs) to limit traffic when necessary. 当需要时, 放置注意指示牌(例如,地面湿滑标志)来限制行人。 §  ContactEngineering, Guest Experience, or Housekeeping office directly for urgentrepairs. 对于紧急维修,联系工程部,总机,或者客房办公室。 §  Selectappropriate cleaning chemicals and necessary personal protective equipment forvarious surfaces and cleaning jobs, following OSHA regulations and corporatestandards. 遵守OSHA职业安全与健康标准和公司标准,选择合适的清洗化学品和必须的个人防护服来完成不同的清理工作。 §  Respondpromptly to requests from guests, Housekeeping Office, Front Desk, or GuestExperience requests. 及时的回应客人,客房部办公室,前厅和总机的要求。 §  Identifyand report preventative or other maintenance issues in public areas or guestrooms. 识别和报告公共区域和客房的预防性或者其他维修问题。 §  Usecorrect cleaning chemicals for designated surfaces, according to OSHAregulations and hotel requirements. 严格的按照酒店清洁剂的使用规定,正确的使用各种清洁剂。  §  Cleanguest rooms by category of priority or as directed in line up.   合理的安排清洁房间的顺序。 §  Transportcart with cleaning supplies, amenities and linen to assigned guest room andposition securely.       确保工作车上的浴室用品,客用品和布草是完好无损的,同时放在指定的地点。   §  Enterguest rooms with following procedures, such as knocking the door for threetimes, saying “Housekeeping”, repeat for three times, slightly open the door as30 degrees and announce “Housekeeping”, make sure it is vacancy beforeentering. 进入客房需遵循开门程序,如:敲门三下、报部门,重复三遍后轻轻打开房门30度再次报部门,确认房间为空房后再进入。 §  Serviceassigned guest rooms.    清洁和服务所分配的房间。 §  Emptytrash, trash containers, and ashtrays.    清理垃圾桶的杂物和清洁烟灰缸。 §  Remove alldirty linen and terry from the room and replace them with clean ones.  以一换一的更换和补充房间的布草。 §  Removesoil, dirt, soap build-up and hair from bathroom mirrors, vanity, toilet,shower walls, bathtub, shower curtain and floor.     清洁镜子,马桶,浴室墙面,浴缸,浴帘和地面上的灰尘,污垢,头发和肥皂渍。 §  Replacefacial, toilet tissue and bathroom amenities in correct amount andlocation.  按照标准配置补充浴室的面巾纸,厕纸和一次性用品。 §  Inspectthe condition of bathrobes and replace soiled or damaged ones. 确保补入的浴袍是完好的。 §  Removedirty bed linen and make up bed with clean linen.    撤脏布草,铺床,确保更换的布草是完好的。 §  Replacelaundry bags and slips.      补充洗衣袋和洗衣单。 §  Cleanclosets and door tracks on check out rooms and remove items left by guest. Dustinside. 清洁衣柜,收走客人退房遗留的物品,抹尘。 §  Dust andpolish all furniture. 家具的抹尘。 §  Realignfurniture to floor plan. 家具按标准摆放。 §  Open alldrawers in check out rooms and remove items left by guest, dust inside. 打开清洁所有的抽屉,收走客人退房遗留的物品,抹尘。 §  Checkunder bed(s), chairs and sofa for debris and remove if present. 检查床下,椅子和沙发内是否有垃圾。 §  Inspectcondition of all furniture for tears, rips or stains, repost any damages to theteam leader. 抹尘时检查所有家具的底部是否有脱皮,裂痕,污迹,并及时报给当班主管。 §  Remove alldust, debris on television, clock radio, remote control. 电视,闹钟和电视机遥控器的抹尘。 §  Setcorrect TV channel. 调整电视机的节目。 §  Cleanlamps and light switches; check for proper working order. 清洁所有的灯具和开关,确保其能够正常的工作。 §  Removedust, spots and smears from phone, and reposition properly. 清洁电话上的灰尘,污渍和油污,确保功能的使用是正常。 §  Emptyliquid from ice bucket and wipe all surfaces dry. 倒掉冰桶内的冰水,并擦干。 §  Removedust, smudges, and spills from honor-bar; ensure it is plugged in and securelyclosed. 酒柜的抹尘,去渍,确保清洁完闭后门是关好的,避免冰箱的水溢出。 §  Removedust on drapes daily and realign to correct position daily. 装饰物的每日抹尘和调整到正确的位置。 §  Inspectcondition of amenities on desk, drawers and guest service directory; replace asneeded. 检查服务指南并确保补充的用品是完好的。 §  Removetrash, debris and cobwebs from balcony or patio. 清洁阳台上的垃圾和蜘蛛网等。 §  Inspectthe condition of plants; remove debris and trash. 确保植物的状态是好的并清除蜘蛛网和垃圾。 §  Removedust, dirt, marks and fingerprints from the entrance door. 清洁入口门上的灰尘,污渍和手印。 §  Ensurepresence of fire safety, rate cards and “Privacy” sign. Inspect condition andreplace as needed. 确保消防的安全,检查有任何消防隐患的地方要及时处理和报告。 §  Removedust, dirt, and smudges from A/C unit, vents, grids and thermostat. Setthermostat according to standard. 空调的抹尘,去渍,注意通风口和空调网的清洁,清洁完后将温度调整到规定的度数。 §  Removedust, stains and marks from all baseboards, ledges and Corners. 清洁地角板上的灰尘,污渍和印记,注意边角的清洁。 §  Vacuumcarpet in guest rooms as well as around in the corridor. 客房和走道的地毯吸尘。 §  Spray airfreshener. 喷适当的空气清新剂,确保房间的空气清新。 §  Updatestatus of rooms cleaned on assignment sheet and on the phone. 清洁完房间后在工作单上及时更新房态,并且通过电话更改房态。 §  At the endof the shift, return and restock cart. 清洁完房间后要立即填写工作单,并补充工作车。 §  Emptyvacuum bag and wipe vacuum. 清洁吸尘机和尘袋。 §  Ensuresecurity of any assigned keys. 正确使用钥匙。 §  To takecomplete ownership and accountability of a daily planning and preparationphase. 以主人翁的精神去完成每日的工作计划和特殊工作安排。 §  To know,comply with, and enforce all hotel and departmental standards, policies, andprocedures. 遵守酒店和部门的规章制度,程序和标准。 §  To assistin the writing of additional standards, policies, and procedures for thedepartment. 协助部门修订各种标准,规章制度和程序的制定。 §  Promoteand support effective departmental and hotel communication through the use ofphones, voice-mail, pagers, radios, written correspondence and verbalcommunication. To respond to all pages and messages promptly. 有效地运用电话,电话留言,收音机和其它的书面文件进行沟通交流,及时传达相关的信息给到相关的人。 §  Promoteand maintain effective, confidential, secure record keeping. 提升工作效率,自信心,并且一直保持这种好的状态。 §  Maintaincomplete working knowledge of: §  主要的知识: §  VIP’s,scheduled in-house group names, back ground, activities, locations, and timesas well as special requests/arrangements. 在住VIP客人的名字,背景和其他相关客人信息,并且熟知客人的特别喜好 §  Correctuse and maintenance of equipment. 正确的使用和维护机器设备 §  Alldepartment policies and service procedures. 其他部门的服务程序和规章制度 §  Provide awarm welcome, and anticipation of guest needs throughout their stay. 真诚和热情的为在住的客人提供超前的优质服务。 §  Performother reasonable job duties as requested by Supervisors, include similar jobduties as decided by their supervisor, possibly in other departments, howeverat the same level. 履行上级安排的其他工作,包括被安排到其他部门协助工作,但职位级别不改变。 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序,并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 §  This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Safetyand Security 安全 §  Reportwork related accidents, or other injuries immediately upon occurrence tomanager/supervisor. 一旦发现任何事故、意外,立即上报。 §  Identifyand correct unsafe work procedures or conditions and/or report them tomanagement and security/safety personnel. 及时发现和纠正不安全的操作/情况,及时汇报给管理团队。 §  FollowHazardous Material Management Program procedures for handling and disposingchemicals, fertilizer, pesticides, blood borne pathogens, etc., including usingMaterial Safety Data Sheets (MSDS). 遵守危险物品管理项目程序来汇报实际情况给当班主管。 §  Followcompany and department safety and security policies and procedures to ensure aclean, safe, and secure environment. 根据酒店和部门的安全政策,保证清洁,安全的环境。 §  Followproperty specific procedures for handling emergency situations (e.g.,evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循具体情况具体程序,处理紧急情况(如:疏散、急救、自然灾害) §  Maintainawareness of undesirable persons on property premises. 对酒店非正常出入人员提高警惕,并报告给主管及安全部。 §  Followpolicies and procedures for the safe operation and storage of tools, equipment,and machines. 遵守安全操作流程以及设备、机器的储藏程序 §  Use properequipment, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employcorrect lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 必须使用正确的设备,穿戴合适的个人防护服,并且采用正确的举物程序,来避免受伤。 §  Completeappropriate safety training and certifications to perform work tasks. 在完成相关的安全培训和认证后执行工作任务。 Policiesand Procedures 政策与程序 §  Protectthe privacy and security of guests and coworkers. 保护客人、同事的隐私和安全。 §  Maintainconfidentiality of proprietary materials and information. 对于酒店的资料和信息要做好保密工作。 §  Followcompany and department policies and procedures. 遵守酒店和部门的政策与程序。 §  Protectcompany tools, equipment, machines, or other assets in accordance with companypolicies and procedures. 根据酒店的政策和程序保护好各类工具、设备、机器和其它的财产安全。 §  Ensureuniform, and personal appearance are clean, hygienic, professional and incompliance with company policies and procedures. 根据酒店的政策和程序保证制服,仪容仪表整洁、卫生、专业。 §  Performother reasonable job duties as requested. 执行其他合理要求的工作职责。 GuestRelations 对客服务 §  Address guests' service needs in a professional, positive, and timelymanner. 积极,专业,及时地处理客人的需求。 §  Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, andrequests using brand or property specific process (e.g., LEARN) to resolveissues, delight, and build trust. 使用集团品牌和酒店具体的程序积极的倾听和回应客人的问题、关注及要求(比如,LEARN)来解决问题,取悦客人并建立信任。 §  Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact,and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎并认识每一位客人,面带微笑,保持目光接触,并用客人的名字友好的问候。 §  Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guestservice. 协助其他的同事保证覆盖所有的对客服务需求。 §  Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚的感谢客人并与之愉快的告别。 §  Anticipate guests' service needs, including asking questions of gueststo better understand their needs and watching/listening to guest preferencesand acting on them whenever possible. 预见客人的需求,包括聆听、观察客人、询问客人,并且及时地满足客人的需求。 §  Provide assistance to individuals with disabilities, including assistingvisually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g.,escorting them when requested, using words to explain actions, writingdirections on paper, moving objects out of the way). 为视觉、听觉及身体有缺陷的残疾人提供帮助和指导,(如果有需求,我们可以护送他们,并且通过文字和动作来描述行动方向) §  Engage guests in conversation regarding their stay, property services,and area attractions/offerings. 通过与客人的谈话来了解他们的住店感受,、对酒店服务以及周边景区的体验感受。 Communication沟通 §  Provideassistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 协助同事,保证他们了解任务。 §  Speak toguests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 与客人和同事交谈须口齿清晰,用语专业。 §  Discusswork topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managersdiscreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 在公共区域与同事应小声谨慎地讨论问题。 §  Talk withand listen to other coworkers to effectively exchange information. 与同事要有效率地交换正确的信息。 §  Exchangeinformation with coworkers using electronic devices (e.g., pagers and two-wayradios). 通过电子通讯设备与其他同事交换信息。(如对讲机) Workingwith Others 与他人协助 §  Supportall co-workers and treat them with dignity and respect. 支持所有同事并尊重他们。 §  Handlesensitive issues with coworkers and/or guests with tact, respect, diplomacy,and confidentiality. 运用策略,尊重,外交及保密来处理同事和客人的敏感问题。 §  Developand maintain positive and productive working relationships with other employeesand departments. 和其他部门的同事建立和保持积极高效的工作关系。 §  Partnerwith and assist others to promote an environment of teamwork and achieve commongoals. 协助同事建立团队协作的环境,以成就共同的目标。 QualityAssurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 §  Complywith quality assurance expectations and standards. 符合质量确保达到预期标准。 PhysicalTasks 身体素质 §  Stand,sit, or walk for an extended period of time or for an entire work shift. 能够坚持长时间站立、端坐、或者行走整个班次。 §  Move,lift, carry, push, pull, and place objects weighing less than or equal to 10pounds without assistance.  在无人协助下,能移动,抬起,搬运,推动,拉动,放置少于或等于10磅的物品。 §  Enter andlocate work-related information using computers and/or point of sale systems. 通过使用电脑和销售系统,获取和工作相关的信息。 EssentialJob Functions 工作职能 §  Completerequired Housekeeping paperwork, including reports, worksheets, activity logs,and checklists. 完成客房部的文字工作,例如报表,记录,和检查表。 §  ContactEngineering, Guest Experience, or Housekeeping office directly for urgentrepairs. 对于紧急维修,及时的时间通知工程部进行抢修。 §  Respondpromptly to requests from guests, Front Desk, or Guest Experience. 及时的回应客人、同事的问询。 §  Requestpreventative maintenance or non-urgent repairs using appropriate method. 用适当的方式,要求非紧急和预防性的维护。 §  Documentand report outstanding issues that need to be handled to the manager/supervisorafter shift are complete. 班次交接时,记录和报告突出的事件和问题。 §  Check withthe appropriate source (e.g., Housekeeping office, manager/supervisor) foradditional assignments throughout the shift. 在班次中,通过合适的渠道来完成额外的任务。 §  Communicateadditions or changes to the assignment sheets to Housekeeping staff as theyarise throughout the shift. 对于在整个班次内工作任务的增加或是改变应及时的和客房部行政副管家沟通交流。 §  AssistHousekeeping management in managing daily activities of Housekeeping andLaundry. 协助客房管理层准备整理每日的日常工作信息(如:VIP、OO&OS报告,每日运营信息)。 §  Act as aliaison to coordinate the efforts of Housekeeping, Engineering, Front Office,and Laundry. 作为其他部门与客房部的信息联络人。 §  Check andresolve issues with discrepant rooms with the Front Desk (e.g., guest wasscheduled to check-out but bags were found in the room). 和前台共同解决差异房问题,并按照要求提交房态差异报告给前台。(如:客人已离店,但房间仍有行李) §  CoordinateVIP service to ensure VIP's needs are met throughout the stay. 分享贵宾需求信息并保证贵宾的需求得到满足。 §  Record,monitor, and update list of ‘Do Not Disturb' rooms. 记录,监督和更新“请勿打扰”的房号。 §  Runreports to determine how many rooms are sold for each day, including the numberof arrivals, departures, and vacant ready rooms. 运行报告告诉我们每天的房间销售情况,包括预抵的、离店的和可售房。 §  Assignrush rooms and rooms previously on the ‘Do Not Disturb' list to Housekeepers asthey occur. 分配急需清理的房间和之前出现在“请勿打扰”列表上的房间。 §  Communicatewith Housekeepers throughout the day to ensure that vacant dirty rooms arecleaned by the necessary time. 和客房服务员沟通,保证脏房及时清理。 §  Performother reasonable job duties as requested by Supervisors, include similar jobduties as decided by their supervisor, possibly in other departments; howeverat the same level. 履行上级安排的其他工作,包括被安排到其他部门协助工作,但职位级别不改变 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序,并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 §  This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 1年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Safetyand Security 安全 §  Follow property specific procedures for handling emergency situations(e.g. evacuations, medical emergencies, natural disasters). 根据酒店程序处理紧急情况(例如:疏散,医疗急救,自然灾害) §  Report work related to accidents, or other injuries immediately uponoccurrence to manager/supervisor. 一旦发现任何事故,意外立即上报。 §  Follow company and department safety and security policies andprocedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 根据酒店和部门的安全政策,保证清洁,安全的环境。 §  Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or reportthem to management and security/safety personnel. 及时发现和纠正不安全的操作/情况,及时汇报给管理团队。 Policiesand Procedures 政策与程序 §  Protect the privacy and security of guests and team member. 保护客人及团队成员的隐私和安全。 §  Maintain confidentiality of proprietary materials and information. 对酒店的内部材料和信息保密。 §  Follow company and department policies and procedures. 遵循公司及部门的政策和程序。 §  Perform other reasonable job duties as requested by Managers. 服从和执行经理的工作分配。 §  Attends scheduled training. 按计划参加培训。 §  Always be briefed and updated important information of hotel. 了解酒店信息并做及时更新。 §  Performance standard must be used at all times in order to project auniform standard and maintain a notable image of the switchboard. 始终贯彻本岗位工作标准。工作标准的使用是为了建立统一的服务标准并让宾客体验给人以深刻的印象。 §  Never offers guest information or guest room number to the callers 不要把客人的信息或房号告知来电者。 §  Notify Security of any guest reports of theft. 接到客人报告偷盗事件及时通知到防损部。 GuestRelations宾客关系 §  Keeps alert to special events, functions. 对特别事件以及活动保持警惕。 §  Service provided to all guests must be as courteous as possible and allinquiring must be fulfilled with guest’s satisfaction at the required time 为客人提供尽可能礼貌的服务,即时满足客人的要求。 §  Reports all guest comments to manager/supervisor for analysis anddiscussion. 把客人对我们的建议报告经理,以便作出合理地分析和判断。 §  Ensures all morning calls are recorded-must be double checked by anotherGuest Experience colleague. Standard wake up calls must be checked to ensurethat they are answered. 确保记录好所有的叫醒服务。必须由另外一个同事复查记录。标准的叫醒服务意味着确保客人接起电话被告知。 §  All logbooks must be read and signed before commencing duty. 在上岗之前必须签阅交接本。 §  Must be aware of all emergency procedures and refer to as often aspossible 清楚了解并时常练习紧急情况的处理过程。 §  Ensure that guests and staff are given the most up to date telephoneinformation when asked. 确保给予同事及客人最新的电话信息。 §  Report all guests’ comments whether positive or negative by using theMr. BIV. 不论客人对我们的评价是好是坏,我们都应该通过 Mr.BIV 的方式出具报告。 §  Always work as a team allowing the job at the switchboard to be asinteresting as possible. 坚持团队合作,增加宾客体验房工作的趣味性。 §  Answer department telephone within 3 rings, using correct salutationsand telephone etiquette. 在三声铃响内接起电话,正确而礼帽的应答。 §  Review the F&B promotion report daily and be ready to makesuggestions to the guests. 了解当日的餐饮促销活动,供客人参考。 §  Never argue or disagree-the guest is always right. 不要与客人争辩或否定客人。记住客人永远是正确的。 §  Apologize, don’t make excuses, and do not blame another person ordepartment. 道歉,无须多余解释。不要把责任归咎于另一个部门或其他人身上。 §  Build good relationships with guests. 与客人建立良好关系。 §  Suggest the service or facilities to guest may need when guest call downfor morning call or other interaction with guest. 当我们接叫早服务或者和客人有其他交流的时候,可以向客人推荐使用我们的设施设备。 §  Answer, record, and process all guest calls, requests, questions, orconcerns. 回答,记录所有客人的电话,要求,问题。 §  Contact appropriate individual or department (e.g., Bellboy, Front Desk,Housekeeping, Engineering, Security /Loss Prevention) as necessary to resolveguest call, request, or problem. 准确,完整,清晰的接收,记录相关的信息,如有要解决客人电话,要求,问题的,及时联系相关的个人和部门(比如,行李员,前台,客房,工程,防损)。 §  Follow up with guests to ensure their requests or problems have been metto their satisfaction. 跟进和确保客人的要求和问题得到及时的解决并超出客人的期望。 §  Accept and record wake-up call requests and deliver to the appropriatedepartment. 接收和记录所有的叫醒服务。 §  Deliver wake-up calls for guests at the requested time. 在客人要求的时间按时叫醒客人。 §  Supply guests with directions and information regarding propertyamenities, services, and hours of operation, and local areas of interest andactivities. 提供酒店礼物,服务,营业时间和本地特色及活动的相关信息给客人。 §  Identify and explain room features to guests (e.g., use of room key,mini-bar, ice and vending areas, in-room safe, valet laundry services). 介绍酒店的产品给客人 (比如房卡的使用,迷你吧,冰块,客房保险箱,洗衣服务)。 §  Follow up with guest regarding satisfaction with guest-related issues. 确保客人所有的问题得到满意的解决。 §  Respond to special requests from guests/residents with unique needs. 提供有特殊要求的服务和独一无二的体验。 Reports/Recordkeeping 报表/记录 §  Log all guest requests, incidents, adjustments and comment cards intocomputer to allow for proper tracking and documentation of guest problems andsolutions. 记录所有客人的要求,事件,调整并记录在电脑里,便于我们更好的跟进和记录客人的问题是否得到解决。 Communication沟通 §  Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professionallanguage. 用清晰,合适,专业的语言与客人同事沟通。 §  Answer telephones according to hotel standards. 根据酒店要求接听电话。 §  Discuss work topics, activities, or problems with employees,supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of theproperty. 小心谨慎的与同事讨论工作事宜,并且避免在公共区域讨论问题。 §  Provide assistance to employees, ensuring they understand their tasks. 协助同事,保证他们了解任务。 §  Exchange information with employees effectively. 和同事高效的分享信息。 Workingwith Others 协作 §  Support all employees and treat them with dignity and respect. 协助同事,尊重他们。 §  Develop and maintain positive and productive working relationships withother employees and departments. 建立和保持积极高效的工作关系。 §  Partner with and assist employees to promote an environment of teamworkand achieve common goals. 协助同事们建立团队协作的环境,以成就共同的目标。 §  Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors, includesimilar job duties as decided by their supervisor, possibly in otherdepartments; however at the same level 建立和沟履行上级安排的其他工作,包括被安排到其他部门协助工作,但职位级别不改变。 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序,并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 § This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 2年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Safetyand Security 安全 §  Follow property specific procedures for handling emergency situations(e.g. evacuations, medical emergencies, natural disasters). 根据酒店程序处理紧急情况(例如:疏散,医疗急救,自然灾害) §  Report work related to accidents, or other injuries immediately uponoccurrence to manager/supervisor. 一旦发现任何事故,意外立即上报。 §  Follow company and department safety and security policies andprocedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 根据酒店和部门的安全政策,保证清洁,安全的环境。 §  Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or reportthem to management and security/safety personnel. 及时发现和纠正不安全的操作/情况,及时汇报给管理团队。 Policiesand Procedures 政策与程序 §  Follow company and departmentpolicies and procedures. 遵守公司和部门的政策和程序。 §  Be awareof safety and security issues and report to managers. 具有安全意识, 关心工作区域的安全性, 对于一些安全隐患要及时报告给经理。 §  Keep guestinformation confidential and only communicate the information with properpersonnel. 确保客人信息的机密性,只能与为了工作为目的的相关同事进行交流。 §  Ensurescompliance with all Guest Service policies, standards and procedures. 确保遵守所有宾客服务的政策,标准和程序。 §  Performother reasonable job duties as requested by Managers. 服从和执行经理的工作分配。 §  Attendsscheduled training 按计划参加培训。 JobFunctions工作职责 §  Assist inbudget preparations and stimulate profitability of the Retail. 协助制作预算方案、积极创造收益。 §  Maximizeevery opportunity to increase revenue by up-selling. 抓住每个机会创造收益。 §  Responsiblefor all maintenance of equipment and its accessories in the Retail. 确保商店所有设备及辅助设备的正常运作。 §  Must befamiliar with common office software & equipment. 必须熟悉常见办公软件及设备 §  Maintaina close relationship with all sessions and departments in order to operatesmoothly. 跟所有部门保持紧密良好的关系以确保运作顺利。 §  To ensurea high level of professionalism, efficiency and training to achieve a guestsatisfaction. 确保通过提供专业、有效、高水平的服务以让客人满意。 §  To ensuredepartmental stock controls are observed and monitored on a daily basis. 做好每天的消耗统计及物品盘点以及库存控制。 §  Ordering 订单 §  Completeda purchase order with item style, number, description, classification code,quantity cost and retail price 在预订单上注明样式,数量,资料,等级号码, 打货价及单价 §  The P.O.should be signed by the manger and forward to controller for approval. 订单须由部门经理签字确认,并交与相关人员审批 §  Onceproper approval is obtained the order may be placed. A copy of the P.O. shouldbe maintained in Retail and copy should be forward to purchasing for receivingpurpose 订单通过后方可预订. 原件留在店里, 复印件给采购部留做收货用 §  Receiving 收货 §  Verifythe copy of the P.O. with merchandise received by purchasing 根据订单检查货品 §  Aftermerchandise forward to Retail, checked and compared to the original purchasingorder 在货品转到店里应与原件订单再核对一次 GuestRelations宾客关系 §  Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact,and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 认知和欢迎每一位客人,微笑,目光接触,用客人的姓氏(名字)友好的问候。 §  Address guests' service needs in a professional, positive, and timelymanner. 积极,专业,及时地处理客人的服务需求。 §  Engage guests in conversation regarding their stay, property services,and area attractions/offerings. 和客人沟通了解其在住宿、服务的体验来和客人进行情感交流。 §  Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guestservice. 协助同事保证覆盖所有的对客服务需求。 §  Anticipate guests' service needs, including asking questions of gueststo better understand their needs and watching/listening to guest preferencesand acting on them whenever possible. 预见客人的需求,包括聆听、观察客人、询问客人,并且及时地满足客人的需求。 §  Generate quality guest preferences through every interaction with guest. 通过与客人交流收集高质量的顾客喜好。 §  Ensure all the preferences for arrival process are attended to. Catchany single opportunity to anticipate and comply with guests’ needs 确保跟进每个到达的客人的喜好,抓住每一个机会预见及满足客人需要。 Communication沟通 §  Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professionallanguage. 用清晰,合适,专业的语言与客人同事沟通。 §  Answer telephones according to hotel standards. 根据酒店要求接听电话。 §  Discuss work topics, activities, or problems with employees,supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of theproperty. 小心谨慎的与同事讨论工作事宜,并且避免在公共区域讨论问题。 §  Provide assistance to employees, ensuring they understand their tasks. 协助同事,保证他们了解任务。 §  Exchange information with employees effectively. 和同事高效的分享信息。 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序,并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 § This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 3年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Safetyand Security 安全 §  Follow property specific procedures for handling emergency situations(e.g. evacuations, medical emergencies, natural disasters). 根据酒店程序处理紧急情况(例如:疏散,医疗急救,自然灾害) §  Follow company and department safety and security policies andprocedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 根据酒店和部门的安全政策,保证清洁,安全的环境。 §  Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or reportthem to management and security/safety personnel. 及时发现和纠正不安全的操作/情况,及时汇报给管理团队。 §  Make sureemployees follow the fire procedure. 确保同事了解发生火灾时的应对程序。 Policiesand Procedures 政策与程序 §  Protect the privacy and security of guests and team member. 保护客人及团队成员的隐私和安全。 §  Maintain confidentiality of proprietary materials and information. 对酒店的内部材料和信息保密。 §  Follow company and department policies and procedures. 遵循公司及部门的政策和程序。 §  Perform other reasonable job duties as requested by Managers. 服从和执行经理的工作分配。 §  Attends scheduled training. 按计划参加培训。 JobFunctions and Guest Relations 工作职责和宾客关系 §  Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact,and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 认知和欢迎每一位客人,微笑,目光接触,用客人的名字友好的问候。 §  Address guests' service needs in a professional, positive, and timelymanner. 积极,专业,及时地处理客人的服务需求。 §  Engage guests in conversation regarding their stay, property services,and area attractions/offerings. 通过和客人沟通住宿、服务的体验来和客人进行情感投入。 §  Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guestservice. 协助其他同事保证覆盖所有的对客服务需求。 §  Anticipate guests' service needs, including asking guest questions tobetter understand their needs and watching/listening to guest preferences andacting on them whenever possible. 预见客人的需求,包括聆听、观察客人、询问客人,并且及时地满足客人的需求。 §  Arrange transportation (e.g., taxicab, hotel luxury limousine) forguests/residents/visitors, and record advance transportation requests asneeded. 为客人安排交通(的士,酒店用车)和为客人提前预订用车。 §  Contact appropriate individuals or departments (e.g., Bell, Front Desk,Housekeeping, Engineering, and Loss Prevention) as necessary to resolve guestcalls, requests, or problems. 联系相关的人员和部门(例如行李部,前台,客房,工程,防损,等等)保证及时解决客人的问题,要求。 §  Answer, record, and process all guest calls, messages, requests,questions, or concerns. 接听,记录,跟进所有客人的电话,信息,要求,问题或询问。 §  Follow up with guests to ensure their requests or problems have been metto their satisfaction. 确保跟进每个到达的客人的喜好,抓住每一个机会预见及满足客人需要。 §  Respond to guest/resident requests for special arrangements or services(e.g., spa services, transportation, religious services, babysitting, financialservices, reservations, and entertainment /sporting events, shopping) by makingarrangements or identifying appropriate providers. 协助和回应客人的特殊安排和服务要求(例如,水疗、交通、宗教、婴儿、金融、预定、文体、购物、等等),联系相应的供应商。 §  Provide assistance to individuals with disabilities, including assistingvisually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines. 向残疾人士提供帮助。 Communication沟通 §  Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professionallanguage. 用清晰,合适,专业的语言与客人同事沟通。 §  Answer telephones according to hotel standards. 根据酒店要求接听电话。 §  Discuss work topics, activities, or problems with employees,supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of theproperty. 小心谨慎的与同事讨论工作事宜,并且避免在公共区域讨论问题。 §  Provide assistance to employees, ensuring they understand their tasks. 协助同事,保证他们了解任务。 §  Exchange information with employees effectively. 和同事高效的分享信息。 Workingwith Others 协作 §  Support all employees and treat them with dignity and respect. 协助同事,尊重他们。 §  Develop and maintain positive and productive working relationships withother employees and departments. 建立和保持积极高效的工作关系。 §  Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors, includesimilar job duties as decided by their supervisor, possibly in otherdepartments; however at the same level 建立和沟履行上级安排的其他工作,包括被安排到其他部门协助工作,但职位级别不改变。 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序,并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 §  This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 2年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、查看交班记录,了解上一班的移交事项,并负责处理; 2、熟悉预订资料,了解客情,尤其要记住即将来电的贵宾、常客的姓名,了解酒店的所有活动; 3、熟悉酒店有关客房销售的各项政策,向来店宾客推销客房,努力争取最好的经济效益; 4、熟练总台各项专业业务和技能,搞好对客服务; 5、熟练掌握店内信息,提供准确的问讯服务; 6、负责为下榻酒店的宾客办理入住登记手续; 7、负责客房钥匙的管理和发放工作并严格遵守验证制度; 8、制作有关报表,为其它部门提供准确的接待信息。 【岗位要求】 1、性格开朗、头脑灵活、工作踏实,具有较强的服务意识、推销意识和责任感; 2、通晓酒店各项对客政策、设施设备及服务种类以及总台工作程度和规范。
  • 大理州 | 2年以上 | 中专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、听从主管的工作安排。 2、严格执行安全制度,并按操作规范进行操作。 3、做好酒店高、低压配电间和变压器间配电设备的维修保养工作,确保正常供电。 4、保证电气设备的照明灯具等的正常使用。 5、各项电气工作要严格做到:装得安全,用得正确,修得及时,拆得彻底。 6、定期检查移动及半移动电具的安全绝缘用具每半年进行一次耐压试验。 7、做好值班工作日记和设备运行记录。 【岗位要求】 1、熟悉电气设备安装、维修和排除故障的技术知识,懂得安全用电、节约用电的政策运行记录。 2、有当地特殊工种证书和电工上岗资格证书。 3、能按工作规范和有关制度独立进行工作。
  • 大理州 | 2年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、记账并审计所有采购订单,收货记录和供应商发票、记账并审计所有外运货物和供应商的信用票据、审查所有付款(包括工资),无论是支票,银行转账、确保所有发票得到批准或付款附有所有支持文件、记录所有交易(凭证)并在完成后盖“已入账”章、 记录所有凭证,包括在凭证列表中取消的项目、平衡每月的供应商的报表与酒店应付账款记录的核对、向酒店供应商跟进遗漏的发票或信用票据、确保所有发票在付款前得到适当级别的相关部门经理的批准、合理记录,调节,和准备发票付款,以确保总分类账款代码和成本中心代码的正确使用、确保在外币付款中使用最佳汇率、确保正确且及时输入应付账款分类的数据、所有签署的支票(等待分配给供应商)将被安全存放在财务总监的保险箱,并保持适当的记录、及时支付酒店税务、确保支票和其他付款凭证连号使用、确保任何与付款有关的密码或编码不被透露给未授权的人员、确保所有与银行账户和余额有关的详细信息是保密的、保持适当的及最新的数据档案系统、及时,有效,友好地处理所有要求和询问、确保正确的工作实践及该工作区域的安全不受危害,使得意外的风险和员工赔偿费用最小化、灵活的工作时间,特别是在月末、在月底时准备计提、执行一切额外的工作,以确保酒店职能顺利运作、就所有外汇交易联络银行和外汇管理局,以获得批准和所有必要的文件、确保为应付账款文员提供足够的培训。 【岗位要求】 1、始终使自己的工作以顾客为核心,积极主动及时地对待顾客的需要和要求、承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和同事沟通,以取得积极影响、自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓住机会学习新的技能或知识,从而提高个人业绩、对改变的要求能够灵活,快速并积极响应,包括要求的任何任务、通过展示对同事的合作和支持,以团队目标为追求,保持以团队为重点、提供意见和建议,以提高酒店的运营/环境程序、积极推销酒店的服务和设施给客人和酒店的供应商、执行所有义务和责任以确保工作中自身和他人安全、通过积极的态度提供礼貌和无障碍服务给客人和下属员工,始终保持愉快的工作环境
  • 大理州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、遵守和执行政府的法令、法规和安全规定。遵守酒店员工手册及酒店酒店的规章制度。 2、执行饭店的规章制度。保障酒店财产,酒店客人及员工的生命和财产安全。 3、协助制定饭店安全保卫制度、防火制度,协助酒店各个部门的安全管理。 4、监督检查各项安全制度执行情况,保证安全制度的贯彻和落实。 5、组织对酒店各个部位的安全检查和日常巡视、巡逻。 6、向酒店管理层提出并排除事故隐患或火灾隐患。 7、制定火灾紧急突发事件处置预案,并组织人员演练。 8、负责对火灾、爆炸等突发事件的现场指挥和抢救 。 9、确保在规定的时限内完成工作。 10、以积极的态度与酒店各部门及员工建立和谐的关系,提高团队协作 。 【岗位要求】 1、监督检查各项安全制度执行情况,保证安全制度的贯彻和落实 2、组织对员工进行安全教育和防火培训。 组织保卫人员的业务培训。 3、协助公安及消防机关或组织有关人员对饭店内发生的各类案件和火灾事故进行调查。 4、制定安全警卫方案,组织警卫力量,保证重大宴会活动及贵宾的安全。 5、同当地的公安、消防机关及其他相关政府部门建立良好的关系 6、明确的传达工作目标,使所有员工了解。
  • 大理州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、遵守酒店员工手册及酒店酒店的规章制度。 2、向部门领导报告发现的安全问题。 3、对酒店员工和保安部员工进行消防安全培训。 4、检查消防设备,协调工程部使消防设备处于良好状态。 【岗位要求】 1、按照要求对饭店区域的巡视与消防检查。 2、在饭店区域进行专项的消防安全检查,发现和消除隐患。 3、对饭店备用钥匙的管理,执行酒店钥匙管理的规定。 4、执行部门对外来访客及施工人员的管理政策。 5、与工程部和供应商积极的协调,使中控设备处于良好的状态。 6、对来店的重要宾客的安全保卫。 7、建立和管理保安部内部消防档案。 8、对安全隐患采取必要的措施,并将检查结果和整改措施报保安部经理。
  • 大理州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    招聘岗位: 前台实习生、礼宾实习生、宾客体验及预定实习生、 客房实习生 酒吧实习生、大堂吧实习生、全日餐厅实习生 西厨房实习生、饼房实习生 通用基础要求: 学历与专业:大专及以上学历,专业不限,酒店相关的专业更佳 基本素养:责任心强、学习能力佳,沟通顺畅,能快速适应工作节奏,遵守公司规章制度。 工作经验:有过6个月以上的国际品牌酒店工作经验优先考虑 加分项(非必需但优先) 具备岗位所需的额外技能(如外语口语流利、会使用专业工具、额外的特长)。 主动性强,愿意主动学习新技能,能快速响应工作需求并落地执行。
  • 大理州 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Policiesand Procedures 政策与程序 §  Followcompany and department policies and procedures. 服从公司和部门的政策和规定。 §  Maintainconfidentiality of proprietary materials and information. 应保密酒店的信息和专卖材料。 §  Protectthe privacy of guests and coworkers. 保护同事和同事的隐私。 RecreationCommunication and Coordination 康乐部的沟通与协调 § Promote a fun and relaxing atmosphere for guests in all recreationalactivities and areas by expressing an upbeat and enthusiastic attitude. 在区域及活动中,以乐观并热情的态度向顾客们提供一个有趣且放松的环境。 RecreationFacilities Safety 安全使用康乐部设施 § Observe activity in the recreational facility and respond appropriatelyin accordance with local operating procedure in the event of an emergency. 观察顾客是否正确的使用康乐设施,如遇到紧急情况,应按照当地操作程序作出处理。 § Provide assistance to injured guests until the arrival of emergencymedical services. 专业的紧急医疗人员到来之前,向受伤的顾客提供协助。 § Promote the rules and regulations of the recreation facility intended forthe safety and welfare of guests and members. 向顾客们介绍康乐器材的使用规则旨在提高顾客们的安全意识。 § Follow company policy and procedure for working with children. 根据公司的规章制度和服务流程与孩子们交流。 § Complete any certifications/training required by law or manufacturer toinstruct guests/clients on the use of equipment. 为了更好指导顾客使用器材,完成法律或设备制造商提供的资质考核。 RecreationEquipment and Supplies 康乐部的设备和用品 § Obtain required number of towels from Laundry based on expected dailyneeds, transport to work area (and fold and stack according to companyprocedures.) 根据工作区域所需的毛巾数量,每日向洗衣房拿取足够的毛巾并按照公司的标准折叠和摆放毛巾。 RecreationArea Maintenance 康乐部区域维护 § Clean the pool deck. 清洗泳池木栈道。 WaterSafety and Recreation 水上安全和娱乐 § Use appropriate rescue techniques if observing swimmers who needassistance. 当观察到游泳者需要协助时,使用正确的救生技巧进行救助。 § Rescue swimmers in trouble using poolside rescue equipment. 使用泳池边的救生设备对处于危险中的顾客进行救援。 § Monitor the swimming area for dangerous conditions, unusual or unsafeactivities. 监控泳池区域是否存在安全隐患,危险行为发生。 GuestRelations 宾客关系 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timelymanner. 用专业的,积极的服务态度及时的解决客人的合理需求。 § Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact,and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 眼神交流,面带微笑,友好的问候,热情欢迎并尽可能称呼每一位客人。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, andrequests using brand or property specific process to resolve issues, delight,and build trust. 积极的倾听客人的要求并及时的回复客人,以确保客人的任何要求得到明确的答复及客人的问题得到及时的解决,让客人满意且建立信任。 § Provide assistance to individuals with disabilities, including assistingvisually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g.,escorting them when requested, using words to explain actions, writingdirections on paper). 对于有视觉,听觉,身体上障碍的人士要给予特殊的照顾(比如,引领,盲文,在纸上写下指引)。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests tobetter understand their needs and watching/listening to guest preferences andacting on them whenever possible. 预见并满足客人的需求, 以询问,观看,倾听获得客人的喜好从而满足客人内心真正的需求。 § Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guestservice. 帮助其他的同事提供正确而又敏捷的对客服务。 § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚感谢客人并热情的欢送他们。 Communication沟通 § Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professionallanguage. 用专业,礼貌并简洁的语言与客人和同事交流。 Workingwith Others与他人合作 § Support all co-workers and treat them with dignity and respect. 支持所有的合作伙伴并尊重他们。 § Handle sensitive issues with employees and/or guests with tact, respect,diplomacy, and confidentiality. 处理关于客人或者同事的敏感问题要机智,尊敬,良好的交际手段及保密这些信息。 PhysicalTasks 体能要求 § Stand, sit, or walk for an extended period of time or for an entire workshift. 适应长时间的站立,坐或走路。 § Move, lift, carry, push, pull, and place heavy objects. § 挪移,举起,搬运推拉重物。 Safety 安全 § Follow company and department safety and security policies and proceduresto provide a clean and safe environment. 按照公司和部门的安全规章制度来给顾客提供一个干净整洁而又安全的游玩环境。 § Maintain awareness of suspicious activity on property premises and reportany suspicious activity to a supervisor/ manager. 对可疑活动保持警惕并报告给主管或经理。 § Report work related accidents, or other injuries immediately uponoccurrence to manager/supervisor. 对发生的事故及时的报告给主管或经理。 § Follow property specific procedures for handling emergency situations 根据酒店的程序应对紧急情况。 § Use proper equipment, wear appropriate personal protective clothing(PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用正确的设备,穿着正确的防护服和正确的抬举重物的方式,以免受伤。 § Identify any unsafe work procedures or conditions and/or report them tomanagement/ Loss Prevention personnel. 鉴别出工作中危险的工作程序或情况并报告给经理或保安部人员。 § Complete appropriate safety training and certifications to perform worktasks. 完成相应的培训和得到资格证书。 § Follow policies and procedures for the safe operation and storage oftools, equipment, and machines. 根据规章制度来储放工具,设备和机器。 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序, 并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 §  This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Policiesand Procedures 政策与程序 §  Followcompany and department policies and procedures. 服从公司和部门的政策和规定。 §  Maintainconfidentiality of proprietary materials and information. 应保密酒店的信息和专卖材料。 §  Protectthe privacy of guests and coworkers. 保护同事和同事的隐私。 RecreationCommunication and Coordination 康乐部的沟通与协调 § Assist with the day-to-day operations of the Department. 协助部门的日常运营。 § Set up daily schedules and curriculums of innovative activities forchildren. 为孩子制定日程表和有特色的活动。 § Staff supervision, training and development. 指导同事的工作,培训和发展。 § Supervise on-floor operations and staff during shifts, assign breaks. 监督儿童区域内的运营,调整同事排班,休息时间。 § Provide information to guests about available recreation facilities,activities, lessons, and equipment. 向顾客介绍康乐部的器材,活动,课程和设备。 § Promote a fun and relaxing atmosphere for guests in all recreationalactivities and areas by expressing an upbeat and enthusiastic attitude. 在区域及活动中,以乐观并热情的态度向顾客们提供一个有趣且放松的环境。 § Supervise and care for children in the Kids’ Club. 监督和照顾在儿童乐园的孩子们。 § Perform regular duties of assigned “station” (baby room, craft area,etc.) 执行所分配区域的日常工作(婴儿室,手工艺区)。 § Engage children in activities and active play. 与孩子们在活动中积极的互动。 § Treat all children fairly, but pay special attention to newcomers, shychildren, physically or mentally challenged children or others with specialneeds. 公平的对待所有孩子,但对新来的孩子,害羞的孩子,身体和精神有缺陷的孩子要特别关注。 § Promote an environment that is safe, clean, organized andwell-maintained; perform daily “housekeeping” duties. 提倡一个安全,干净,有秩序的和保养良好的环境;执行日常清洁任务。 § Assist in leading arts, crafts, story time, play and other activities. 与孩子们一起完成艺术作品,手工活动,讲故事,玩耍和其他活动。 § Establish rapport with children and parents. 与儿童和他们的父母建立良好的关系。 § Be knowledgeable of all youth programming available and be able toexplain and promote these programs to members (in person or over the phone). 熟悉酒店提供的青少年项目并能够向顾客们介绍和推销这些项目(当面或通过电话)。 § Take proper care of all company property, equipment and supplies. 爱护酒店财产,设备和用品。 § Make recommendations for equipment purchases and repairs; maintaininventory of supplies and materials for daily activities and programs. 对设备的采购和修护提供建议,保证每日活动和项目的物资齐全。 RecreationFacilities Safety康乐设施安全 § Provide assistance to injured guests until the arrival of emergencymedical services. 在紧急医疗人员到来前协助受伤的客人。 § Be aware of possible situations where guests are not able to safelyparticipate in an activity and inform supervisor/manager. 对不安全的情况有危险意识,并将情况报告给主管或经理。 Playland Equipment and Supplies 儿童乐园的设备和用品 § Conduct inventory of supplies, materials, and equipment and informsupervisor/manager of low supply items. 管理物资,材料和设备的库存,并将低库存的物品上报给主管或经理。 GuestRelations 宾客关系 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timelymanner. 用专业的,积极的服务态度及时的解决客人的合理需求。 § Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact,and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 眼神交流,面带微笑,友好的问候,热情欢迎并尽可能称呼每一位客人。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, andrequests using brand or property specific process to resolve issues, delight,and build trust. 积极的倾听客人的要求并及时的回复客人,以确保客人的任何要求得到明确的答复及客人的问题得到及时的解决,让客人满意且建立信任。 § Provide assistance to individuals with disabilities, including assistingvisually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g.,escorting them when requested, using words to explain actions, writingdirections on paper). 对于有视觉,听觉,身体上障碍的人士要给予特殊的照顾(比如,引领,盲文,在纸上写下指引)。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests tobetter understand their needs and watching/listening to guest preferences andacting on them whenever possible. 预见并满足客人的需求, 以询问,观看,倾听获得客人的喜好从而满足客人内心真正的需求。 § Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guestservice. 帮助其他的同事提供正确而又敏捷的对客服务。 § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚感谢客人并热情的欢送他们。 Communication沟通 § Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professionallanguage. 用专业,礼貌并简洁的语言与客人和同事交流。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering thephone within 3 rings, answering with a smile in one's voice. 在3声之内用合适的电话礼仪接听电话,并用带有微笑的声音进行交谈。 CashHandling现金处理 § Process all payment types such as activity reservations or chargers,cash, debit, or credit. 处理付款,例如活动定金或现金,银行卡付费。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据审计要求归帐。 QualityAssurance/Quality Improvement质量保证和提高 § Comply with quality assurance expectations and standards. 达到质量标准和期望。 Workingwith Others与他人合作 § Develop and maintain positive and productive working relationships withother employees and departments. 与同事和其他部门发展和保持积极并有效率的工作关系。 § Support all co-workers and treat them with dignity and respect. 支持所有的合作伙伴并尊重他们。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork andachieve common goals. 为了达到一个共同的目标和团队合作,与其他同事一同合作或协助他们。 PhysicalTasks 体能要求 § Stand, sit, or walk for an extended period of time or for an entire workshift. 适应长时间的站立,坐或走路。 § Move, lift, carry, push, pull, and place heavy objects. 挪移,举起,搬运推拉重物。 Safety 安全 § Follow company and department safety and security policies and proceduresto provide a clean and safe environment. 按照公司和部门的安全规章制度来给顾客提供一个干净整洁而又安全的游玩环境。 § Maintain awareness of suspicious activity on property premises and reportany suspicious activity to a supervisor/ manager. 对可疑活动保持警惕并报告给主管或经理。 § Report work related accidents, or other injuries immediately uponoccurrence to manager/supervisor. 对发生的事故及时的报告给主管或经理。 § Follow property specific procedures for handling emergency situations 根据酒店的程序应对紧急情况。 § Use proper equipment, wear appropriate personal protective clothing(PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用正确的设备,穿着正确的防护服和正确的抬举重物的方式,以免受伤。 § Identify any unsafe work procedures or conditions and/or report them tomanagement/ Loss Prevention personnel. 鉴别出工作中危险的工作程序或情况并报告给经理或保安部人员。 § Complete appropriate safety training and certifications to perform worktasks. 完成相应的培训和得到资格证书。 § Follow policies and procedures for the safe operation and storage oftools, equipment, and machines. 根据规章制度来储放工具,设备和机器。 Others 其他 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序, 并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 §  This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 大理州 | 2年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Policies and Procedures 政策与程序                                                                                                    §  Follow company and departmentpolicies and procedures. 遵守公司和部门的政策和程序。 §  Maintainconfidentiality of proprietary materials and information. 应保密酒店的信息和专卖材料。 §  Protectthe privacy of guests and coworkers. 保护同事和同事的隐私。 ServiceStandards 服务标准 §  Fullworking understanding of EDITION Standard, Spa Vision and Mission.  完全理解EDITION标准和水疗的理念。 §  RepresentThe EDITION Spa in a professional manner and well-groomed always. 总是代表水疗形象,恰当的行为和着装。 §  Providecontinuous guest service and anticipation of guests’ needs. 为客人提供持续的服务和预见客人的需求。 §  Provide aprofessional, friendly demeanor to all guests and hotel employees 向酒店的同事以及客人展示专业和友好的举止。 §  Ensure allguests are treated with genuine care and comfort. 保证真诚的关心所有的客人和让他们感到舒适。 §  Able tobuild rapport with guests, ask for visit expectations, requests and comments. 能够与客人很好的交流,询问客人的期望、要求和评论。 Operations 运作 §  Maintain strict confidentiality of all information and documents. Underno circumstances is such information to be communicated to anyone without theapproval of Spa manager. 对所有的信息和文件严格保密,在未获得水疗经理的批准下,不得向任何人透露。 §  Keep with standard appearance, etiquette, and attitude on dailyoperation. 当班时间保持标准的仪容仪表和礼仪态度。 §  Properly understand the using product, standard operation procedure ofall spa treatments, to ensure all the treatments be finished obeying on hoteland department SOP. 熟悉水疗各种疗程的使用产品和标准操作程序,确保所有的疗程服务都是按照酒店和部门的标准操作程序完成。 §  Confidently and knowledgably use appropriate machinery as necessary tofacilitate the delivery of treatments to guest; to check and ensure allequipment are well maintained and in safe condition. 熟知各种水疗疗程过程中需要用到的仪器并在疗程过程中按规范操作,检查并保证所有的设备都保持在安全且运行良好的状态。 §  Adapt to varying schedules and flexibility with schedule, to serveguests by turns, to do overtime work and compensation off according todepartment duty roster and operation. 能够根据部门运作适应班次的更改和正常轮排、根据部门运作积极配合部门的加班,补休。 §  Fully understand the room setting standard, sanitation and materialsupplements, check the treatment rooms daily and make sure all the materialsupplement and setting are obeyed on the SOP, to ensure all equipment is clean;to ensure all the material on and with standard status. 熟知疗程房间摆放标准,卫生质量及物品补充,按照部门要求每日按时查房、增补物品,确保所有物品都是按照标准补充和摆放,确保所有的疗程设备干净整洁,疗程结束后确保所有的物品按要求归位。 §  Properly read and sign on the communication logbook and meeting record,to hand and take over all of the important matters concerned. 按班时阅读交接本和会议记录,签字并按规定执行,重要事项做好交接。 §  Provide standard Spa treatment to guests according to SOP and LSOP, tofully understand and carry out the schedule to special guests such as:pregnancy, drunk guests, children etc. 能够根据酒店和部门的SOP和LSOP提供标准的水疗服务,完全了解并执行对特殊客人的水疗服务,如:孕妇,醉酒客人,儿童等。 §  Promote spa according to department arrangement. 在预订未满时根据部门安排进行水疗的推广。 §  Confidently and actively sell retail products or suggest guests choosedifferent treatments to make sure max revenue. 主动销售产品并推荐客人选取各种疗程以保证部门收入最大化。 §  Report all guest complaints or incidents during and after the treatmentto spa manager immediately and provide an Incident report which must becompleted. 对水疗过程中发生的投诉和突发状况及时报告给水疗经理,并在疗程结束后提交完整的事故报告。 §  Report lost and found items and submitted guest incident reports to theManager. 及时向水疗经理报告客人的遗失物品。 §  Attend all the meetings and training required. 按时参加酒店和部门的各种培训和会议。 §  Complete all the task informed by supervisor, to report immediately whenspecially 在规定时间内完成上级交办的工作任务,如有特殊情况立即报告。 §  Cover the responsibilities of other therapists during their leave orunexpected absence, to cover the responsibilities of PA when necessary. 在其他理疗师休假或突然不在场的情况下承担她们的职责,在人员紧张或工作任务繁重时代替清洁员工作; §  Assist in other Spa duties when required. 协助其他水疗工作。 Duties 职责 §  Successfullycomplete the training certification process. 成功通过培训并取得资格。 §  Maintaincomplete knowledge of hotel and spa features and operation hours. 了解酒店和部门的知识及营业时间和操作程序。 §  Assist theteam in other duties when needed. 在需要的时候,帮助团队完成其他的职责。 §  Ability towork cohesively with other departments and co-workers as part of a team. 在酒店其他部门有需要时提供帮助。 §  Hourlyshift clock in/out procedures must be practiced and adhere to strict overtimepolicy presented by spa management. 按时上下班的制度,根据管理情况执行加班制度。 §  Performother duties assigned by the Spa Director/Supervisor on duty. 履行水疗主管、部门安排的其他工作职责。 §  Helpachieve a 5-Star rating through according professional, courteous andrespectful being to all guests and staff alike. 用专业的、礼貌的、尊重他人的行为对待所以客人和同事,帮助酒店通过五星评定。 §  Alwaysallow sufficient advance notice (2 hours or more) prior to changing requestsfor scheduled working shifts. 请提前两个小时或更早提出更换班的申请。 §  Ability tomaintain confidentiality of all guest information and pertinent hotel data. 能够保护客人的信息和酒店的相关信息。 JobKnowledge / Skill 专业知识技能 §  Requirementsare representative of minimum levels of knowledge, skills and/or abilities. Toperform this job successfully, the incumbent will possess the abilities oraptitudes to perform each duty proficiently. 要求有基本的知识、技能和能力。 为了成功的完成这项工作,要精通自己的工作并有相应的   智慧和能力。 §  Somerequirements might exclude individuals who pose a direct threat or significantrisk to themselves, other employees or the guest. 拒绝接纳某些对自己、其他同事和客人有可能造成直接威胁或重大风险的个人。 GuestRelations 宾客关系 §  Addressguests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 用专业的,积极的服务态度及时的解决客人的合理需求。 §  Welcomeand acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendlyverbal greeting, using the guest's name when possible. 眼神交流,面带微笑,友好的问候,热情欢迎并尽可能称呼每一位客人。 §  Activelylisten and respond positively to guest questions, concerns, and requests usingbrand or property specific process to resolve issues, delight, and build trust. 积极的倾听客人的要求并及时的回复客人,以确保客人的任何要求得到明确的答复及客人的问题得到及时的解决,让客人满意且建立信任。 §  Provideassistance to individuals with disabilities, including assisting visually,hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g., escortingthem when requested, using words to explain actions, writing directions onpaper). 对于有视觉,听觉,身体上障碍的人士要给予特殊的照顾(比如,引领,盲文,在纸上写下指引)。 §  Anticipateguests' service needs, including asking questions of guests to betterunderstand their needs and watching/listening to guest preferences and actingon them whenever possible. 预见并满足客人的需求, 以询问,观看,倾听获得客人的喜好从而满足客人内心真正的需求。 §  Assistother employees to ensure proper coverage and prompt guest service. 帮助其他的同事提供正确而又敏捷的对客服务。 Communication沟通 §  Speak toguests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 用专业,礼貌并简洁的语言与客人和同事交流。 §  Answertelephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3rings, answering with a smile in one's voice. 在3声之内用合适的电话礼仪接听电话,并用带有微笑的声音进行交谈。 §  Provideassistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 协助同事,确保他们明白工作任务。 §  Prepareand review written documents. 准备和检阅书面文件。 Workingwith Others与他人合作 §  Developand maintain positive and productive working relationships with other employeesand departments. 与同事和其他部门发展和保持积极并有效率的工作关系。 §  Supportall co-workers and treat them with dignity and respect. 支持所有的合作伙伴并尊重他们。 §  Handlesensitive issues with employees and/or guests with tact, respect, diplomacy,and confidentiality. 处理关于客人或者员工的敏感问题要机智,尊敬,良好的交际手段及保密这些信息。 Others 其他 §  Respond to the changes in departmentfunctions as dictated by the industry, the company or the hotel. 适应行业,公司,或者酒店对于部门职责变动的要求。 §  Provide courteous and professionalservice and to maintain good working relationships with all hotel associates. 提供有礼的,专业的服务以及保持公司同事之间的友好关系。 §  Have a complete understanding of thehotel associate handbook and to adhere to the regulations contained therein. 充分了解酒店人事手册内容和遵守其中的要求。 §  Have a complete understanding of thehotel policies relating to fire, safety and hygiene. 充分了解酒店关于防火,安全以及卫生方面的相关政策。 §  Carry out any other duties andresponsibilities as assigned. 执行分派的其他工作。 §  Properly maintain and understand theCorporate Standards Operations Procedures Manual and the Local StandardsOperations Procedures Manual. 保存和熟知集团标准操作程序手册和本酒店标准操作。 §  Follow all company policies andprocedures and is in accordance with local law. In compliance with Marriott AuditControl Self-Assessment Tool. 遵守所有公司政策和程序,并符合当地法律。严格遵循万豪自我评估审计标准的内容。 §  A review of this description hasexcluded the marginal functions of the position that are incidental to theperformance of fundamental job duties. All duties and requirements areessential job functions. 这份岗位职责并不包括该职位所要求的次要性及附带性的工作。以上工作任务和要求是这一个职位所需的最基本的要求。 §  This job description in no way statesor implies that these are the only duties to be performed by the employeeoccupying this position. Employees will be required to perform any otherjob-related duties or hospitality business related duties in possibly otherareas of the hotel or related department assigned by their supervisor. 这份岗位职责绝不表明或暗示该职位的员工仅限于以上所列出的工作职责,员工应当根据其主管的要求完成其它在本酒店与工作相关或者与酒店行业相关的工作任务。 §  This document does not create anemployment contract, implied or otherwise, other than an "at will"employment relationship. 这一份岗位职责并不具有任务合同性质。本文件纯属为对相关职位的工作概述。
  • 列表
  • 明细
0086
获取验证码
注册/登录
上传简历一键注册

    热门职位

    热门地区