• App

    扫码下载最佳东方App

  • 微信

    扫码关注最佳东方公众号

  • 客服

  • 西厨厨师

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    MAJOR RESPONSIBILIES 责任概要 :  To Assist  Chef de Partie in the daily operation to produce high quality products to their best knowledge, to follow hotel policies and procedures and work practice. 根据自己掌握知识协助主厨制作美味可口的食品,严格遵守酒店各项规章制度。 SPECIFIC DUTIES 工作任务 : 1. To work as directed from his or her supervisors 认真完成主管交办的工作。 2. Prepare special meals or substitute items. 准备特殊餐食或替代品。 3. Regulate temperature of ovens, broilers, grills, and roasters. 调节烤箱、烤架、烤炉和烤架的温度。 4. Pull food from freezer storage to thaw in the refrigerator. 将冷冻储存的食品取出,在冰箱中解冻。 5. Ensure proper portion, arrangement, and food garnish. 确保食物的分量、摆盘和装饰得当。 6. Maintain food logs. 保持食物记录。 7. Monitor the quality and quantity of food that is prepared. 监控准备食物的质量和数量。 8. Communicate assistance needed during busy periods. 在繁忙时段沟通所需的协助。 9. Inform Food & Beverage service staff of menu specials and out of stock menu items. 告知食品和饮料服务员工菜单上的特色菜品以及缺货的菜品。 10. Ensure the quality of the food items. 确保食品物品的质量。 11. Prepare and cook food according to recipes, quality standards, presentation standards, and food preparation checklist. 根据食谱、质量标准、呈现标准以及食品准备清单准备和烹饪食物。 12. Prepare cold foods. 准备冷食。 13. Follow all company policies and procedures, including safety and security; report accidents, injuries, and unsafe work conditions to manager; complete safety training and certifications. 遵循所有公司政策和程序,包括安全和安保,向经理报告事故、伤害和不安全的工作条件,完成安全培训和认证。 14. Ensure uniform and personal appearance are clean and professional; maintain confidentiality of proprietary information; protect company assets. 确保制服和个人形象干净且专业,维护专有信息的保密性,保护公司资产。 15. Speak with others using clear and professional language and answer telephones using appropriate etiquette. 用清晰和专业的语言与他人交谈,并使用适当的礼仪接听电话。 16. Develop and maintain positive working relationships with others and support team to reach common goals; handle sensitive issues with tact, respect, and confidentiality. 发展与他人之间的积极工作关系,并支持团队实现共同目标,以机智、尊重和保密的方式处理敏感问题。 17. Comply with quality expectations and standards. 符合质量期望和标准。 18. Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 根据主管要求执行其他合理的工作职责。
  • 接线员&预定员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 礼宾员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    职位摘要 A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 舟山 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    • 帅哥多
    • 美女多
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店食品安全管理体系的建立、实施与维护,确保符合国家相关法律法规及行业标准; 2、监督食品采购、储存、加工、制作及服务全流程的卫生安全,定期检查并记录; 3、制定并执行食品安全培训计划,提升员工食品安全意识和操作规范; 4、处理食品安全突发事件,及时调查原因并采取整改措施,确保问题有效解决; 5、定期对厨房、餐厅等区域进行卫生检查,确保设施设备清洁及消毒达标; 6、与卫生监管部门保持良好沟通,配合完成相关检查及文件提交工作; 7、分析食品安全数据,提出改进建议并推动落实,持续优化管理流程。 【岗位要求】 1、熟悉食品安全相关法律法规及行业标准,具备食品安全管理基础知识; 2、具备较强的责任心和执行力,能够独立开展食品安全监督与检查工作; 3、良好的沟通协调能力,能够与各部门协作推动食品安全措施落地; 4、具备问题分析与解决能力,能快速应对食品安全突发事件; 5、有酒店或餐饮行业相关工作经验者优先,无经验者可接受系统培训; 6、身体健康,无传染性疾病,持有健康证。
  • 中餐厅服务员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 高中 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    MAJOR RESPONSIBILITIES 主要职责 : To do whatever it takes to provide exceptional service for our customers and to strive for excellence to achieve customer satisfaction. 无论做什么,都是为了向客人提供优良的服务,使顾客满意。 To ensure the three steps of service are adhered to at all times: 为顾客服务的三个步骤: l A warm and sincere greeting. Use the guest name, if and when possible. 真诚热情的问候,尽可能使用顾客的名字。 l Anticipation and compliance with guest needs. 预计并满足顾客的需要。 l Fond farewell. Give them a warm good-bye and use their name, if and when possible 礼貌的道别,尽可能使用顾客的名字和他们说再见。 SPECIFIC DUTIES 工作任务:  1. OPERATIONS  运营  Ensure the awareness & enforcement of all Marriott \ Renaissance S.O.P.’s & Property L.S.O.P.’s, comply the “Clean As You Go” policy. 确保了解并执行万豪的SOP和酒店的LSOP原则。 l Be responsible for maintaining outlet safety and sanitation standards at all times. 始终确保部门的安全和卫生标准。 l Enforce Marriott’s 70-point sanitation checklist by having all outlets inspected on a monthly basis. 执行万豪的70条卫生标准,每月对部门进行检查。 l Enforce Marriott’s Principles of Hospitality at all times. 始终贯彻万豪热情好客的原则。 l Report to work in uniform with appearance standard by the scheduled time. Off with superior’s permission. 按照酒店标准穿着工装,佩戴名牌保证良好的精神面貌上岗, 休息需得到主管的批准。 l Attend the 15-minute Briefing and Taste Panel to understand the direction of the department \ hotel and better up-selling technique.   参加每日15分钟餐前例会和品尝培训以了解部门运营方向/及助于餐饮销售技巧。 l Stand, sit, or walk for an extended period of time or for an entire work shift. 工作期间注意及保持一贯的个人的站立、坐姿或行走的工作状态。 l Move, lift, carry, push, pull, and place objects weighing less than or equal to 50 pounds without assistance. 移动、举起、搬运、推动、拖拉少于或等于50磅重量的物品无需他人帮助 l Grasp, turn, and manipulate objects of varying size and weight, requiring fine motor skills and hand-eye coordination. 控制、转动、操纵不同尺寸及重量需要精细操作技巧和手眼的协调能力。 l Move over sloping, uneven, or slippery surfaces. 搬运倾斜、形状不规则或表面光滑的物品。 l Move up and down stairs and/or service ramps. 楼梯上下移动及斜坡服务。 l Reach overhead and below the knees, including bending, twisting, pulling, and stooping. 举起物品超过头部或低于膝盖,包括弯曲、旋转、拉以及弯腰等。 l Maintain cleanliness of work areas throughout the day, practicing clean-as-you-go procedures. 保持工作区域在营业时间内干净整洁,在工作中保持和维护环境实行“随手清洁”的好习惯。 l Complete closing duties, including storing all reusable goods, breaking down goods, cleaning all equipment and areas, returning equipment to proper locations, locking refrigerators, restocking items, turning off lights, locking doors, and completing daily cleaning checklist. 完成关档的职责,包括存储所有可重用的产品,分解的商品,清洁所有的设备和区域,将设备放回到适当的位置,锁冰箱、补充物品,关灯,锁定门,完成日常清洁检查表。 SAFETY AND SECUIRITY 安全 1. Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门安全政策和程序,以确保一个清洁,安全的环境。 2. Report work related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 报告与工作相关的事故,或其他损伤发生后立即向经理/主管。 3. Use proper equipment, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备,穿戴适当的个人防护服(PPE)和采用正确的搬运程序,是必要的,以避免因操作不当引起的伤害。 4. Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 发现不安全的工作程序或操作及时纠正,并且向管理团队/安全负责人报告。 5. Follow policies and procedures for the safe operation and storage of tools, equipment, and machines. 遵循酒店的政策和程序,安全操作和使用存储工具,设备和机器等。 6. Complete appropriate safety training and certifications to perform work tasks. 完成相关的安全培训和认证确保正确的完成工作任务。 2. POLICIES AND PROCEDURE  政策和程序 l Follow company and department policies and procedures. 遵守公司和部门的政策和程序 l Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures. 遵循酒店的政策和程序,确保个人的形象做到干净、卫生、专业,按照要求穿着公司制服,佩戴名牌。 l Protect the privacy and security of guests and coworkers. 保护客人和同事的隐私和安全 l Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 按照公司的政策和程序保护公司的工具,设备,机器 l Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 执行主管要求的其他合理工作任务。 3. GUEST RELATIONS 客户关系 l Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎和感谢每一个客人要求面带微笑,有目光接触,使用友好的口头问候用语,称呼客人的名字。 l Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 专业、积极和及时的解决客人的服务需求。 l Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚的感谢客人并且与客人告别,欢迎下次惠顾。 l Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service. 积极协助其他员工,以确保为客人提供及时满意的服务。 4. COMMUNICATION 沟通 l Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、适当的和专业的语言与客人和同事沟通。 5. WORKING WITH OTHERS  团队合作 l Support all co-workers and treat them with dignity and respect. 维护所有同事的尊严和尊重对待他人。 l Develop and maintain positive and productive working relationships with other employees and departments. 与其他员工和部门建立积极和富有成效的工作关系。 6. QUANLITY ASSURANCE/QUALITY IMPROVEMENT 质量保证和质量改进 l Comply with quality assurance expectations and standards. 遵守质量保证的期望和标准。 7. HUMAN RESOURCES/ ADMINISTRATIVE 行政/人力资源 l Attend the training provided by department or HRD. 积极参加人力资源部组织的各项培训。 l Promote positive inter-departmental relations through candid communication and cooperation. 通过坦率的交流与合作促进部门内部的关系。 l Perform any reasonable request made of management which is not life threatening or against the law. 在不涉及生命安全和违反法律的情况下,完成管理层布置的其他工作任务。 l Assist the completion of yearly Associate Opinion Survey and Annual Appraisal in a timely manner. 协助完成年度意见及时调查和年度考核。 Any reasonable and work related tasks that your superior assign to you. 任何上级布置的合理的与工作相关的任务。
  • 餐厅主管

    4.5千-5.5千
    宁波 | 1年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 补充医疗保险
    • 定期体检
    全服务中档酒店/4星级 | 50-99人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、在自己当班期间尽可能解决所有的投诉,并在工作日志中记录所有投诉以便进一步跟进的工作。 2、监督部门工作程序手册中列出的各项规范的贯彻执行。  3、遵守正确的结账程序。 4、有效的进行交接班说明会,确保所有员工了解重要客人,特殊活动,每日特价,重点是推销某些产品等。 5、编制每日存款和流动资金报告。 6、制定并指导员工执行现金安全制度。 7、处理异常的付款情况。 8、监督服务设备的维护保养。 9、监督客用设施和服务的标准。 10、控制存货和监督保安成序。 11、协助菜单和酒水单的设计工作。 12、监督餐厅及茶楼的服务。 13、与厨师和餐饮经理交流意见和客人的建议从而反应当前客人的情况。 14、特殊设施和活动的管理工作。 15、有效的预测市场的变化,并在必要时审评运营工作 16、推销酒店的设施。 17、 积极的实行节约成本的措施。 18、尽可能再利用能源。 19、管理工资和饮料成本。 20、进行预测工作。 21、 有效的控制存货。 22、分析统计数据,按照客人的喜好改变运营方法。 23、混合自己的轮班时间确保随时了解部门内发生的事情(如夜班,白班,周末和周一至周五班,间休,午餐时间和晚班)。 24、在客人点餐时与客人交谈,发现客人的喜好,同时建立友善的关系。 25、其他由上级分配的合理任务。 【岗位要求】 1、大专以上或同等学历毕业。 2、必须具备1年以上相关工作经验。 3、具有良好的外表和开朗的性格。 4、具有较强的管理能力及良好的人际关系。
  • 湖州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 午餐补贴
    • 管理规范
    • 包吃包住
    • 12%公积金
    • 定期体检
    卓越雇主
    卓越雇主
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、按照下达的任务单,组织面点师制作各种面点产品。 2、检查本组员工仪容仪表及个人卫生。 3、注重质量,严格把好面点制作质量关。 4、协助厨师长拟定点心成本及控制毛利率。 5、提出面点新品种及推销方案报厨师长审定。 6、负责本组员工的考勤工作。 7、根据员工特点搞好技术指导和业务培训。 8、完成厨师长交派的其他工作。 【岗位要求】 1、具有西饼房相关工作经验3年以上。 2、熟悉西式面包制作,有一定的创新意识 。 3、国际联号工作经验优先。
  • 切配主管

    5千-6千
    杭州 | 3年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 员工生日礼物
    • 年度旅游
    • 宿舍设施完善
    • 节日礼物
    • 年度绩效奖金
    • 班车接送
    • 包吃包住
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1.   负责所有厨房的食品原料加工及供应,严格控制原材料的质量和数量,并做好食品验收工作; 2. 熟练掌握各种原材料的性能用途,合理使用各种原材料,做到物尽其用,减低成本,保正毛利; 3. 负责本岗位设施设备的维护及保养; 4.原材料到货后,应精心保管,及时入库,存放妥当,整齐,做到先进先用,保持原料应有的新鲜度; 5. 熟练掌握一切宴会和零点的食品,并严格操作规范按菜单切配; 6. 每天检查冰箱内的食品数量和质量,生熟分开、成品与半成品分开、海产肉类分开,保证食品质量和库存数量,尽量减少厨房内不必要的库存物资,减少浪费降低成本; 7. 认真搞好区域的卫生和个人卫生,严格做到生熟分开,随时保持整洁; 8. 贯彻厨房消防制度,认真搞好厨房消防管理。 4.9.     完成上级主管及部门经理/总监交办的其他工作事宜。
  • 实习生Trainee

    2.6千-3.2千
    湖州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 节日礼物
    • 包吃包住
    • 人性化管理
    • 技能培训
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 奢华五星酒店
    • 集团内部调动
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1、意向在酒店行业发展的应届毕业生/实习生; 2、对担任酒店管理人员具有高度期望; 3、热爱服务行业,具有良好的顾客服务意识、亲和力、沟通技巧和团队合作精神。
  • 洗衣房技工

    4.5千-5千
    杭州 | 1年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 技能培训
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1、熟悉水洗、干洗、去渍、熨烫等衣物清洗护理。能对特殊、疑难织物进行洗涤、整理。 2、熟悉洗涤机械设备。具有洗衣技师相关工作经验。 包五险一金、包食宿、享受节日福利。
  • 宁波 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    全服务中档酒店/4星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、协助员工入离职、调动手续办理。 2、计划安排好酒店员工工作餐、员工宿舍。 3、做好日常工作及管理好酒店后台区域环境卫生工作。 4、协助员工劳动合同签订及管理工作。协助质检、培训工作。 【岗位要求】 1、大专以上学历,有相同岗位工作经验1年以上。 2、掌握文员工作、文书档案管理、接待礼仪等知识。 3、了解人事、工资、劳动保护、社会保险等政策、法规。 4、具有较好的文字组织能力和语言表达能力,能起草各类文件。 5、熟练掌握办公自动化技能。工作责任心强,有耐心。
  • 宁波 | 1年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 补充医疗保险
    • 定期体检
    全服务中档酒店/4星级 | 50-99人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、加强酒店信用管理,为酒店利益提供最大程度的保护。  2、审核前厅和住店客人的信用政策,尽量减少过期未付的账款以控制应收账款。  3、每月进行应收账账龄分析并对长期未能收回的款项准备行动计划。  4、审核前一晚夜审的操作程序是否被相应的完成,分类账是否已被结平,是否已修改系统日期,及生成相应的报表并分派给指定的同事。调查并和向财务总监报告在夜审计中发现的任何差异。 5、根据管理层要求的格式和需要的信息编制和分派每日收入报告、汇总表、计划表等。  6、需要时参加运作部门及财务会议,准备相关运作程序。  7、上级领导交办的其他事宜。 【岗位要求】 1、大专以上学历,洲际酒店集团背景优先考虑。  2、熟悉酒店相关政策方针 3、熟练使用电脑等相关办公软件  4、较强的沟通技巧  5、有耐心、高度责任感并且积极的应对各种问题。
  • 温州 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    • 人性化管理
    • 节日礼物
    国际高端酒店/5星级 | 50-99人
    • 投递简历
    【岗位职责】 有较强的责任心,工作认真踏实。 负责编制餐饮部所需餐具和用具的年度预算。 根据各餐厅餐具的盘点情况,负责于采购部门沟通,提出器具购置计划,保证及时补充餐具用具。 检查和管理各点餐具的使用情况,分析造成损耗的原因,提出降低损耗的建议。 负责安排管事部员工的工作班次及厨房考勤。 负责做好餐具用具的保管、发放、回收工作,负责厨房区域的环境卫生。 负责对下属员工的考勤考核工作,督导员工做好安全工作。 熟悉各种餐具用具的牌号、产地、特性及价格,懂得餐具用具的分类和保管方法。 熟悉各种洗涤剂和清洁剂的使用方法,熟悉常用的餐具洗涤设备及其操作方法,了解它们的维修保养方法。 具有专科以上的文化程度或同等学历。 身体健康,精力充沛。 每日、每周和每月进行快速检测并填写记录,具体包括蔬果农药残留、瘦肉精、油脂过氧化值、油脂酸价、孔雀石绿、亚硝酸盐、吊白块、甲醛。 每日对中央厨房、员工食堂、酒店及酒家厨房开展监督检查,具体包括冰箱内原料、半成品、成品的摆放,标签、消毒液的配比及浓度,个人卫生情况,环境卫生情况及食品留样等,具体要求按食品卫生相关标准或规定执行。 开展月度专项检查并形成报告,同时根据专项检查内容进行相对应的ATP检测并记录。 每月对溯源平台、冷冻(藏)库食品仓库的摆放、保质期、温湿度以及送货单进行抽查并记录。 每月对晨检记录、日常巡查记录等报告进行整理归档。 对新发布的法律法规及时进行学习,对现有的相关食品法律法规进行梳理,并及时进行转化。 对各厨房开展食品卫生安全相关工作的指导。 完成上级领导交办的其他工作任务。 【岗位要求】 1、5年食品安全卫生相关工作经验 2、食品样品留样汇总文件记录 3、良好的沟通技巧 4、有卫生和食品安全控制方面的合格的培训计划
  • 前台员工

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    职位摘要 A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 宁波 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 带薪年假
    • 包吃包住
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 员工生日礼物
    • 技能培训
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    工作职责: 1. 负责西厨房冷菜部门的全面运营管理,确保菜品质量、出餐效率及服务标准符合酒店品牌要求。 2. 主导冷菜菜单的设计、研发与更新,结合季节性食材和客户需求进行创新,提升客户满意度。 3. 管理团队日常事务,包括人员排班、技能培训及绩效评估,培养专业高效的冷菜制作团队。 4. 监控食材采购、库存及成本控制,优化资源使用,减少浪费并确保运营效益。 5. 严格执行食品安全法规和卫生标准,定期组织检查与培训,保障工作环境合规。 任职资格: 1. 具备5年以上四星级以上酒店西餐厨房工作经验,其中至少2年担任冷菜主管或以上管理职位。 2. 精通西式冷菜、沙拉及开胃菜制作工艺,拥有丰富的菜单开发和成本控制实操经验。 3. 持有有效的健康证明及国家认可的厨师职业资格证书,熟悉食品安全管理体系。 4. 具备优秀的团队领导能力、问题解决能力及抗压能力,能高效协调跨部门合作。 5. 良好的沟通表达能力,能适应酒店行业快节奏工作环境。
  • 金华 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 员工生日礼物
    • 年底双薪
    • 包吃包住
    • 每周双休
    • 免费制服
    • 管理规范
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    工作地点在金华富力万达嘉华酒店(金东区) 主要负责中厨烹饪工作
  • 湖州 | 2年以上 | 大专
    • 五险一金
    • 提供食宿
    • 带薪年假
    国内高端酒店/5星级 | 50-99人
    • 投递简历
    Administration 行政 · Report the regular work to Assistant Director of Engineering and Duty Engineer. 向工程副总监和值班工程师汇报工作。 · To develop and implement designed plan for equipment maintenance, take the lead in the processing of emergency maintenance train talent within department. · 制定并执行专业设备的维修保养计划,带头处理里常应急维修培训本专业人才。 Learning & Development and Talent & Culture  学习与发展和人才与文化 · To provide supervision and guidance and on the job training to associates and to follow up on work progress to ensure that it is properly carried out and completed on time schedule with acceptable quality. Constantly review & inspect completed works (preventive and work request) for any deficiencies that need to be follow up for accuracy and completeness. 管理和指导在岗培训,检查工作程序以便保证工作按时和保质保量的完成。经常回顾和检查已经完成的工作(预防性维护和维修)及时发现不足,以便跟进落实和完成。 · Ensure wherever possible that talents are provided with a work place free of discrimination, harassment and victimization. 确保人才不会受到与工作场所相关的歧视,骚扰和侵害。 · Treat complaints of harassment and discrimination promptly and confidentially. 及时和保密地处理骚扰和歧视等问题。 · Treat customers and colleagues from all cultural groups with respect and sensitivity. 谨慎和尊重地对待不同文化群体的客户和同事。 · Identify and deal with issues which may cause cross cultural conflict or misunderstanding. 识别和谨慎处理那些可能会引起交叉文化引发的冲突或误解。 Guest Service Responsibilities 对客服务的责任 · Interacts in a positive way with other departments to ensure a perfect guest experience. 与其它部门进行有效地互相配合以确保客人的满意体验。 · Supports operations and assists in achieving team member and guest satisfaction goals. 支持运作和帮助团队成员实现客人满意度的目标。 Health and Safety 健康和安全 · Ensure that all potential and real Hazards are reported immediately and rectified. 确保所有潜在的和实际的危险是被立即报告和纠正的。 · Be fully conversant with all departmental Fire, Emergency and Bomb procedures. 充分熟悉各个部门的消防及紧急预案程序。 · Ensure that all emergency procedures are rehearsed, implemented and enforced to provide for the security and safety of guests and talents. 为了客人们和人才们的安全和消防安全,必须确保所有的紧急程序都被预演、落实和实施。 · Ensure the safety of the persons and the property of all within the premises by fairly applying Hotel Regulations by strict adherence to existing laws, statutes etc. 在公平的酒店规则和严格遵守的法律法规下,确保在酒店内所有人的人身和财产安全。 · Ensure all talents within the department work in a manner which is safe and unlikely to give risk of harm or injury to selves or others 确保所有人才都在部门内以安全的方式操作,避免不安全的或者不适合的冒险的行为造成自己或者其他工作人员的损伤或不便。 · Use safe manual handling techniques and practice safe work habits following Hotels Health, Safety and Environment policies, maintain procedures to minimize our impact on the environment and prevent pollution. 遵循酒店健康、安全和环境政策,来养成使用安全操作手册和实践安全工作的习惯。减少对环境的影响和防止污染。 Confidentiality 保密制度 · Ensure confidentiality and secure storage of all intellectual property and data bases, both hard copy and electronic. Adhere to Hotels Internet and Email policy. 确保所有的知识产权和信息的保密性和安全性,包括资料的存放和电子数据的存储。要遵守酒店互联网和电子邮件的政策。 · Ensure Hotel, Customer and Talent information or transactions are kept confidential during or after employment with the company. 无论何时,都要确保酒店,客户和人才的信息或处理的保密性。 To Be Fully Conversant With 需要遵守的 · Hotel fire procedures 酒店消防规则 · Hotel security procedures 酒店保安规则 · Hotel Health and Safety policy and procedures 酒店健康与安全政策和规则 · Hotel Facilities and attractions 酒店设备设施和功能介绍 · Hotel standards of operation and departmental procedures 酒店运营部门程序标准 · Methods of accepted payment of the company 公司的财务政策 · Short and long term company marketing promotions 短期和长期的公司市场推广项目 Other Responsibilities Main Complexity/Critical Issues In The Job主要复杂/关键工作事项 · Preventive maintenance program    预防维护 · Fire & Safety program     防火安全 · Energy conservation program   节约能源计划 · Safety tag program 安装危险警示 · Training program for associates directly under his supervision    对下属人才进行培训 · Parts and materials control   零件和材料控制
  • 杭州 | 3年以上 | 学历不限
    • 美女多
    • 帅哥多
    • 领导好
    • 岗位晋升
    • 人性化管理
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 出国旅游
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    About Four Seasons: Four Seasons is powered by our people. We are a collective of individuals who crave to become better, to push ourselves to new heights and to treat each other as we wish to be treated in return. Our team members around the world create amazing experiences for our guests, residents, and partners through a commitment to luxury with genuine heart. We know that the best way to enable our people to deliver these exceptional guest experiences is through a world-class employee experience and company culture. At Four Seasons, we believe in recognizing a familiar face, welcoming a new one and treating everyone we meet the way we would want to be treated ourselves. Whether you work with us, stay with us, live with us or discover with us, we believe our purpose is to create impressions that will stay with you for a lifetime. It comes from our belief that life is richer when we truly connect to the people and the world around us. About the location: Pagoda-style pavilions rise amidst exquisite gardens and ponds. With personalised hospitality, Four Seasons provides an unrivalled experience of China’s timeless beauty. Four Seasons Hotels and Resorts is a world-leading luxury hotel management group. As a key member of the group, Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake has been awarded the great honor of a five- star hotel in Forbes Travel Guide 2016 to 2022. As the ancient saying goes, “In the universe, there is heaven; on earth, there is Hangzhou.” Set along the banks of the fabled West Lake, our hotel is a tranquil enclave woven with ponds, courtyards surrounding picturesque Chinese gardens, willow trees and mist-covered lagoons. Wake to views of mountain peaks, ancient temples rising from the greenery or the very waters that have enchanted poets, explorers and emperors for centuries. Start with a cup of Longjing tea in our Lobby Lounge before picking up your bicycles and heading out to explore the city, then come back for a soothing treatment in our chinoiserie-filled Spa, followed by dinner in one of Jin Sha’s private-dining rooms. About the role: 关于职位:  Provide professional treatments for any guest (male or female) including but not limited to massage, facial treatments and body treat. Organize and schedule all guest bookings in the absence of Spa Receptionist. This role is part of Spa department, reporting into Spa Manager. 为任何客人(男性或女性)提供专业护理服务,包括但不限于按摩、面部护理和身体护理。在水疗前台接待员不在岗时,负责组织和安排所有客人的预约。此职位属于水疗部门,向水疗经理汇报。 What you will do: 岗位职责: The ability to provide professional treatments for any guest including but not limited to massage, facial treatments and body treatments. 能够为任何客人(包括但不限于按摩、面部护理和身体护理)提供专业的护理服务。 Have a thorough understanding of every spa service including benefits, indications & contraindications for each of the treatments, facials, massages. 全面了解每一项水疗服务,包括每种护理、面部项目和按摩的功效、适应症与禁忌症。 The ability to recommend further treatments to your guest to help with their concerns. 能够根据客人的需求,向他们推荐进一步的护理项目,以帮助解决他们关注的问题。 Greet all guests who enter the Spa in a warm and welcoming manner using guest name when known 以热情、欢迎的态度迎接每一位进入水疗中心的客人,并在知道客人姓名时亲切称呼其名字。 What you bring: 岗位要求: Minimum three year of administrative experience preferably in a hospitality or Spa related field or other equivalent experience is required. 要求至少三年行政工作经验,最好是在酒店、水疗相关领域,或其他同等经验。 Requires knowledge or the ability to operate computer equipment including word processing and spreadsheet software. 需要具备操作计算机设备的知识或能力,包括文字处理和电子表格软件。 Good knowledge of Word, Excel and PowerPoint 熟悉 Word、Excel 和 PowerPoint。 Has strong interpersonal skills, is able to prioritize and adapt to the changing needs of the operation 具有较强的人际交往能力,能够根据运营需求的变化确定工作优先级并灵活适应。 Requires basic computer skills for online training 需要具备基本的计算机操作技能,以完成在线培训。 Requires reading, writing and oral proficiency in the English and Chinese language 需要具备中英文的读、写和口语能力 Has the ability to anticipate and prioritize the needs of the guest proactively 能够主动预判并优先处理客人的需求。 Is energetic and has a professional approach to his/her craft 充满活力,并以专业的态度对待本职工作。 What we offer: 福利待遇: Competitive Salary, wages and benefits 有竞争力的薪资、工资和福利 Excellent Training and Development opportunities 卓越的培训与发展机会 Complimentary Accommodation at other Four Seasons Hotels and Resort 在其他四季酒店及度假酒店享受免费住宿 Complimentary Dry Cleaning for Employee Uniforms 员工制服免费干洗 Complimentary Employee Meals 员工免费餐食 Employee service awards 员工服务奖 Employee activities 员工活动 Schedule & Hours: 工作时间安排: This is a full-time position 这是一个全职职位。 The working hours will primarily by department, ability to work all shifts, weekends and holidays 工作时间将主要根据部门安排,能够适应所有班次、周末及节假日工作。
  • 杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 员工活动
    • 销售提成
    • 12%公积金
    • 法定三薪
    • 带薪病假
    • 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店前厅部的接待和管理工作,熟知前厅服务设施的功能,处于完好状态。 2、进行有关的市场计划分析制定部门工作计划,完成工作报告。 3、使客房达到较高出租率,获取上佳的客房收入。 4、督导下属部门主管,委派工作任务,明确岗位责任,随时调整工作部署。 5、保持良好的客际关系,能独立有效地处理宾客投诉。 6、协助酒店与更高一级领导处理突发事件。 【岗位要求】 1、大专以上学历,有同岗位工作经验者优先考虑。 2、熟悉酒店前厅的经营管理工作,具有较强的工作责任感和敬业精神。 3、督导前厅各分部员工服务质量标准、操作流程标准并对前厅部各项工作实施全面监管。 4、有效贯彻、落实并完成部门制订的每月工作计划。 5、英语对话流利,有较强的协调管理能力,具有一定的销售能力。 6、全面掌握前台收银方面的财务基础知识,能处理日常服务环节中所涉及到的财务方面的问题。
  • 客房协调员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    GENERAL MISSION 职责概述 Responsible for the accurate dissemination of information in coordinating the activities of the floors and Front Office and vice versa and other departments of the Hotel and guests. 负责与前厅和楼层密切联系,以确保信息的准确。同时要与其它部门和客人密切联系。 To ensure efficiency in its performance by providing reliable information relayed from other department outside callers and highly responsible in doing necessary follow-ups. 给其它部门的顾客提供可靠的信息,确保高效的工作,并负责落实相关事物。 To assist in administration for Housekeeping operations. 协助客房部的管理工作。 Maintain proper communication, coordination with guest, employee outside/inside department particularly Front Office and Engineering. 保持正确的沟通,协调客人、员工、部门内外以及与工程部和前厅部的关系。 RESPONSIBILITIES AND MEANS 责任和方法 To report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 保证正确着装和佩戴铭牌上岗。 To provide a courteous and professional service at all times. 时刻保持礼貌和专业的服务。 To maintain good working Relationships with your own colleagues, and all other departments. 与部门内部及其它部门同事保持良好的工作关系。 To have a complete understanding of and adhere to the hotel's policy relating to fire, hygiene, health and safety. 对于饭店规章政策、消防紧急措施、卫生和安全措施有明确的了解。 To maintain a high standard of personal appearance and hygiene at all times. 时刻保持高水平的个人仪容仪表。 To have a complete understanding of the hotel's employee handbook and adhere to the regulations contained within. 确保对员工手册的完全了解并保证行为符合标准。 To carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned. 执行其它所赋予的合理职责。 As the center of communication, responsible for receiving incoming calls from guest, in/out of department and convey it through proper channel. 作为交流的中心,负责接听和正确处理客人、部门内外的电话。 Log down all information received with the name of caller and information. 详细记录所接收的信息和来电人的姓名。 Communicates with person concerned on matter of the hotel, especially guestrooms, public area, linen and laundry sections. 遇到具体问题,要与客房、公共区域、布草和洗衣房的相关人联系。 Receives the VIP arrival and departure lists from FO/Sales and inform the Floor Manager and supervisor assigned in the area. 从前厅部/销售部接到贵宾入住和退房通知并将情况通知楼层经理和当班主管。 Accurately translate coaching and counseling sessions between Floor managers and associates. 当楼层经理给员工教导时做准确的翻译和记录。 Write down in logbook all unusual things such as: 在记录本上记下任何不寻常的事情: l Sick call 客人生病的电话。 l Guest instructions / requests etc. 客人的指示/要求. l Extra items issued to the guest and other items loaned out. 客人借出的特殊物品。 Passes on all information from other departments to the person concerned. 向其它部门传递相关信息。 Issues / receives floors and public area keys and make sure that the issuance / return control logbook is signed by the person concerned. 向楼层和工作区域分发和接收钥匙同时保证发放和接收时的签名登记。 Performs other duties that maybe assigned to him / her by the superior. 执行主管赋予的其它相关责任。 Greets and is courteous to all guest and colleagues, use eye contact and always offer assistance. 对待所有客人和同事要彬彬有礼、热情,用眼睛交流并时刻提供帮助。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政职责 Prepare Housekeeper’s report and input into computer all room status report provided by the floor personnel. 通过楼层人员提供的信息向电脑里输入所有房态报告 。 Record all incoming and outgoing calls in the logbook. 登记所有进出电话。 Performs special duties as required by EH. 执行要求的特殊责任。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技术职责 To attend to guests’ needs and complaints properly. 正确处理客人的需求和投诉。 Responsible for the cleanliness of your own work area. 负责本职工作区域的清洁。 To arrange baby-sitting request. 安排托婴服务。 Keep files and records in good order to enable you to locate information as requested. 按顺序保存文件以确保需要时能及时取出。 To provide service and information to hotel guests. 按客人的电话需求提供服务。 To check and endorse on master key control chart to incoming service coordinator. 交接班时检查钥匙并签名。 Relays special instructions of guests to concerned floor personnel and follows-up until work is done. 跟楼层联系,告知客人的需求并跟踪完成的情况。 Coordinates with floor supervisors, G.S.A. all blocking, rushed rooms and necessary information related to the housekeeping operations. 协调楼层主管、楼层服务员,通知一些必要的客房运作信息,如封房和赶房。 Establish priorities of work and repairs to be done and constantly follow-up until work is completed. 提前通知需要完成和维修的工作并经常跟踪直至工作的完成。 Centralize and control all extra items on loan to guests and coordinate same to the floor personnel with proper records. 集中和控制客人借出的所有特殊物品,同时与楼层人员协调,以确保正确记录。 Files reports like discrepancy report, group blocking, complementary order, GSA assignment sheet and housekeeping status report. 将差异房报告、团队、免费物品的要求、客房服务员工作表以及客房房态表归档。 Assist in the lost/found section in the absence of secretary in charge. 负责处理失物招领处的工作。 Prepares housekeepers report and update room status in the computer. 准备客房报告表,并在电脑里更新房态。 Supervise the daily office procedures as follows: 确保以下办公室操作执行: l Ensure Platinum and VIP pre-blocked rooms are received from the rooms controller by 10:00 A.M daily and assigned to the supervisors, notify the rooms controller when ready. 同前台房态控制员于上午10点前预定好白金卡会员和贵宾的房间,并通知相应主管,房间准备好后通知房态控制员。 l Ensure the daily discrepancy report twice daily is completed and distributed to the front office . 确保房态差异报告准确完成并交给前厅部办公室. l Monitor the room availability report hourly, advise supervisors when VR pool is on critical level. 每小时更新客房可卖房报告,当可卖房很少时联系主管。 l Run the departure report daily at  14:00 P.M, verify the status of each room on the list and report findings to the front desk. 在下午2点打印预退房报告,通知楼层检查报告上的房间并通知前台房间的情况。 l Run and prepare VD report for the preventive maintenance attendant at 8:00 A.M and 1:00 P.M. 在早上8点和下午1点提供退房给做预防性维护的房间。 COMMERCIAL RESPONSIBILITIES商业职责 By the way she presents herself both on the telephone and in person she plays an important role in creating an excellent image of the Hotel. 客房中心接待员尽管是电话工作,但她同样对建立良好的饭店形象起着重要的作用。 HUMAN RESOURCE RESPONSIBILITIES人事职责 Have a good relationship with all colleagues. 与同事保持良好关系。 Be understanding, supportive, encouraging and helpful to all. 同事之间要相互理解、支持、鼓励和帮助。 RELATIONS 工作关系 Reports directly to Floor Manager 直接向楼层经理报告。 REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和临时责任 To be ready and responsible when assigned, to perform any other duties as required from time to time by the Management of the hotel. 无论店内或店外,执行管理层要求的其它相关责任和特殊计划。
  • 行政酒廊员工

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 关键任务 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 湖州 | 5年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 包吃包住
    • 年底双薪
    • 午餐补贴
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1.参与公司战略策划研究,拟订项目营销总体思路;.参与公司新项目拓展的调研工作,主持完成项目市场定位及策划报告; 2.负责公司产品策划全面管理工作;分析公司竞争战略,协助确定产品的经营与竞争战略;编制产品营销战略、年度营销计划和进行营销预测; 3.负责项目实施各阶段的策划方案及广告宣传所需的各类文案;负责指定公司项目市场营销策略,制定公司产品的市场营销方案,并与相关部门共同落实、考核与监控,实现营销目标;根据产品营销策划,组织和运营大型营销策划推广方案,并对活动落实及效果进行收集反馈; 4.负责媒体关系维护与处理、危机公关处理、舆情监控及处理;维护项目形象,提高市场认知度;整合资源,拓展公司业界线下活动与媒体资源; 5.组织设计、制作、采购各类营销宣传品,以配合公司各类促销、宣传活动需求;与供应商确立良好关系,确保优先、优惠制作服务; 6.根据既定计划,按照节点推出相应宣发内容,发布于各类线上线下平台;配合线上线下活动,稳定增长公司官方自媒体平台粉丝量;建立线上渠道供应商合作单位库,保持良好关系,负责监控项目媒体策略的执行排期、效果评估、媒体维护; 岗位要求: 1.大专及以上学历,品牌策划、旅游管理等相关专业 2.熟悉文旅景区或度假酒店服务内容与工作标准;有较强的沟通能力及较好的执行力;熟练使用办公软件;熟悉互联网及新媒体用户特征,具有较强的调研、分析、总结能力以及良好地市场触觉和市场拓展能力。 3.5年以上相关行业营销策划工作经验 4.具有计划能力、组织能力、分析能力、协作能力、团队精神及奉献意识
  • 饼房主管

    5千-6千
    丽水 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 领导好
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    • 人性化管理
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、按照下达的任务单,组织饼房厨师制作各种饼房产品。 2、检查本组员工仪容仪表及个人卫生。 3、注重质量,严格把好产品制作质量关。 4、协助厨师长拟定点心成本及控制毛利率。 5、提出面点新品种及推销方案报厨师长审定。 6、负责本组员工的考勤工作。 7、根据员工特点搞好技术指导和业务培训。 8、完成厨师长交派的其他工作。 【岗位要求】 1、具有西饼房相关管理工作经验3年以上; 2、饼房相关专业; 3、熟悉西式面包、蛋糕等制作,有一定的创新意识 。
  • 楼层经理

    6千-7.5千
    温州 | 3年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 员工生日礼物
    • 帅哥多
    • 美女多
    • 年终奖
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Be responsible for operation of the Housekeeping Department on a day to day basis. 负责客房部楼层的每日运作。 Working with the Executive Housekeeper to be proficient in the administrative operation of applicable departments of responsibility and for other special projects as may be requested. 协助客房部行政管家管辖所属区域,执行其它要求的特殊工作。 Having a working knowledge of all housekeeping cleaning equipment and preventive maintenance program for such machines, be responsible for training all associates on proper usage and handling of cleaning equipment and chemicals. 熟悉客房部的清洁工具并制定机器保养计划,负责培训员工正确使用机器和清洁剂。 Make general cleaning programs for guest rooms and respected public areas. 对酒店客房及楼层公共区域制定大清洁计划。 Working with Engineering conduct Preventive maintenance program to guest room also public area. 同工程部合作对客房及公共区域开展预防性维护。
  • 客房主管

    5千-6千
    宁波 | 2年以上 | 大专 | 提供食宿
    全服务中档酒店/4星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责客房部的整体经营和运作;分配督导员工工作,制定工作计划。 2、确保部门成本及各项费用,得以良好的控制。 3、根据酒店的运营标准,随时对房间和设施设备及各项物品进行检查。 4、制定部门的年度预算,并确保部门的经营费用控制在预算之内。 5、检查客房部的设施和管理,抽查及提升本部门整体工作质量及工作效率。 6、组织编制部门工作程序及工作考评。 【岗位要求】 1、有2年以上同星级客房管理工作经验。 2、熟悉客房部专业知识,熟练使用电脑,持有客房部经理上岗证或资格证书。 3、掌握熟悉客房管理、服务流程和质量标准。 4、具有组织协调能力、应变能力、经营能力以及文字表达能力和信息管理能力。
  • 列表
  • 明细
0086
获取验证码
注册/登录
上传简历一键注册

    热门职位

    热门地区