• App

    扫码下载最佳东方App

  • 微信

    扫码关注最佳东方公众号

  • 客服

  • 工程技工

    5千-6千
    杭州 | 3年以上 | 中专 | 提供住
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 技能培训
    • 午餐补贴
    • 人性化管理
    全服务中档酒店/4星级 | 50-99人
    • 投递简历
    1 职能概述: 负责酒店零星的木泥漆工程的日常维护与检修以及负责机械类设备及建筑设施的检修与维护。 2 工作职责: 主要职责: 2.1 对报修设备进行维修,并对维修的项目做好记录,对暂时无法解决的项目要做好交接工 作; 2.2 熟悉设备的运行方式和性能,掌握检修保养操作技术; 2.3 严格执行操作规程,安全工作规程和其它制度中的有关规定,确保人身和设备安全; 2.4 搞好设备的维护检修,发现设备问题及时处理,并向上级汇报; 2.5 负责各系统机房的清洁卫生工作,保证各机房符合标准; 2.6 负责工程维修材料、配件的采购和预算,防止物料用品积压浪费,做好材料消耗统计报表; 2.7 熟悉并了解停水、停电、电梯困人等事件的处理预案,发生情况立即按方案执行; 2.8 做好工程各系统机房钥匙保管工作; 2.9 按规定巡查设备运行状况,抄录设备运行参数; 2.10 完成上级指派的其他任务。
  • 厨师

    5千-6千
    杭州 | 1年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 技能培训
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店餐厅日常菜品的烹饪制作,确保出品质量稳定、口味符合标准 2、根据菜单要求准备食材,合理控制食材成本,减少浪费 3、保持厨房工作区域整洁卫生,严格执行食品安全操作规范 4、协助研发新菜品,定期更新菜单以提升顾客用餐体验 5、维护厨房设备正常运转,及时报告维修需求 6、配合餐厅运营需求,灵活调整工作节奏 【岗位要求】 1、具备基础烹饪技能,能独立完成常见中式菜品的制作 2、了解食品安全知识,持有健康证 3、工作细致认真,有责任心,能适应餐饮行业工作节奏 4、具备团队合作精神,服从工作安排 5、有酒店或餐饮行业工作经验者优先考虑 6、能接受早晚班轮班工作制 长白班,月休4 筹开酒店具体入职日期以施工进度为准,暂定时间7月初 联系电话:13088652329
  • 杭州 | 5年以上 | 大专 | 提供吃
    • 五险一金
    • 做五休二
    • 带薪年假
    • 免费工作餐
    • 技能培训
    • 管理规范
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、厨房日常运营管理:协助西餐行政总厨管理全日制餐厅厨房的日常运营,涵盖早餐自助、午餐零点、晚餐Fine Dining套餐及主题晚宴,确保各档口(热菜、冷菜、酱汁、出餐等)高效运转。 2、菜品出品把控:严格按照Fine Dining标准监督所有菜品的制作、摆盘及出餐节奏,确保口味、温度、呈现及食材搭配符合奢华酒店及米其林/黑珍珠级要求;负责每日开餐前的质量检查。 3、团队管理与培训:直接管理厨房各档口主管及初级厨师,制定排班计划、分配工作任务;定期组织烹饪技巧、酱汁工艺、摆盘美学及食品安全培训,提升团队整体技术水平。 4、成本控制与库存管理:协助西餐行政总厨进行食材成本控制,参与菜单定价、采购验收及库存盘点;监控每日原料消耗,减少浪费,确保先进先出;协助编制成本报告。 5、宴会及VIP定制支持:配合西餐行政总厨完成VIP接待、私人定制菜单、宴会及美食节等特殊活动的菜品设计与执行,确保特殊订单准时、高品质呈现。 6、食品安全与卫生:严格执行HACCP及酒店卫生标准,监督厨房设备、工具及环境的清洁消毒,确保原料储存温度及保质期合规;定期检查厨房设备运行状态,及时报修。 【岗位要求】 1、大专及以上学历,烹饪工艺与营养、西餐烹饪或餐饮管理专业优先;持有国际认可烹饪院校文凭者优先。 2、5年以上高星级酒店或米其林/黑珍珠级别西餐厨房工作经验,其中至少2年以上同岗位管理经验,有Fine Dining餐厅工作经验者优先。 3、熟练使用厨房管理系统及办公软件;掌握HACCP体系及厨房5S管理标准;具备菜单研发、成本卡编制及标准化出品能力。 4、卓越的领导力与团队激励能力;极强的沟通协调能力;能承受高强度工作压力;具备灵活应变能力;具备基础英语沟通能力。 5、体态健康,无传染性疾病;面对客人及VIP接待时展现专业、自信的厨师风范。 6、曾任职于米其林星级餐厅、黑珍珠上榜餐厅或国际奢华酒店品牌者优先;熟悉杭州本地高端餐饮市场及季节性食材;能适应早班、翻班及周末、节假日高峰轮班。
  • 杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 做五休二
    • 带薪年假
    • 免费工作餐
    • 技能培训
    • 管理规范
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位要求】 1、招聘前厅部/客房部/餐饮部/厨房实习生; 2、专业不限,对酒店行业有基本了解或兴趣; 3、性格开朗、头脑灵活、工作踏实,具有较强的服务意识、团队意识和责任感; 4、能熟练使用Office办公软件(Word/Excel/PPT); 5、工作细致认真,有较强的责任心和执行力。
  • 宁波 | 2年以上 | 高中 | 提供食宿
    全服务中档酒店/4星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、具有高度的安全意识和责任感,对会员安全负责。 2、做好游泳者的安全管理。 3、密切注意池内情况,对于各种异常情况,果断迅速的采取有效求助措施。 4、定期进行业务技术学习,相互交流经验,不断提高业务水平。 【岗位要求】 1、熟悉游泳池,沙滩吧服务知识,掌握游泳和救生急救技术,掌握游泳卫生消毒知识。 2、需具备水上紧急救援技能及陆地人工救护专业知识,能够在发生水上或陆地意外时,迅速、有效地实施急救措施,保障人员安全。
  • 湖州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 节日礼物
    • 包吃包住
    • 人性化管理
    • 技能培训
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 奢华五星酒店
    • 集团内部调动
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1.对酒店的宾客提供礼貌专业的服务;协助重要宾客的入住和离店。 2.管理行李房,确保所有的行李有行李标签并且安全存放在合适的位置。 3.负责所有的特殊事情和酒店服务的有关信息的公告。 4.确保工作区域内的所有设备处于良好工作状态。 5.参与员工的培训工作,负责员工的日常培训,制定培训计划。 6.宾客有要求时,为预计离店的宾客安排出租车、机场班车的服务。
  • 中餐厅主管

    4.9千-7.3千
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    MAJOR RESPONSIBILITIES 主要职责 : No matter what do to, it takes to provide exceptional service to our customers and to strive for excellence to achieve customer satisfaction. 无论做什么,都是为了向客人提供优良的服务,使顾客满意。 To adhere to the three steps of service to all our guests: 为顾客服务的三个步骤: l A warm and sincere greeting.  Use the guest name, if and when possible. 真诚热情的问候,尽可能使用顾客的名字。 l Anticipation and compliance with guest needs. 预计并满足顾客的需要。 l Fond farewell. Give them a warm good-bye and use their name, if possible. 礼貌的道别,尽可能使用顾客的名字和他们说再见。 To assist the Restaurant Manager in daily operations of the restaurant in such a manner as to maximize revenues and minimize costs with particular attention to complete guest satisfaction, associate welfare, and profit margins. 协助经理负责餐厅每天的运营,努力降低成本、提高收入、特别是要使顾客满意、员工满意和使利润最大化。 SPECIFIC DUTIES 工作任务: 1. SAFETY AND SECRUITY 安全 l Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门安全政策和程序,以确保一个清洁,安全的环境。 l Report work related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager. 报告与工作相关的事故,或其他损伤发生后立即向经理报告。 l Use proper equipment, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备,穿戴适当的个人防护服(PPE)和采用正确的搬运程序,是必要的,以避免因操作不当引起的伤害。 l Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 发现不安全的工作程序或操作及时纠正,并且向管理团队/安全负责人报告。 l Follow policies and procedures for the safe operation and storage of tools, equipment, and machines. 遵循酒店的政策和程序,安全操作和使用存储工具,设备和机器等。 l Complete appropriate safety training and certifications to perform work tasks. 完成相关的安全培训和认证确保正确的完成工作任务。 2. POLICIES AND PROCEDURE 政策和程序 l Protect the privacy and security of guests and coworkers. 保护客人和同事的隐私和安全。 l Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 按照公司的政策和程序保护公司的工具,设备,机器。 l Perform other reasonable job duties as requested by manager. 执行经理要求的其他合理工作任务。 l Maintain confidentiality of proprietary materials and information. 不得泄露酒店的保密资料和信息。 3. GUEST RELATIONS 客户关系 l Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 欢迎和感谢每一个客人要求面带微笑,有目光接触,使用友好的口头问候用语,称呼客人的名字。 l Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 专业、积极和及时的解决客人的服务需求。 l Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚的感谢客人并且与客人告别,欢迎下次惠顾。 l Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service. 积极协助其他员工,以确保为客人提供及时满意的服务。 l Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预计客人的需求,包括通过观察和倾听客人的喜好向客人提问的方式,随时向客人提供专业的服务。 l Enforce Marriott’s Principles of Hospitality at all times. 始终贯彻万豪热情好客的原则。 4. COMMUNICATION 沟通 l Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、适当的和专业的语言与客人和同事沟通。 l Discuss work topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、上级主管以及经理一起讨论工作中的关于主题、特定活动或者相关问题,注意保持使用适当的语调避免打扰到公共区域的其它客人。 5. ASSISTS MANAGEMENT 协助管理 l Ensure staff is working together as a team to ensure optimum service to guests. 加强员工的团队合作意识,确保为我们的客人提供最佳服务。 l Communicate with guests, other employees, or departments to ensure guest needs are met. 加强与本部门及其他部门同事的沟通,积极与客人交流以确保提供客人所需的服务。 6. WORKING WITH OTHERS 与他人合作 l Handle sensitive issues with employees and/or guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 运用机智的、外交手段处理员工或客人的敏感问题,注意体现保护隐私与尊重的重要性。 l Support all co-workers and treat them with dignity and respect. 维护所有同事的尊严和尊重对待他人。 l Develop and maintain positive and productive working relationships with other employees and departments. 与其他员工和部门建立积极和富有成效的工作关系。 7. QUALITY ASSURANCE/QUALITY IMPROVEMENT 质量保证和质量改进 l Comply with quality assurance expectations and standards. 遵守质量保证的期望和标准。 8.OPERATIONS 运营任务 l Assist in the preparation of the yearly department budget by using history & forecasting techniques to develop an aggressive budget that reflects the achievable capabilities. 通过回顾历史记录和预测的方法协助准备部门年度预算,有助于发展部门收入的预算目标。 l Ensure the awareness & enforcement of all Marriott & Property L.S.O.P.’s. 确保了解并执行万豪和酒店的LSOP原则。 l Enforce operational Standards that are periodically reviewed & updated. 确保运营标准的周期性回顾与更新。 l Be responsible for maintaining outlet safety and sanitation standards at all times. 始终确保部门的安全和卫生标准。 l Enforce Marriott’s 70-point sanitation checklist by having all outlets inspected on a monthly basis. 执行万豪的70条卫生标准,每月对部门进行检查。 l Conduct a preventative maintenance inspection on a weekly basis. 做好每月预防性的维修检查。 l To be an example to motivate associates get success. 要成为员工的榜样、深入到员工之中去引导员工取得成功。 l Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 如遇紧急突发事件需遵循酒店相关的流程处理(如紧急疏散、医疗救助以及自然灾害等)。 l Read and visually verify information in a variety of formats (e.g., small print). 阅读和查看各种形式的信息(小字号印刷)。 l Stand, sit, or walk for an extended period of time or for an entire work shift. 工作期间注意及保持一贯的个人的站立、坐姿或行走的工作状态。 l Move, lift, carry, push, pull, and place objects weighing less than or equal to 50 pounds without assistance. 移动、举起、搬运、推动、拖拉少于或等于50磅重量的物品无需他人帮助。 l Grasp, turn, and manipulate objects of varying size and weight, requiring fine motor skills and hand-eye coordination. 控制、转动、操纵不同尺寸及重量需要精细操作技巧和手眼的协调能力。 l Reach overhead and below the knees, including bending, twisting, pulling, and stooping. 举起物品超过头部或低于膝盖,包括弯曲、旋转、拉以及弯腰等。 9. OPENING 开档 l Complete opening duties including setting up necessary supplies and tools, including bank, and ensuring work area is clean and everything is in working order. 完成开档的相关工作,包括摆放布置所需的物品、工具及备用金,确保工作区域清洁,完成所有的营业前准备工作。 10. GREETING AND SEATING 问候和入座 l Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 真诚的感谢客人并且与客人告别,欢迎下次惠顾 11. CLOSING 关档 l Complete closing duties, including storing all reusable goods, breaking down goods, cleaning all equipment and areas, returning equipment to proper locations, locking refrigerators, restocking items, turning off lights, locking doors, and completing daily cleaning checklist. 关档的职责,包括存储所有可重复利用的产品,破损的物品,清洁所有的设备和区域,将设备放回到适当的位置,锁冰箱、补充物品,关灯,锁定门,完成日常清洁检查表。 l Complete bottle transfer slips and distribute accurately. 完成酒水的内部调转单的填写,分派到相关部门 l Secure liquors, beers, wines, coolers, cabinets, and storage areas. 将所有的烈酒、葡萄酒、啤酒及酒桶和储藏柜收起并且存放在指定区域。 12. BEVERAGE/COFFEE CART 酒水和咖啡机区域 l Inspect the cleanliness and presentation all china, glass, and silver prior to use. 检查所有的瓷器、玻璃器皿和刀叉,确保干净备用。 l Drain, clean, and fill ice bin. 排水口清理干净将冰池补满冰块。 13. CASH BANK HANDLING现金的操作流程 l Follow property control audit standards and cash handling procedures (e.g., blind drops). 遵照酒店财务的管控和审计标准以及现金操作流程。 l Process all payment methods in accordance with Accounting procedures and policies. 按照酒店财务流程和制度处理不同付款方式。 l Transport bank to/from assigned workstation, following security procedures. 按照安全标准将备用金存放到指定的工作站。 14. STEPS OF SERVICE 服务步骤 l Check in with guests to ensure satisfaction with each food course and/or beverages. 检查客人对我们食品、饮品以及我们服务的满意度。 l Retrieve alcoholic beverages from bar and serve to guest in accordance with the company standards and local laws. 按照酒店的服务标准及相关法律为客人提供酒水服务。 l Present physical and accurate check and process payment, adhering to all cash handling and credit policies/procedures including added and received gratuity. 检查核对客人消费后,提供准确的账单,包括小费的收取都需遵守现金及信用卡消费的处理流程。 15. WINE/SOMMELIER 品酒  l Answer guest questions or concerns regarding the origin, vintage, and style of various wines. 回答客人关于酒水产地、年份、葡萄品种的问题或疑惑。 l Issue, open, and serve wine/champagne bottles, ensuring guest satisfaction. 出品、开启、服务整瓶葡萄酒或香槟,确保客人满意。 16. BARTENDING 调酒  l Follow all state and local laws for serving alcohol responsibly (e.g., last call times). 履行遵循国家关于酒水销售服务的法律法规(例如临时叫停销售相关产品)。 l Maintain cleanliness and condition of bar, bar unit (CO2 lines, soda tanks, soda guns, drain, etc.), tables, and other tools, following all set-up guidelines. 保持吧台工作区域及吧台操作用具的整洁,包括测量工具、二氧化碳管线、苏打枪、下水口等;吧台摆放需遵照布置指南。 l Prepare fresh garnishes for drinks. 为饮品准备装饰。 l Document and communicate any incidents/accidents immediately to management and Loss Prevention during shift or event. 运营中发生任何事件/事故应立即向管理人员汇报,提交相关文件及预防损失的措施。 l Stock ice, glassware, and paper supplies. 准备足够的冰块、玻璃杯和运营消耗品。 l Requisition all necessary supplies, specifically bottle-for-bottle liquor restock, transporting supplies from storeroom to bar set-up area as required. 申请所有必备的运营物资,特别是瓶装酒水的提货申请单,以保证有足够的酒水库存,从其他库房内部调转吧台布置所需的运营物资。 l Remove soiled wares from bar top and tables and place in designated area. 清理吧台及桌面,将其收放到制定区域。 l Anticipate and communicate replenishment needs promptly, ensuring no shortages throughout scheduled function time, and ensuring proper authorization for additional payments as required prior to replenishing. 预计及时与客人沟通,确保在活动期间内库存充足,确保补充的饮品消费获得客人的认可。 l Wash soiled glassware following QA standards and local health standards. 按照QA标准清洗玻璃器皿,需遵循当地卫生标准。 l Communicate last call at designated closing time to guests, banquet manager/supervisor, night MOD (manager on duty), and/or servers. 通知客人及相关部门负责人及夜班值班经理酒吧的最后点单时间。保持良好的沟通。 17. STOCK AND SUPPLIES 库存及消耗品 l Check quality and quantity of all stock and supplies using checklist. 检查所有运营用品及库存产品的数量和质量,填写检查清单。 18. GENERAL FOOD AND BEVERAGE SERVICE 餐饮服务  l Maintain cleanliness of work areas throughout the day, practicing clean-as-you-go procedures. 保持工作区域在营业时间内干净整洁,在工作中保持和维护环境实行“随手清洁”的好习惯。 l Develop and maintain positive and productive working relationships with other employees and departments. 与其他员工和部门建立积极和富有成效的工作关系。 l Engage guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings. 与客人沟通交流关于他们的入住体验,酒店服务和区域景点以及相关的产品。 l Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (e.g., LEARN, PLEASED, Guest Response, LEAP) to resolve issues, delight, and build trust. 使用并遵照酒店及品牌标准积极倾听和回应客户提出的问题,疑惑(学习,高兴,客人反应,飞跃)来解决问题,并建立信任。 l Provide assistance to individuals with disabilities, including assisting visually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g., escorting them when requested, using words to explain actions, writing directions on paper, moving objects out of the way, or offering access to Braille or TDD phones) 为残疾人员提供帮助,包括协助视觉、听觉或有其它身体缺(如在需要时帮他们带路,用文字来诠释肢体语言,在纸上写下方向,移除行走通道上的障碍物或者是提供盲文或TDD 电话等)。 l Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预计客人的需求,包括通过观察和倾听客人的喜好向客人提问的方式,随时向客人提供专业的服务。 l Handle sensitive issues with employees and/or guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 运用机智的、外交手段处理员工或客人的敏感问题,注意体现保护隐私并且尊重的重要性。 l Notify management of maintenance repairs issues. 通知管理部门相关工程维护维需求。 l Complete scheduled inventories (e.g., opening inventory) of supplies, food, and liquor to check stock and requisition necessary supplies. 完成当日运营用品、食品、烈酒、的盘点(开档盘点)检查相关物品库存情况,根据运营需要填写物品领用申请单。 l Follow property key policies, including checking out and returning keys to appropriate departments. 遵循酒店钥匙管理规定,包括钥匙领取及将钥匙归还到制定的管理部门。 l Inspect the cleanliness and presentation all china, glass, and silver prior to use. 检查所有的瓷器、玻璃器皿和刀叉,确保干净备用。 l Count bank at end of shift, complete designated cashier reports, resolve any discrepancies, drop off receipts, and secure bank. 在当日工作结束前清点备用金,完成相关的收银报表,确保无差异,投款及备用金。 l Check in with guests to ensure satisfaction with each food course and/or beverages. 检查客人对我们食品、饮品以及我们服务的满意度。
  • 礼宾主管

    4.9千-7.3千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    MAJOR RESPONSIBILITIES 责任概要 To supervise Concierge associates to ensure that they are adhering to all hotel policies, procedures, regulations and standards, while striving towards total guest satisfaction. Assist Chief Concierge in training, evaluating, counselling, motivating and coaching employees, develop/maintain positive working relationships, support team to reach common goals, listen and respond appropriately to employee concerns. Follow company policies and procedures, maintain confidentiality of proprietary information and protect company assets, have knowledge of local areas and be informed at all times about cultural, historical attractions as wells their locations and hours of operation. 监督 酒店的礼宾部员工,确保他们遵守所有酒店政策、程序、规定和标准,同时致力于实现客户的完全满意。协助首席礼宾员进行员工的培训、评估、咨询、激励和指导工作,发展/维护良好的工作关系,支持团队实现共同目标,恰当倾听并回应员工的关切。遵循公司政策和程序,保守商业机密信息,保护公司资产,了解当地情况,并随时了解文化、历史景点及其开放时间和营业时间。 SPECIFIC DUTIES 工作任务 1. Be prepared for each daily activity and hold pre-shift briefing with associates.     要为每天的各项工作做好准备,并与员工举行班前会议。          2. Ensure all associates are aware of role and responsibilities and operate within their guidelines. 确保所有员工都清楚自己的职责和任务,并按照相关规范进行操作。 3. Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures. 确保制服、姓名牌以及个人仪容整洁、卫生、专业,并符合公司政策和程序的要求。 4. Ensure department cleanliness is maintained at all times. 务必始终保持部门环境的整洁。 5. Each associate is expected to carry out all reasonable requests by management, which the associate is capable of performing. 每位员工都应积极执行管理层提出的所有合理要求,只要这些要求是员工能够完成的即可。 6. Maintain efficiency in the operation of the associate in a high standard of quality of service and courtesy, bringing total satisfaction to our guests and the hotel. 在员工的日常工作中要保持高效,同时要以高标准的服务质量和礼貌态度开展工作,让客人和酒店都获得完全的满意。 7. Conduct frequent hospitality audits to ensure the associate are conducting themselves in the manner appropriate for the department. Ensure Service Excellence Standards are in place. 要定期进行员工服务态度检查,以确保员工的行为符合所在部门的要求。同时要确保已制定服务卓越标准。 8. Develop and maintain positive and productive working relationship with other employees and departments. 与其他员工及部门建立并保持积极且富有成效的工作关系。不断向员工强调,他们是酒店营销工作中最有效的工具。为员工制定一套“推销方案”,以便他们在为客人服务时能够运用。 9. Constantly stress to the associate that they are the most effective tools in merchandising the hotel. Establish a “sales pitch” for the associate to use when assisting guests. 按照万豪公司“公平待遇保证政策”的要求,保持公平且一致的咨询及/或纪律处分程序。 10. Maintain fair and consistent counselling and/or disciplinary procedures in accordance with Marriott’s Guarantee of Fair Treatment Policy. 与他人合作,协助他们共同营造团队合作的氛围,并实现共同的目标。 11. Partner with assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 保护客人和同事的隐私及安全,保守公司机密资料和信息的机密性。 12. Protect the privacy and security of guests and co-workers, maintain confidentiality of proprietary materials and information. 与其他员工交流并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 13. Talk with and listen to other employees to effectively exchange information. 监督下属们顺利地开展工作,并确保其符合酒店的标准要求。 14. Supervise the subordinates in running the desks smoothly and up to the hotel standards 根据需要派遣值班人员。 15. Dispatch bell staff as needed. Greet guests and inform them of property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities, open doors and assist guests/visitors entering and leaving property. 迎接客人,并向他们介绍酒店的设施、服务、营业时间以及周边的景点和活动信息,协助客人/访客进出酒店并打门。 16. Have bellboy assist with luggage storage and retrieval, transport guest luggage to and from guest rooms and/or designated bell area.. 行李员协助保管和取用行李,负责将客人的行李从客房运送至行李存放区或指定的行李区域,以及反之亦然。 17. Assign bellboy in delivering newspaper and messages. 安排行李员负责送报纸和传递信件的工作。 18. Handle parcels received and items hold for collection. 处理收到的包裹以及存放待取的物品 19. Assign bellboy in paging guests in lobby 在大堂安排行李员为客人提供寻人服务 20. Ensure equipment are properly used. 确保设备得到正确使用。 21. Keeping update schedule on transportation/train & flight 保持交通/火车和航班的更新安排 22. Ensure baggage room, baggage holding area and work areas are neat and tidy. 确保行李存放室、行李暂存区以及工作区域保持干净整洁 23. Ensure that flags at the Hotel entrance are hoisted properly. 务必确保酒店入口处的旗帜摆放得当。 24. Arrange transportation (e.g., taxi cab, shuttle bus, limousine/sedan service) for guests/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/访客安排交通服务(例如出租车、班车、豪华轿车/轿车服务),并根据需要记录提前的交通需求信息。 25. Keep close communication with other sections regarding car arrangements. 与其他部门保持密切沟通,以便协调车辆安排事宜。 26. Be highly familiar with all emergency procedures and evacuation plans. 要非常熟悉所有的应急程序和疏散计划。 27. Maintain and enforce all Marriott service Standards. 维护并执行所有万豪的服务标准。 28. Ensure that Guest Response Process is in place and all follow-up calls are made.   保宾客反馈流程已到位,并完成所有后续跟进电话的拨打工作。                  29. Act empowered by using the compensation guidelines. 通过运用补偿准则而获得权力。 30. Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 与客人保持联系,以确保他们的要求或问题都已得到妥善解决,并且令他们感到满意。
  • 湖州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 节日礼物
    • 包吃包住
    • 人性化管理
    • 技能培训
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 奢华五星酒店
    • 集团内部调动
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1、负责工程&防损部文件、资料的整理、打印、传签等。 2、负责工程&防损部的考勤,申领办公用品及发放。 3、协助处理工程维修单的登记、跟踪及反馈。 4、定期检查酒店设施设备,记录并上报异常情况。 5、配合工程&防损部门完成各类报表的统计与制作。 6、管理工程物资的出入库记录及库存盘点。 7、协助处理部门日常行政事务及文件传递。 8、完成上级交待的其他任务。
  • 客房领班

    4千-5千
    杭州 | 1年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 技能培训
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责客房部的日常运营管理,确保客房清洁、布草更换、物品补充等工作高效有序进行; 2、检查客房卫生及设施状况,确保符合酒店服务标准,及时处理客人的投诉与需求; 3、协助制定客房部工作计划,合理分配员工任务,监督并指导下属完成工作; 4、负责新员工培训,提升团队服务技能与工作效率,确保服务流程标准化; 5、定期盘点客房用品,控制成本,避免浪费,确保物资充足且合理使用; 6、与其他部门(如前厅、工程部)保持良好沟通,协调解决运营中的问题; 7、执行酒店安全管理制度,确保客房区域的安全与消防合规。 【岗位要求】 1、具备酒店管理或相关领域工作经验,有客房服务或基层管理经验者优先; 2、熟悉客房清洁流程、布草管理及酒店服务标准,能独立处理突发情况; 3、具备良好的沟通协调能力,能有效管理团队并调动员工积极性; 4、工作细致认真,责任心强,能承受一定的工作压力; 5、具备基础的数据统计与分析能力,能合理控制成本; 6、身体健康,能适应倒班工作制。 行政班次8.30-17.00,月休4 筹开酒店具体入职日期以施工进度为准,暂定时间7月初 联系电话:13088652329
  • 金华 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 员工生日礼物
    • 年底双薪
    • 包吃包住
    • 每周双休
    • 免费制服
    • 管理规范
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    主要工作地点在金华富力万达嘉华酒店(金东区) 主要负责东北菜包饺子工作
  • 宁波 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 补充医疗保险
    • 定期体检
    全服务中档酒店/4星级 | 50-99人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、与既有的客户和潜在的客户及合作伙伴保持密切的联系 2、高效认知和掌握销售线索 3、代表酒店参加国际及国内的销售活动 4、发挥创造力,为酒店的产品及部门做出应有的贡献 5、仔细计划与客户的会面,对预定的客户实施客户关系管理,完成销售目标 6、在所负责的市场区域内,监视和报告市场及竞争者的情况 7、准备销售报告,确保市场及客户信息的准确性,以便于工作的跟进 【岗位要求】 1、具备领导才能,了解所负责部门对各职位的责任 2、掌握使用互联网及其它主要电脑系统的知识 3、掌握应用销售及前台的电脑系统 4、了解当地商务市场、旅游市场,会议旅游及餐饮销售 5、能够掌握和理解市场和竞争 6、必须具备良好的中,英文读写能力 7、良好的电脑技能,至少会使用微软2003或以上操作系统、微软办公软件2003或更高版本、互联网及其它的流行出版软件 8、良好的人际交往和沟通技巧 9、独立工作和团队工作的能力 10、3年销售与市场推广方面的经验, 包括在国际连锁酒店的管理经验并有最少1年的销售经理经历
  • 衢州 | 2年以上 | 中技
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    工作职责: 1. 负责泳池、水上乐园等场所的日常安全巡视与水域监控,及时发现并处置溺水、滑倒等突发险情; 2. 执行救生操作规程,熟练使用救生器材,实施心肺复苏(CPR)、人工呼吸及基础急救措施; 3. 协助开展安全宣传教育,指导游客遵守水域安全规定,维护现场秩序; 4. 参与应急演练与安全培训,持续提升应急响应与协同处置能力; 5. 如实填写值班记录、事件报告等安全台账,确保信息完整可追溯。 任职资格: 1. 持有国家认可的有效《游泳救生员职业资格证书》(五级/初级及以上),且证书在有效期内; 2. 具备2年及以上公共游泳场馆或水上娱乐场所救生岗位实际工作经验; 3. 学历为中等职业技术学校、中等专业学校或职业高级中学毕业(含应届毕业生); 4. 身体健康,无妨碍履行救生职责的疾病或生理缺陷,能适应轮班及户外/湿滑环境作业; 5. 具备良好的观察力、反应能力、沟通能力及团队协作意识; 6. 无违法犯罪记录,信用状况良好。
  • 杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 技能培训
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、掌握所负责楼层的住客状况,提供对客服务。 2、管理好楼层定额物品,严格控制客用品消耗,做好废品回收。 3、负责对结帐房间的查房工作。 4、负责查收宾客洗衣、酒水的送回和补充工作。 5、负责楼层公共区域卫生的清洁工作和部分房间的清洁工作。 6、负责杯具的清洁与消毒工作。 7、负责脏布草的收集、更换与新布草的折叠、摆放工作。 8、完成易耗品的每期盘点工作。 【岗位要求】 1、身体健康,相貌端正。 2、接受过正规客房服务工作培训。 长白班,月休4 筹开酒店具体入职日期以施工进度为准,暂定时间7月初 联系电话:13088652329
  • 杭州 | 1年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 技能培训
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、查看交班记录,了解上一班的移交事项,并负责处理; 2、熟悉预订资料,了解客情,尤其要记住即将来电的贵宾、常客的姓名,了解酒店的所有活动; 3、熟悉酒店有关客房销售的各项政策,向来店宾客推销客房,努力争取经济效益; 4、熟练总台各项专业业务和技能,搞好对客服务; 5、熟练掌握店内信息,提供准确的问讯服务; 6、负责为下榻酒店的宾客办理入住登记手续; 7、负责客房钥匙的管理和发放工作并严格遵守验证制度; 8、制作有关报表,为其它部门提供准确的接待信息。 【岗位要求】 1、大专以上文化程度,流利的英语口语; 2、性格开朗、头脑灵活、工作踏实,具有较强的服务意识、推销意识和责任感; 3、通晓酒店各项对客政策、设施设备及服务种类以及总台工作程度和规范。 12小时制,做4休2 筹开酒店具体入职日期以施工进度为准,暂定时间7月初 联系电话:13088652329
  • 杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 技能培训
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责餐厅日常清洁工作,包括桌椅、地面、餐具的清洁与消毒 2、协助厨房进行食材初加工,完成简单的切配工作 3、按要求进行餐具分类摆放与收纳管理 4、及时补充餐厅各类消耗品(纸巾、调料等) 5、配合服务员完成传菜、收台等基础服务工作 【岗位要求】 1、服从工作安排 2、具备基础食品安全意识 3、有团队协作意识,主动配合其他岗位工作 长白班,月休4 筹开酒店具体入职日期以施工进度为准,暂定时间7月初 联系电话:13088652329
  • 维修工

    4千-5千
    杭州 | 1年以上 | 学历不限
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 技能培训
    • 人性化管理
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责酒店设施设备的日常维修与保养,包括水电、空调、管道等系统的检查与维护 2、及时处理客房、公共区域的报修事项,确保维修质量与响应速度 3、定期巡查酒店各区域设施运行状况,预防性维护并记录检查结果 4、协助完成大型设备年度检修及突发故障的应急处理 5、遵守安全操作规程,正确使用维修工具与耗材 【岗位要求】 1、具备基础水电维修技能,熟悉常用工具操作 2、能独立判断常见设施故障原因并完成维修 3、必须持有电工证 4、身体健康,能适应倒班工作制 5、责任心强,具备团队协作意识 需长期驻店 筹开酒店具体入职日期以施工进度为准,暂定时间7月初 联系电话:13088652329
  • 金华 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 员工生日礼物
    • 年底双薪
    • 包吃包住
    • 每周双休
    • 免费制服
    • 管理规范
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    工作地点在金华富力万达嘉华酒店(金东区) 主要负责接待客人、负责行李寄存等工作
  • 保洁经理

    4.9千-7.3千
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    GENERAL MISSION 职责概述 To ensure the cleanliness of public areas are maintained, ensuring maximum guest satisfaction and adhering to the standard required by our hotel. 保持工作区域内清洁卫生,确保客人的最大满足,并达到饭店要求的标准。 To supervise public area Attendants and inspect public areas such as restaurants function rooms, offices, lobby and surrounding service areas. Paying attention to details by keeping the standard of Public Area cleanliness and product maintenance adhering to standard required by our hotel. 管理公共区域的清洁工作并检查公共区域如餐厅、多功能厅、办公室、大堂及周围的区域,注意细节,确保公共区域的清洁与卫生符合饭店要求的标准。 To have a working knowledge of all housekeeping cleaning equipment and preventive maintenance program for such machines, responsible for training all associates on proper usage and handling of cleaning equipment and chemicals. 了解所有清洁工具及清洁机器的维保计划,负责培训员工清洁剂及清洁机器的正常使用。 General cleaning programs for the public areas and outlets of the hotel under direct responsibility of the housekeeping department. 确保酒店公共区域和各餐厅大清洁计划的有效开展。 RESPONSIBILITIES AND MEANS 责任和方法 To report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 保证正确着装和佩戴名牌上岗。 To provide a courteous and professional service at all times. 随时提供礼貌和专业的服务。 To maintain good working relationships with your own colleagues, and all other departments. 与本部门及其它部门的同事保持良好的工作关系。 To have a complete understanding of and adhere to the hotel's policy relating to fire, hygiene, health and safety. 对饭店的规章制度、防火、卫生、健康及安全政策彻底的了解。 To carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned. 执行其它所赋予的合理的职责。 Weekly RAP sessions with the EH. 与行政管家的每周面谈。 Regularly scheduled supervisor meetings. 定期主管会议。 Productive and interesting monthly department meeting. 员工月度会议。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技术职责 1. To check Public Areas, F&B outlets, offices, toilets, locker and car parks.    检查公共区域、餐饮营业场所、办公室、卫生间、更衣室和停车场的卫生。 2. To prepare Public Area duty roster later of every month.    每月底准备公共区域排班表。 3. To prepare monthly attendance sheet accordingly.    每月按要求准备公共区域的考勤。 4. To ensure all reports are prepared completely and promptly.    确保所有报告都及时完整的上交。 5. To ensure that an effective and complete training program is in use and that all associates are well trained and re-trained, as needed.    确保完整有效的培训计划得到执行,员工得到需要的培训和辅导。 6. Keep purchasing manual for public area up to date and only purchase approved items, purchase order/ receiving log should be accurately maintained.    随时跟进公共区域的物品采购进程,只采购批准采购的物品,确保采购单和     收货单的妥善保存。 7. To do monthly inventory to all cleaning machine and chemical also guest supplies for a good control .    对清洁机器,清洁剂及可用品每月盘点达到良好的控制。 8. To make a general cleaning plan to all Public Area and make record.   对公共区域制定大清洁计划并做好记录。 9. To report and follow up on repair and maintenance.   上报并跟踪维修和保养情况。 10. To document all incidents in the logbook.    将所有事件记录在日志内。 11. To ensure function rooms and toilets are clean before functions start.    在多功能厅营业前,确保多功能厅与卫生间 的卫生。 12. To attend to guest requests and complaints.    注意客人的要求和投诉。 HUMAN RESOURCE RESPONSIBILITIES人事职责 Have a good relationship with all colleagues. 与同事保持良好的工作关系。 Be understanding, supportive, encouraging and helpful to all. 同事之间要相互理解,支持、鼓励和帮助。 RELATIONS 工作关系 Reports directly to EH 直接向行政管家报告。 REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和临时责任 To be ready and responsible when assigned, to perform any other duties as required from time to time by the Management of the hotel. 无论店内或店外,执行管理层要求的其它相关责任和特殊计划。
  • 楼层经理

    7.8千-1.08万
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    GENERAL MISSION 职责概述 Primary operation of the Housekeeping Department on a day to day basis. 负责客房部楼层的每日运作。 Working with the EH to be proficient in the administrative operation of applicable departments of responsibility and for other special projects as may be requested. 协助行政管家管辖所属区域,执行其它要求的特殊工作。 Having a working knowledge of all housekeeping cleaning equipment and preventive maintenance program for such machines, responsible for training all associates on proper usage and handling of cleaning equipment and chemicals. 熟悉客房部的清洁工具并制定机器保养计划,负责培训员工正确的使用机器和清洁剂。 General cleaning programs for guest rooms and respected public areas. 对酒店客房及楼层公共区域制定大清洁计划。 Working with ENG conduct Preventive maintenance program to guest rooms also public area. 同工程部合作对客房及公共区域开展预防性维护。 RESPONSIBILITIES AND MEANS 责任和方法 To report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 保证正确着装和佩戴名牌上岗。 To provide a courteous and professional service at all times. 随时提供礼貌和专业的服务。 To maintain good working relationships with your own colleagues, and all other departments. 与本部门及其它部门的同事保持良好的工作关系。 To have a complete understanding of and adhere to the hotel's policy relating to fire, hygiene, health and safety. 对饭店的规章制度、防火、卫生、健康及安全政策彻底的了解。 To carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned. 执行其它所赋予的合理的职责。 Weekly RAP sessions with the EH. 与行政管家的每周面谈。 Regularly scheduled supervisor meetings. 定期主管会议。 Productive and interesting monthly department meeting. 员工月度会议。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技术职责 1. Weekly walk around, documented inspections of guest rooms, public areas and support facilities with EH.    同行政管家对客房,公共区域及所辖其它区域进行每周的检查并记录存档。 2. Thorough Supervisor/Housekeeper training and review process.    对楼层主管及员工开展培训。 3. Comprehensive Work Order Program to ensure that work order are written, catalogued and follow up.    开展工程维修计划确保工单填写准确,登记分类并跟进。 4. Establish and maintain a daily “morning briefing” to greet and update the staff and to inspect uniform cleanliness and compliance.    主持早会点名并问候员工,检查仪容仪表。 5. Employ a personnel administration system which is responsitive, timely and fair.    确保人事管理系统公正并得到及时更新。 6. Active involvement in the budgetary systems of the department and hotel by: consistant preparation of weekly budget progress reports, participation in periodic inventories, control/accounting of weekly overtime.    积极参与部门及酒店预算制定:准备每周预算报告,开展定期盘点,每周加班统计控制。 7. Ensure the assigned areas are properly cleaned daily.    确保所管辖区域得到合适的清洁。 8. Work closely with and gain a working knowledge of front office, accounting and necessaty aspects of food and beverage and engineering departments.    同前厅部,财务部,餐饮部及工程部等部门密切合作。 9. Consistantly inspect assigned areas and turn in inspection reports.    保持对所管辖区域的每日检查并做好检查报告。 10. Ensure all reports are prepared completely and promptly.    确保所有报告按时准确完成。 11. Ensure that proper key controls are in effect.    确保钥匙得到有效控制。 12. Control overtime through proper scheduling and immediate response to problems.    通过合理安排和对问题的及时反应控制加班。 13. Critique unusual overages and shortages, all efforts must be made to meet budgeted goals.    纠正不正常的过量或不足确保达到目标预算。 14. ,Review out of order rooms daily.    每日跟进坏房。 15. Provide up to date job description for all associates.    为楼层员工更新工作职责。 16. Immediate response to all guest problems and correspondence.    对客人提出的问题或要求作出及时的反馈。 17. Ensure that lost and found items are stored properly and that the correct log are maintained.    确保遗留物品得到妥善保存和记录。 18. Maintain division goals in relation to accident prevention , safety and fire prevention and associate awareness.    关注意外事故预防,安全防火预防及员工认知的培训,确保达到部门目标。 HUMAN RESOURCE RESPONSIBILITIES人事职责 Have a good relationship with all colleagues. 与同事保持良好的工作关系。 Be understanding, supportive, encouraging and helpful to all. 同事之间要相互理解,支持、鼓励和帮助。 RELATIONS 工作关系 Reports directly to EH. 直接向行政管家报告。 REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和临时责任 To be ready and responsible when assigned, to perform any other duties as required from time to time by the Management of the hotel. 无论店内或店外,执行管理层要求的其它相关责任和特殊计划。
  • 行政酒廊员工

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 关键任务 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 接线员&预定员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 礼宾员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    职位摘要 A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 西餐厅服务员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 中专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    SPECIFIC DUTIES 工作任务 Create 100% guest satisfaction by providing ‘Yes I Can’ genuine hospitality and by exceeding guest expectations: 通过提供“Yes! I Can!”这种坦率真诚的服务不断超越客人期望,创造100%的宾客满意度。 § Communicates and demonstrates Yes I Can! service to other employees 将“Yes! I Can!” 的服务理念传达给同事 § Gives personal attention, takes personal responsibility and uses teamwork when providing guest service 在提供对客服务时投入更多的注意力和责任心,并依靠团队合作 § Listens, apologizes with empathy, finds a solution and follows through when resolving guest problems 解决宾客问题时仔细聆听、真诚的致歉,找到合适的方法并继续跟进 § Assumes the responsibility to notice when the guest is not satisfied and uses best judgement as to when it is appropriate to use the 100% Guest Satisfaction Guarantee 在客人不满意时,承担起关注的责任,做出最好的判定,保证100%的宾客满意度 § Performs other duties as required to provide Yes I Can! genuine hospitality 履行其他“Yes! I Can!” 服务理念所要求的职责 Ensures customer satisfaction by courteously greeting customers and promptly escorting them to their seats: 通过礼貌的问候和及时的领位确保顾客满意: § Presents menus, suggests cocktails and/or daily specials. 呈递菜单,推荐酒水或每日特别推荐 § Exhibits knowledge of all items on the menu and wine list. 展现自己的菜单和酒水知识 § Prepares order for presentation to guest. 为客人准备展示 § Replenishes water. 添加水 § Makes and pours coffee for the customers. 制作并斟倒咖啡 § Clears table throughout dining experience using proper methods for removing dishes, glassware and silverware. 在用餐过程中清理桌面,注意使用正确的方法撤走菜品、玻璃器皿和银器 § Processes customer restaurant bills promptly and accurately. 合时、准确的呈递账单 § Cleans tables, chairs and floor area. 清洁桌面,椅子以及楼面 § Resets table quickly. 快速翻台 § Polishes silverware and folds linen. 擦拭银器,折叠布草 § Check the overall condition of the dining room, ensuring its readiness for customers. 全面检查餐厅情况,确保已经为接待客人做好了一切准备 § Assists service team as necessary to meet or exceed guest expectations. 根据需要协助团队成员达到并超越客人的期望 § Log book and reservations must be read at the beginning of each shift. 每个班次开始前需阅读交班本和预定情况 § Possesses a valid liquor card at all times. 随时掌握可用的酒水单 § Acquires a working knowledge of hotel, in-house facilities and local information to respond to customer questions in these areas.  Promote all other services the hotel provides. 学习酒店产品知识、房间设施,以及本地信息等以回应客人的相关问题。推销所有酒店提供的其他服务。 § Informs supervisor/manager of any customer dissatisfaction. 向主管或经理汇报客人的不满 § Performs all duties and responsibilities in a timely and efficient manner in accordance with established company policies and procedures to achieve the overall objectives of this position. 采用与酒店政策和程序协调一致的方法,及时有效的履行本岗位职责和义务,以达到本职位所要求的目标
  • 杭州 | 10年以上 | 中专 | 提供吃
    • 五险一金
    • 做五休二
    • 带薪年假
    • 免费工作餐
    • 技能培训
    • 管理规范
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 工作职责: 1. 负责员工餐厅日常餐饮运营,包括菜单设计、食材统筹、成本控制及出品质量管控; 2. 组织并指导厨房团队完成备餐、烹饪、分餐及后厨清洁消毒等全流程工作,确保食品安全与操作规范; 3. 协同人力资源部门落实员工餐饮服务标准,响应内部反馈,持续优化用餐体验与服务效率。 【岗位要求】 1、高中或中专及以上学历,烹饪工艺与营养、食品营养与检测或餐饮管理专业优先。 2、10年以上餐饮厨房工作经验,其中至少3年以上高星级酒店员工餐厅同岗位管理经验。有筹开经验者优先。 3、精通大锅菜烹饪技巧及批量菜品质量控制;掌握成本控制及食品安全HACCP体系;能制定营养均衡的周菜谱;熟练操作厨房设备及日常维护;具备食材验收及供应商沟通能力。 4、较强的团队管理能力;能有效协调与采购部、财务部的成本核算及预算执行;具备员工满意度意识;能应对节假日及大型活动期间的加餐任务;具备基本急救知识。 5、身体健康,无传染性疾病;仪容整洁,不留长指甲、不佩戴饰品;工作中保持专注、利落的职业形象。 6、能接受倒班及弹性工作安排。
  • 列表
  • 明细
0086
获取验证码
注册/登录
上传简历一键注册

    热门职位

    热门地区