GENERALMISSION 职责概述
Underthe general guidance and supervision of the Director of Human Resources, theHuman Resources Officer will assist in planning, managing, controlling, coordinatingand participating personnel activities in areas of staff benefits, wages,salary, labor and associate relations, recruitment, as well as recommending,implementing, formulating and executing hotel policies, procedures, rules,regulations and program for staff.
在人力资源总监的统一领导与管理下,人力资源主管负责计划、管理、控制、协调与参与员工福利、员工工资、劳资关系、新员工的招聘等方面的人事工作;并负责制订、完善、执行酒店的规章制度,工作程序和其它员工活动。
RESPONSIBILITIESAND MEANS 责任和方法
1. Develops and implements recruitment and screening system.
实施与完善员工的招聘与筛选程序。
2. Assists in establishing standard policies and procedures forrecruitment.
协助制订招聘的标准制度与程序。
3. Ensures timely recruitment of staff.
保证新员工的及时招收。
4. Associate Check In办理员工登记手续
5. Keeps updated with new associate arrival dates
保持新报道的员工日期最新化。
6. Prepares to receive new associates.
准备迎接新员工。
7. Informs to issue ID cards, meal cards,lockers, etc. to new associates.
发放新员工工作证,更衣柜、铭牌等。
8. Opens and maintains a file for each associate.
建立和维护每个员工的档案。
9. Maintains up to date personal records for all associates.
更新维护每个员工的人事记录。
10. Issues separation clearance form to leaving associates.
为离职的员工办理离职手续。
11. Collects all hotel-issued items from leaving associate andrecords receipt of such items.
收齐离职员工所有酒店给予的项目,并记录每一项目的收条。
12. Coordinates with Division Heads to arrange for ExitInterviews.
与人力资源部总监一起协调安排离职面试。
13. Maintains updates all leave records of associates to ensurethat all leaves are promptly cleared.
更新和维护所有离职员工的记录并保持离职手续迅速进行。
14. Maintains and enhances staff welfare to ensure high morale.
保持和提高员工工作积极性。
15. Overseas the provision of quality meals for staff by eatingregularly at the staff restaurant.
监督员工餐厅定期用餐的饭菜质量。
16. Ensures that locker rooms and other facilities are in properorder, making regular inspections.
保证更衣室和其它便利设置按规定次序进行。
17. Expatriate Work Permits, Residence Permits and Visas
外籍人员工作许可证。
18. Contacts concerned personnel of the Sichuan Province LaborBureau, Sichuan Province Public Security Bureau and other authorities to applyfor the work permit, residence permit and visa for expatriates within 30 daysof their arrival.
职系四川省劳动局,四川省公安局其它权力机构并在外籍人员到达30天内申请外籍人员工作许可证,居留证和签证。
19. Contacts travel agents for ticket purchase for expatriates andother staff as requested.
联系旅行代理商并为外籍人员及有外出旅行需求的员工购票。
20. Ensures staff compliance with hotel policies and procedures aswell as with government regulations pertaining to employment practice.
确保员工服从酒店的政策和手续以及政府有关雇用的规章制度。
21. Contacts the Health Quarantine for associate pre-employmentmedical check-up.
联系健康检疫站进行有关员工首次报到的医疗检查。
22. Oversees selected staff activities to ensure effective staffmanagement.
监督员工选举活动,确保有效的员工管理。
23. Assists in the communication flow to all hotel staff throughnotice board, newsletter, bulletin and direct communication with staffregarding Personnel Policies and Hotel rules and regulations.
通过员工布告栏,信函或直接联系等方式,向员工宣传好人事制度和饭店规章。
ADMINISTRATIVERESPONSIBILITIES行政职责
1. Formulates and administers Human Resources policies andprocedures.
有系统地陈述和管理人力资源部的政策和程序。
2. Prepares and maintains the Human Resources Manual for thehotel, seeing that its philosophy, policies and procedures are carried out.
准备和维护人力资源部的酒店手册,并保持其条理性,政策程序的贯彻执行。
3. Keeps track of expatriate permits validity and handlesrenewal/extension of such permits.
保存外籍人员许可证的确实性和每个许可证明的操作更新及延伸。
4. Maintains and updates staff records, legal documents, policiesand procedures and other personnel matters.
管理和更新员工的档案、法律法规文件、饭店规章制度与工作程序,以及其它人事文件。
5. Prepares and submits periodic personnel reports such asturnover, personnel inventories, recruitment, staff accident.
定期准备并提交人事报告,汇报如人员的流动,员工人数,招聘新员工和员工事故情况。
6. Follows up closely the end of probation period date and end ofcontract date.
密切跟踪员工试用期或合同的到期期限。
7. Assist in establishing personnel department budget.
协助计算人力资源部所需预算。
8. Assist in establishing HR department and Training and employee activity.
协助人力资源部和培训部的培训及员工活动。
9. Monitors the staff performance review.
监督对员工工作表现的评估。
10. Pension calculation & communication with pension center.
负责社会保险统筹金的核算,做好向地社会保险统筹的咨询工作。
11. Prepares associate name list; check with the list issued by Pension Center.
准备员工名单,对照社会保险统筹的名单。
12. Collects all government pension & medical insurance policyand keep good communication with top management.
注意收集政府有关社会保险统筹和医疗保险的政策,与相关管理人员保持良好的关系。
COMMERCIALRESPONSIBILITIES商业职责
1. Keeps track of associates’ birthdays and give proposals tocelebrate them on a monthly basis.
保存员工的生日日期,并根据每月的基础建议员工的庆祝活动。
2. Actively participates in the organization of all staffactivities.
积极参与酒店组织的所有员工活动。
3. Actively participates in the Associate Opinion Survey andprovides suggestions to improve associate situation.
积极参与员工意见考察和提供改善员工情况的建议。
4. Acts on all associate correspondence within 48 hours.
有关员工的信件在48小时之内给予回复。
HUMANRESPONSIBILITIES人事职责
1. Receives visitors and candidates in a professional manner aswell as ensure the prompt, efficient and courteous delivery of service to them.
以专业的方式迎接视察员和求职应征者,以及为其提供迅速,有效礼貌的服务。
2. Counsels’ hotel personnel as needed in the area of careerplanning, job transfer, staff relations and legal requirement related topersonnel.
对酒店员工进行人事咨询,包括工作岗位的选择、调动工作、同事关系以及有关人事法律、法规等方面。
3. Implements an effective staff relations and motivation programin the hotel.
促进员工关系、调动员工积极性。
4. Develops and implements programs to ensure staff security andsafety.
制订并完善员工安全保障制度。
5. Disseminates information regarding staff activities, hotelpersonnel policies, procedures, and any information related toemployer-associate relations.
及时准确向员工作好人事宣传工作,如通知举办活动或公布人事新举措。
6. Responsible for ensuring a good team spirit and motivation ofthe team.
培养相互合作精神,调动员工积极性。
7. Coordinates and executes staff social, athletic andrecreational activities.
组织举办员工社交、文体活动。