Ensure best possible two-way communication with associates and managers; striving to keep associates moral high. Motivate and provide a working environment in which associates are productive.保证员工与上级的双向沟通;努力提高员工素质;创造良好的工作环境,进一步提高员工的工作积极性。
Responsible for coordinating in-house retrofits and cosmetic improvement programs as directed by GM. Ensure that a good relationship is maintained with other departments.在高层管理领导下做好内部整改计划的协调。协调与各部门的关系,保证工作的顺利进行。
Have up to date knowledge of all hotel services and functions. Develop knowledge of hotel structure, fixtures, fittings and facilities.熟练掌握、随时更新酒店服务及职责。完善酒店结构、设备、装置和相应设施。
Understand the Hotel’s fire and safety procedures. To undergo training in all fire and safety measures quarterly. Ensure fire training and procedures are understood by all engineering associates.熟知酒店防火安全程序;进行每季度防火安全措施培训,确保程序的准确性;所有工程部员工必须参加培训。
Responsible for hiring, training and supervising qualified Engineering Department personnel. Responsible for the development and promotion of subordinates in timely and planned manner. Also responsible for counselling and evaluation of all engineering staff.负责选用、培训合格员工,并做好相应管理工作。有计划的培养与提升下属;并给予员工相应的辅导及合理的评估。
Responsible for annual budgeting of R&M, energy and capital expenditures. esponsible for planning, implementing and administering the energy management and preventive maintenance program.负责R&M、能源、资本支出费用的年度预算。对能源管理及其预防维护进行计划、实施及执行。
Plan, implement and administer an energy management program by establishing energy reduction objectives, the maintenance of records and regular reporting of performance against these objectives.计划、实施并管理能源管理方案,通过建立降低能耗目标、维修保养记录及根据能耗目标汇报节能表现的方式进行。
Contribute to guest satisfaction standards by ensuring that technical support services quickly address, and where possible, anticipate, individual needs. Ensure the safety and comfort of guests and that any requests for service are handled in a courteous and efficient fashion.确保在任何有技术服务需求,只要有可能,都应迅速反应以达到客人满意标准的要求。确保客人的安全及舒适,任何服务需求都应以礼貌、迅速的方式予以处理。
To create and implement all the Ritz-Carlton Hotel SOP’s for Engineering and Maintenance and ensure all department employees are fully trained and conversant with standards and procedures and try to minimize complaints as much as possible.建立SOP,做好图纸资料管理,准备培训资料并组织培训,使所有员工理解有关制度及程序,尽可能减少投诉。
Ensure the quality of all work completed by both employees and external contracted staff adheres to the standards of good engineering practice.确保无论是酒店员工或是外包人员完成的所有工作质量都达到良好的工程方面之标准。
Ensure a technically competent maintenance staff by selecting, training and developing a motivated, well-qualified maintenance team. Carry out regular work sampling studies within the department and evaluate the performance and productivity of personnel.通过挑选、培训并培养有能动性、资历良好的员工组成的维保小组确保在技术上胜任维保工作,承担部门内样品的定期研究,评估员工作表现及工作量。
Promote your ideas persuasively, and shape the opinion of subordinates and overcome resistance,Inspire others to excel by clearly communicating business values and direction, recognizing good performance and providing managerial support.有说服性的提出自己的意见,并将下属的意归纳整理,通过清楚沟通行业价值取向激励其它员工超越自我,认可良好的工作表现并提供管理支持。
Ensure the cost effectiveness and technical efficiency of all services performed by outside contracts by close supervision. Ensure all work is carried out in accordance with contracts, leases, services agreements and warranties.确保外包合同提供的所有服务质优价平。确保所有工作按照合同、契约、合约及质保书等履行。
Responsible for Ensure the effective operation of all the mechanical and electrical systems and equipment by implementing and managing a preventative maintenance program. Closely monitor the condition of the physical property and equipment by conducting continual inspections of the building. Ensure that preventative maintenance schedules are in operation and regularly upgraded. 通过实施贯彻预防性维修保养计划确保所有机电系统及设备有效运转。通过对酒店进行连续性检查而密切监督实物资产及设备的状态。确保预防性维修保养时间表正常运转并定期升级。
Assist the General Manager and Director of Finance in preparing the Capital Expenditure Budget. Prepare all Capital Expenditure Authorizations.
协助总经理和财务总监做好资金支出预算的准备工作,准备所有认可的支出费用。