• App

    扫码下载最佳东方App

  • 微信

    扫码关注最佳东方公众号

  • 客服

  • 包饼房厨师

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 中专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    MAJOR RESPONSIBILIES 责任概要 :  To Assist Demi Chef de Partie in the daily operation to produce high quality products to their best knowledge, to follow hotel policies and procedures and work practice. 根据自己掌握知识协助主厨制作美味可口的食品,严格遵守酒店各项规章制度。 SPECIFIC DUTIES 工作任务 : 1. To work as directed from his or her supervisors 认真完成主管交办的工作。 2. Prepare breads and pastries, including preparing doughs and fillings, proofing, baking, and decorating as appropriate. 准备面包和糕点,包括准备面团和馅料、发酵、烘烤,并根据需要进行装饰。 3.  Review Production sheet to understand variety of baked goods to be produced daily. 查看生产表,了解每天要生产的各种烘焙食品。 4. Prepare and cook food according to recipes, quality and presentation standards, and food prep checklists. 根据食谱、质量和展示标准以及食品准备检查表准备和烹饪食物。 5. Maintain kitchen logs for food safety program compliance. 维护厨房日志以符合食品安全计划。 6. Keep Chef informed of excess food items for planning of daily specials. 在计划每日特色菜时,向厨师通报剩余的食物。 7. Safely and appropriately use baking and measuring tools/equipment/appliances to prepare baked foods. 安全且适当地使用烘焙和测量工具/设备/器具来准备烘焙食品。 8. Follow and ensure compliance with food safety handling policies and procedures, including personal hygiene procedures. 遵守并确保符合食品安全处理政策和程序,包括个人卫生程序。 9.  Check and ensure correct temperatures of kitchen appliances and food, and report issues to management. 检查并确保厨房设备和食物的正确温度,并向经理报告问题。 10. Monitor the quality of food prepared and portions served throughout shift. 监控整个班次中准备和供应的食物的质量和分量。 11. Follow all company policies and procedures, including safety and security; report accidents, injuries, and unsafe work conditions to manager; complete safety training and certifications. 遵循所有公司政策和程序,包括安全和安保,向经理报告事故、伤害和不安全的工作条件;完成安全培训和认证。 12. Ensure uniform and personal appearance are clean and professional; maintain confidentiality of proprietary information; protect company assets. 确保制服和个人形象干净且专业,维护专有信息的保密性,保护公司资产。 13. Speak with others using clear and professional language and answer telephones using appropriate etiquette. 用清晰和专业的语言与他人交谈,并使用适当的礼仪接听电话。 14. Develop and maintain positive working relationships with others and support team to reach common goals; handle sensitive issues with tact, respect, and confidentiality. 发展与他人之间的积极工作关系,并支持团队实现共同目标,以机智、尊重和保密的方式处理敏感问题。 15. Serve as a department role model or mentor. 作为部门的榜样或导师。 16. Comply with quality expectations and standards. 符合质量期望和标准。 17. Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 根据主管要求执行其他合理的工作职责。
  • 洛阳 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 员工生日礼物
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    岗位职责 1、具体实施对大堂吧的日常营运管理工作。 2、负责制定大堂吧工作计划,并有效组织实施。 3、每日参与并检查、指导大堂吧工作执行情况,及时发现问题、处理问题并做好记录。 4、负责主持大堂吧每日例会;参加大堂吧/酒吧每周周会、每月月会、楼面协调会、餐饮部经营分析会,并确保上情下达、下情上呈。 5、负责部门新员工培训和员工的在岗培训工作,确保员工的素质、技能符合岗位要求。 6、合理调配人力,保证部门日常工作的人员配置并保持楼面清洁卫生和服务质量水准。 7、负责作业前菜单或工作单的查看,主动了解每位客人对服务和出品的特殊要求,并及时将信息传达给服务人员和出品部门,且须一一检查落实。 8、全程负责并参与每次的VIP服务,服务结束后,及时召集服务人员工进行总结。 9、依据客人需求对大堂吧各项管理制度、政策以及部门操作程序、出品及服务标准提出有建设性的意见和建议。 10、与餐饮部其他部门的有效协调和沟通,使工作顺利进行。 11、与客人建立良好的公共关系,并及时处理发生在部门的各类投诉、意外和突发事件。 12、关注市场,积极参与部门经营推广方案的讨论,并提出对经营有建设性的建议。 13、参与部门营运现场的操作、检查、监督,并及时予以工作指导。 14、对直接下属进行约谈和工作评估,并适时有效的激励各级员工士气。 15、定时与成控部主管联系,确保大堂吧酒水成本得到有效控制。 16、与营业部及其他部门密切联系出色完成各项接待任务。 17、负责执行大堂吧设备、设施的维护保养工作,使之经常处于完好的状态并得到合理的使用,防止事故发生。 18、负责检查大堂吧员工个人、区域环境等卫生及员工操作安全状况,贯彻执行饮食卫生制度,确保部门各项卫生及安全措施的实施。 岗位要求 1. 良好的英语口译及书写能力 2. 精通计算机程序 3.2-3年其他五星酒店同职位的工作经验 4.领导才能、培训技巧、组织能力 5.开朗及外向性格 6.积极的工作态度 7.本岗位集团内部调转优先
  • 重庆-江北区 | 经验不限 | 学历不限
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 员工生日礼物
    • 年度旅游
    • 月休8天
    • 年终奖
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    工作职责: 1.全面负责大堂吧的日常运作,包括开收档检查、人员排班、环境维护及设备保养 2.监督酒水、饮品的出品质量与速度,严格执行SOP(标准作业流程),确保每杯饮品、每份小食都符合奢华标准 3.针对餐饮收益、员工、市场等问题随时与餐厅经理保持有效沟通 4.制定和执行所在餐饮部门的经营策略以支持酒店整体业绩目标的完成 5.在餐厅/酒廊进行巡检,并适当的抽查以保证所有的设施能够达到或超越酒店标准 任职资格: 1.具备 2-3 年国际四星级或五星级酒店高端餐饮(大堂吧、酒吧、西餐厅)主管级工作经验,或有 5 年以上相关餐饮服务经验 2.了解各类酒水知识,熟悉高端服务礼仪与餐饮卫生安全法规 3.从容应对高强度的排班和工作节奏,能同时处理多项任务,并有效带领团队完成目标 4.出色的口头表达与跨部门协调能力;流利的普通话及基础英语口语是加分项(服务外宾必备) 5.形象气质佳,仪容整洁,符合奢华酒店的品牌形象要求
  • 南京 | 1年以上 | 本科 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1. To ensure that all merchandise entering the storerooms have proper documentation (delivery dockets, purchase orders etc.). 确保所有进入仓库的货物有合适的书面文件(送货单,采购单等). 2. To ensure that all merchandise is examined for both quality and quantity against approved PO. 根据批准的采购单确保所有货物的质量和数量都经过检查. 3. To ensure merchandise is forwarded to either the storerooms; or in the case of direct orders, to the department concerned. 确保货物被运送到仓库或直入部门. 4. To properly document and account for all outgoing merchandise with gate pass from Security. 根据保安部提供的出门单合理记录并计算所有出店的货物. 5. To check incoming goods expiry dates to ensure that it is within acceptable limits of the hotel. 检查收入货物的截止日期以确定在酒店可接受的范围内. 6. To ensure the imported items are provided legally with proper certificate provided by Government. 确保进口货物有政府提供的合法证书. 7. To prepare receiving logs and daily receiving record summary. 准备收货日志和每日收货记录汇总表. 8. To check that supplier tax invoices are correct according to purchase order and items supplied. 根据采购订单和提供的项目,检查供应商税务发票的正确性. 9. To follow up on any discrepancies relating to quality and/or quantity (including weight) of goods received. 就收到货物的质量和/或数量(包括重量)差异进行跟进. 10. To ensure that only goods ordered and approved are received. 确保收到的物品仅为定购和批准的物品 11. To assist in the periodic operating equipment stock takes. 协助定期对运营设备的存货盘点. 12. Maintains adequate control on all inwards and outwards goods into the loading dock and storerooms. 对所有进出收货区域及仓库的物品保持足够的控制. 13. To assist in the monthly stock take process. 协助每月库存盘点流程. 14. To maintain good relations with all hotel departments. 与所有酒店部门和供应商保持良好关系. 15. To have strong knowledge of Excel, Microsoft Word and the hotel inventory/purchasing software. 拥有对Excel, Microsoft Word和酒店库存/采购软件的丰富知识. 16. Ensures all documentation(purchase orders, invoices, delivery dockets etc) is forwarded to Accounts Payable on a timely basis. 确保所有文件(采购订单,发票,送货单等)及时转送给应付账款员. 17. Assist in the preparation of month end reports and other ad hoc reports that may be required from time to time. 协助准备月末报告和其他可能需要的特殊报告. 18. To maintain vigilance in ensuring the security of the loading dock and all storage areas. 保持警惕性以确保收货区域和所有仓库的安全. 19. To be familiar with all emergency procedures. 熟悉所有突发事件程序. 20. Maintains an adequate and up to date filing system. 维护足够的且最更新的档案系统.  21. Is flexible in relation to working hours, especially at month end. 接受灵活的工作时间,特别是在月末.
  • 西厨厨师

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    MAJOR RESPONSIBILIES 责任概要 :  To Assist  Chef de Partie in the daily operation to produce high quality products to their best knowledge, to follow hotel policies and procedures and work practice. 根据自己掌握知识协助主厨制作美味可口的食品,严格遵守酒店各项规章制度。 SPECIFIC DUTIES 工作任务 : 1. To work as directed from his or her supervisors 认真完成主管交办的工作。 2. Prepare special meals or substitute items. 准备特殊餐食或替代品。 3. Regulate temperature of ovens, broilers, grills, and roasters. 调节烤箱、烤架、烤炉和烤架的温度。 4. Pull food from freezer storage to thaw in the refrigerator. 将冷冻储存的食品取出,在冰箱中解冻。 5. Ensure proper portion, arrangement, and food garnish. 确保食物的分量、摆盘和装饰得当。 6. Maintain food logs. 保持食物记录。 7. Monitor the quality and quantity of food that is prepared. 监控准备食物的质量和数量。 8. Communicate assistance needed during busy periods. 在繁忙时段沟通所需的协助。 9. Inform Food & Beverage service staff of menu specials and out of stock menu items. 告知食品和饮料服务员工菜单上的特色菜品以及缺货的菜品。 10. Ensure the quality of the food items. 确保食品物品的质量。 11. Prepare and cook food according to recipes, quality standards, presentation standards, and food preparation checklist. 根据食谱、质量标准、呈现标准以及食品准备清单准备和烹饪食物。 12. Prepare cold foods. 准备冷食。 13. Follow all company policies and procedures, including safety and security; report accidents, injuries, and unsafe work conditions to manager; complete safety training and certifications. 遵循所有公司政策和程序,包括安全和安保,向经理报告事故、伤害和不安全的工作条件,完成安全培训和认证。 14. Ensure uniform and personal appearance are clean and professional; maintain confidentiality of proprietary information; protect company assets. 确保制服和个人形象干净且专业,维护专有信息的保密性,保护公司资产。 15. Speak with others using clear and professional language and answer telephones using appropriate etiquette. 用清晰和专业的语言与他人交谈,并使用适当的礼仪接听电话。 16. Develop and maintain positive working relationships with others and support team to reach common goals; handle sensitive issues with tact, respect, and confidentiality. 发展与他人之间的积极工作关系,并支持团队实现共同目标,以机智、尊重和保密的方式处理敏感问题。 17. Comply with quality expectations and standards. 符合质量期望和标准。 18. Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 根据主管要求执行其他合理的工作职责。
  • 管事员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Major Functions责任概要 : To complete the assigned task for the daily maintenance and sanitation of all kitchens, service and back of the house areas and all china, glass and silver supplies as required. 按时完成指派的工作, 包括所有厨房的清洁, 维护, 所有餐厅的瓷器, 玻璃器皿和银器的发放 Specific Duties 工作任务: 1. Neat appearance with proper clean uniform including proper work shoes. 制服, 工鞋干净整洁 2. Breakdown of trays, washing of china, glass and silver and stocking and distributing clean items using specified procedures. 根据程序进行 盘子, 瓷器, 玻璃器皿和银器的储藏, 发放 3. Actively promote accident prevention by keeping all areas swept, clean and dry at all times and using wet floor signs as needed. 主动采取意外防止措施, 时刻保持所有区域干净干燥在清洁过程中, 若有需要, 显示告示牌 4. Follow chemical usage and safety procedures including the wearing of protective gear. 遵循药粉药水安全使用程序 5. Perform any reasonable request made of management which is not life threatening or against the law. 根据管理需要, 在保证人身安全和合法的前提下可适当做修改
  • 客房协调员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    GENERAL MISSION 职责概述 Responsible for the accurate dissemination of information in coordinating the activities of the floors and Front Office and vice versa and other departments of the Hotel and guests. 负责与前厅和楼层密切联系,以确保信息的准确。同时要与其它部门和客人密切联系。 To ensure efficiency in its performance by providing reliable information relayed from other department outside callers and highly responsible in doing necessary follow-ups. 给其它部门的顾客提供可靠的信息,确保高效的工作,并负责落实相关事物。 To assist in administration for Housekeeping operations. 协助客房部的管理工作。 Maintain proper communication, coordination with guest, employee outside/inside department particularly Front Office and Engineering. 保持正确的沟通,协调客人、员工、部门内外以及与工程部和前厅部的关系。 RESPONSIBILITIES AND MEANS 责任和方法 To report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 保证正确着装和佩戴铭牌上岗。 To provide a courteous and professional service at all times. 时刻保持礼貌和专业的服务。 To maintain good working Relationships with your own colleagues, and all other departments. 与部门内部及其它部门同事保持良好的工作关系。 To have a complete understanding of and adhere to the hotel's policy relating to fire, hygiene, health and safety. 对于饭店规章政策、消防紧急措施、卫生和安全措施有明确的了解。 To maintain a high standard of personal appearance and hygiene at all times. 时刻保持高水平的个人仪容仪表。 To have a complete understanding of the hotel's employee handbook and adhere to the regulations contained within. 确保对员工手册的完全了解并保证行为符合标准。 To carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned. 执行其它所赋予的合理职责。 As the center of communication, responsible for receiving incoming calls from guest, in/out of department and convey it through proper channel. 作为交流的中心,负责接听和正确处理客人、部门内外的电话。 Log down all information received with the name of caller and information. 详细记录所接收的信息和来电人的姓名。 Communicates with person concerned on matter of the hotel, especially guestrooms, public area, linen and laundry sections. 遇到具体问题,要与客房、公共区域、布草和洗衣房的相关人联系。 Receives the VIP arrival and departure lists from FO/Sales and inform the Floor Manager and supervisor assigned in the area. 从前厅部/销售部接到贵宾入住和退房通知并将情况通知楼层经理和当班主管。 Accurately translate coaching and counseling sessions between Floor managers and associates. 当楼层经理给员工教导时做准确的翻译和记录。 Write down in logbook all unusual things such as: 在记录本上记下任何不寻常的事情: l Sick call 客人生病的电话。 l Guest instructions / requests etc. 客人的指示/要求. l Extra items issued to the guest and other items loaned out. 客人借出的特殊物品。 Passes on all information from other departments to the person concerned. 向其它部门传递相关信息。 Issues / receives floors and public area keys and make sure that the issuance / return control logbook is signed by the person concerned. 向楼层和工作区域分发和接收钥匙同时保证发放和接收时的签名登记。 Performs other duties that maybe assigned to him / her by the superior. 执行主管赋予的其它相关责任。 Greets and is courteous to all guest and colleagues, use eye contact and always offer assistance. 对待所有客人和同事要彬彬有礼、热情,用眼睛交流并时刻提供帮助。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政职责 Prepare Housekeeper’s report and input into computer all room status report provided by the floor personnel. 通过楼层人员提供的信息向电脑里输入所有房态报告 。 Record all incoming and outgoing calls in the logbook. 登记所有进出电话。 Performs special duties as required by EH. 执行要求的特殊责任。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技术职责 To attend to guests’ needs and complaints properly. 正确处理客人的需求和投诉。 Responsible for the cleanliness of your own work area. 负责本职工作区域的清洁。 To arrange baby-sitting request. 安排托婴服务。 Keep files and records in good order to enable you to locate information as requested. 按顺序保存文件以确保需要时能及时取出。 To provide service and information to hotel guests. 按客人的电话需求提供服务。 To check and endorse on master key control chart to incoming service coordinator. 交接班时检查钥匙并签名。 Relays special instructions of guests to concerned floor personnel and follows-up until work is done. 跟楼层联系,告知客人的需求并跟踪完成的情况。 Coordinates with floor supervisors, G.S.A. all blocking, rushed rooms and necessary information related to the housekeeping operations. 协调楼层主管、楼层服务员,通知一些必要的客房运作信息,如封房和赶房。 Establish priorities of work and repairs to be done and constantly follow-up until work is completed. 提前通知需要完成和维修的工作并经常跟踪直至工作的完成。 Centralize and control all extra items on loan to guests and coordinate same to the floor personnel with proper records. 集中和控制客人借出的所有特殊物品,同时与楼层人员协调,以确保正确记录。 Files reports like discrepancy report, group blocking, complementary order, GSA assignment sheet and housekeeping status report. 将差异房报告、团队、免费物品的要求、客房服务员工作表以及客房房态表归档。 Assist in the lost/found section in the absence of secretary in charge. 负责处理失物招领处的工作。 Prepares housekeepers report and update room status in the computer. 准备客房报告表,并在电脑里更新房态。 Supervise the daily office procedures as follows: 确保以下办公室操作执行: l Ensure Platinum and VIP pre-blocked rooms are received from the rooms controller by 10:00 A.M daily and assigned to the supervisors, notify the rooms controller when ready. 同前台房态控制员于上午10点前预定好白金卡会员和贵宾的房间,并通知相应主管,房间准备好后通知房态控制员。 l Ensure the daily discrepancy report twice daily is completed and distributed to the front office . 确保房态差异报告准确完成并交给前厅部办公室. l Monitor the room availability report hourly, advise supervisors when VR pool is on critical level. 每小时更新客房可卖房报告,当可卖房很少时联系主管。 l Run the departure report daily at  14:00 P.M, verify the status of each room on the list and report findings to the front desk. 在下午2点打印预退房报告,通知楼层检查报告上的房间并通知前台房间的情况。 l Run and prepare VD report for the preventive maintenance attendant at 8:00 A.M and 1:00 P.M. 在早上8点和下午1点提供退房给做预防性维护的房间。 COMMERCIAL RESPONSIBILITIES商业职责 By the way she presents herself both on the telephone and in person she plays an important role in creating an excellent image of the Hotel. 客房中心接待员尽管是电话工作,但她同样对建立良好的饭店形象起着重要的作用。 HUMAN RESOURCE RESPONSIBILITIES人事职责 Have a good relationship with all colleagues. 与同事保持良好关系。 Be understanding, supportive, encouraging and helpful to all. 同事之间要相互理解、支持、鼓励和帮助。 RELATIONS 工作关系 Reports directly to Floor Manager 直接向楼层经理报告。 REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION 替代和临时责任 To be ready and responsible when assigned, to perform any other duties as required from time to time by the Management of the hotel. 无论店内或店外,执行管理层要求的其它相关责任和特殊计划。
  • 前台员工

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    职位摘要 A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 行政酒廊员工

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 关键任务 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 接线员&预定员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 礼宾员

    3.9千-4.5千
    杭州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    职位摘要 A key position which is instrumental in delivering seamless experience to our external and internal guests. Our Guest Experience Experts works across departments and take the initiative to deliver a wide range of services that guide guests throughout their entire stay. They are empowered to move about their space and do what needs to be done in diverse environment. Whether processing operational needs, addressing guest requests, completing reports, or sharing the highlights of the local area, the Guest Experience Expert makes transactions feel like part of the experience and critical to ensure smooth operations throughout the entire hotel. 这是一个关键的职位,在为我们的外部和内部客人提供无缝体验方面起着重要作用。我们的宾客体验专家不仅局限在一个部门工作,这一岗位需要主动提供广泛的服务,在客人的整个逗留期间为他们提供服务。他们被授权在他们的空间里活动,并在不同的环境中做需要做的事情。无论是处理业务需求,解决客人的要求,完成报告,还是分享当地的特色亮点,宾客体验专家会让客人感觉每一个环节都是体验的一部分。着对于确保整个酒店的顺利运营至关重要。 No matter what position you are in, there are a few things that are critical to success – creating a safe workplace, following company policies and procedures, maintaining confidentiality, protecting company assets, upholding quality standards, and ensuring your uniform, personal appearance, and communications are professional. Doing all these things well (and other reasonable job duties as requested) is critical for Guest Experience Experts – to get it right for our guests and our business each time. 无论你在什么岗位上,有几件事对成功至关重要--创造一个安全的工作场所,遵守公司政策和程序,维护机密,保护公司资产,坚持质量标准,并确保你的制服、个人外表和沟通是专业的。做好所有这些事情(以及要求的其他合理的工作职责)对宾客体验专家来说至关重要--每次都要为我们的客人和我们的企业做好。 Guest Relations 客户关系 § Establish guest connection via email prior to arrival to customize the guest stay experience and be the one point of contact for all guest queries 在客人抵达前通过电子邮件建立联系,以定制客人的住宿体验,并成为所有客人查询的唯一联系点 § Welcome and acknowledge each guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible. 用微笑、眼神交流和友好的口头问候来欢迎和感谢每一位客人,尽可能使用客人的名字。 § Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible. 预测客人的服务需求,包括向客人提问以更好地了解他们的需求,观察/倾听客人的偏好,并尽可能采取行动。 § Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process (enter brand specific programs) to resolve issues, delight, and build trust. 积极倾听并积极回应客人的问题、担忧和要求,使用特定于品牌或酒店的流程(进入特定于品牌的程序)来解决问题、愉悦并建立信任。 § Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner. 以专业、积极、及时的方式满足客人的服务需求。 § Interact & engage with guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings, including social media where appropriate 与客人互动并就他们的住宿、酒店服务和地区景点/服务进行对话,包括适当的社交媒体 § Assist other colleagues to ensure proper coverage and prompt guest service. 协助其他同事确保适当的覆盖范围和及时的客人服务。 § Stay up to date on the local area so that you are prepared to provide specific recommendations for guests. 了解当地最新情况,以便为客人提供具体建议。 § Communicate recommendations in a way that builds excitement and interest among guests and associates. 以一种在客人和同事之间建立兴奋感和兴趣的方式交流建议。 § Perform other reasonable duties as requested. 根据要求履行其他合理职责。 § All guest preferences to be updated on the PMS and GXP platform to be utilized during future stays. 所有客人偏好都将在PMS和GXP平台上更新,以便在未来入住期间使用。 § Encourage all non-member guests to be enrolled into Marriott Bonvoy 鼓励所有非会员客人加入万豪Bonvoy § Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell. 以真诚的感激之情感谢客人,并致以亲切的告别。 Guest Services 宾客服务 § Liaising with Concierge for all transportation requirements or be able to handle personally when required. 就所有交通要求与礼宾部联系,或在需要时能够亲自处理。 § Contact appropriate individual or department (e.g., Guest Arrival, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 如有必要,联系适当的个人或部门(如客人到达、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction. 跟进客人,确保他们的要求或问题得到了满足。 § Manage access to technological devices within public spaces (e.g., television, remote control, computer, Internet, games, etc.) and provide basic troubleshooting assistance or refer to appropriate individual or department (e.g., Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary. 管理对公共场所内技术设备(如电视、遥控器、计算机、互联网、游戏等)的访问,并提供基本的故障排除帮助,或在必要时咨询适当的个人或部门(如工程、安全/损失预防)。 § Assist with guests’ luggage, keep for storage or handle items to be delivered by the porters when necessary 协助处理客人的行李,保管行李或在必要时处理搬运工交付的物品 § Escort guests to their room and provide in room check in (depending on hotel standards). 护送客人到他们的房间,并提供房间内的入住服务(取决于酒店标准)。 § Provide welcome refreshments as per hotel standard. 按照酒店标准提供迎宾茶点。 § Place requested items such as rollaway beds and refrigerators in guest rooms. 在客房内放置所需物品,如折叠床和冰箱。 § Deliver items (e.g., extra towels, bathrobes, food and beverage delivery, messages, amenities, mail, faxes, packages, flowers, sundry items, gift items and other items) to guest/resident rooms. 将物品(例如,额外的毛巾、浴袍、食品和饮料配送、信息、便利设施、邮件、传真、包裹、鲜花、杂物、礼品和其他物品)送到客房。 § Deliver cribs, linens, complimentary toiletries, and other items requested by guests to guest rooms. 将婴儿床、床单、免费卫生用品和客人要求的其他物品送到客房。 § Arrange transportation (e.g., taxi, shuttle bus, Uber) for guests/residents/visitors, and record advance transportation request as needed. 为客人/居民/访客安排交通(如出租车、班车、优步),并根据需要记录提前的交通请求。 § Contacts appropriate individual or department (e.g., Valet, Front Desk, Housekeeping, Engineering, Security/Loss Prevention) as necessary to resolve guest call, request, or problem. 必要时联系适当的个人或部门(如代客泊车、前台、客房部、工程部、安保/防损部),以解决客人的电话、要求或问题。 § Report any issues to be entered into GXP by your colleague or duty or self (GXP expert by department) § 报告任何需要由你的同事或值班负责人或自己输入GXP的问题(GXP专家按部门分类)。 § In some locaitons the bell / door man is providing care valet service for guests 在一些地方,需为客人提供代客泊车服务 § Able to use PMS or GXP to look up details and place profile / booking notes, as well as to record down guests preferences if apply 能够使用PMS或GXP查询详细信息和地点简介/预订笔记,并在适用时记录客人的偏好 § While interacting with guests, upsell hotel facilities and services i.e., Spa, Restaurant, Bar. 在与客人互动时,追加销售酒店设施和服务,如水疗中心、餐厅、酒吧。 § Manage traffic around driveway and Porte cochere 管理车道和门廊周围的交通 § Ensure refreshments are placed in VIP cars as needed and assigned according to hotel standards 确保根据需要在贵宾车内放置茶点,并按照酒店标准进行分配 § Follow all Marriott Bonvoy engagement and touchpoints as per standard (know T&C and adhere to all SOP’s) 按照标准遵守万豪Bonvoy的所有参与和接触点(了解条款和规定并遵守所有SOP) Check-in / Check-out 办理入住/退房 § Keep track of changes in room status (e.g., early check-out, late check-out, room transfer, unexpected stay over) for Housekeeping. 追踪房间状态的变化(例如,提前退房、延迟退房、房间转移、意外入住)。 § Escort guests to their room and provide in room check-in (depending on hotel standards) 护送客人到他们的房间,并在房间内办理入住手续(取决于酒店标准) § Organize and coordinate check-in/pre-registration procedures for arriving groups. 组织和协调抵达团队的报到/预登记程序。 § Process all check-outs including express check-outs, resolving any late and disputed charges, settling account, retrieving room key, and requesting comments on guest's stay. 处理所有退房事宜,包括快速退房、解决任何逾期和有争议的费用、结算账目、取回房间钥匙,以及邀请客人对入住提出意见。 § Process all guest check-ins by confirming reservations in computer system (e.g., Fidelio, PMS, LightspeedFOSSE, OPERA), verifying guest identity, requesting form of payment, assigning room, and issuing room key in accordance with property policies and procedures. 根据酒店政策和程序,通过在计算机系统(如Fidelio、PMS、LightspeedFOSSE、OPERA)中确认预订、验证客人身份、申请付款形式、分配房间和发放房间钥匙来处理所有客人的入住手续。 § Secure valid form of payment (e.g., credit card, cash) prior to issuing room key. 在发放房间钥匙之前,确保有效的付款方式(如信用卡、现金)。 § Sell a room/accommodation to guests without reservations based on availability. 根据空房情况,向没有预订的客人出售房间/住宿。 § Actively enroll guests as our Marriott Bonvoy member if apply 如有申请,请主动将客人注册为我们的万豪Bonvoy会员 § Verify and adjust billing for guests. 验证并调整客人的账单。 § Actively upsell higher room category and F&B package as per availability. 根据供应情况积极销售更高的客房类别和餐饮套餐。 Cash Handling 现金处理 § Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. 处理所有付款类型,如房费、现金、支票、借记或贷记。 § Process adjustment vouchers, paid-outs, correction vouchers, and miscellaneous charges. 处理调整凭证、支付凭证、更正凭证和杂项费用。 § Count float at end of shift and secure float. 下班时清点现金并确保有足够的现金。 § Balance and drop receipts according to accounting specifications. 根据会计规范的收支收据。 § Obtain manual authorizations and follow all accounting procedures when the computer system is down. 当计算机系统关闭时,获得手动授权并遵循所有会计程序。 § Count float at the beginning of shift to ensure that amounts are correct and that there is adequate change. 在轮班开始时对现金进行计数,以确保金额正确且有足够的零钱。 § Follow cash transaction rules as per the local government guidelines. 按照当地政府的指导方针遵守现金交易规则。 § Follow cash transaction rules as per the property Finance guidelines. 按照酒店财务指南遵守现金交易规则。 Reports/Recordkeeping 报告/记录 § Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. 运行每日报告(到达人数、离开人数),识别任何特殊要求,并检查报告的准确性。 § Run credit card authorization Open Balance report and check for discrepancies. 运行信用卡授权未结余额报告并检查差异。 § Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks in the absence of a departmental Supervisor. 在部门主管缺席的情况下,审查轮班日志/每日备忘录,并在日志中记录相关信息。 § Print contingency lists to have a record of all guests in case of emergency. 打印应急清单,以便在紧急情况下记录所有客人。 Greet / Farewell / Escort Guests 迎接/告别/护送客人 § Supply guests/residents with directions and information regarding property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities. 向客人/居民提供有关酒店设施、服务、营业时间以及当地兴趣和活动区域的指示和信息。 § Tag, store, and retrieve luggage from luggage storage, providing guests with proper claim tickets for their luggage. 标记、储存和从行李寄存处取回行李,为客人提供合适的行李提取票。Speak to guests and colleagues using clear, appropriate and professional language. 使用清晰、恰当和专业的语言与客人和同事交谈。 § Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks. 为同事提供帮助,确保他们理解自己的任务。 § Instruct guests on how to access the internet (e.g., dial-up, broadband, wireless). 指导客人如何访问互联网(例如拨号、宽带、无线)。 § Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call. 使用适当的礼仪接听电话,包括在3响以内接听电话、用微笑的声音接听电话、使用来电者的姓名、将电话转接到适当的人/部门、在将来电者挂断之前请求许可、接听和转发信息,以及允许来电者结束通话。 § Handle MBV guest proactive chat and respond within shortest time possible. 处理MBV客人的主动聊天,并在尽可能短的时间内做出回应。 § Discuss work topics, activities, or problems with colleagues, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property. 与同事、主管或经理谨慎而安静地讨论工作主题、活动或问题,避开酒店的公共区域。 § Talk with and listen to other associates to effectively exchange information. 与其他同事交谈并倾听他们的意见,以便有效地交换信息。 § Ensure communications equipment and tools works properly. 确保通信设备和工具正常工作。 § Exchange information with other employees using electronic devices (e.g., WhatsApp Wechat Channels, Email, DECT phones). 使用电子设备(如WhatsApp、微信、电子邮件、DECT电话)与其他员工交换信息。 Working with Others 与他人合作 § Support all colleagues and treat them with dignity and respect. 支持所有同事,并以尊严和尊重的态度对待他们。 § Develop and maintain positive and productive working relationships with other associates and departments. 与其他同事和部门建立并保持积极和富有成效的工作关系。 § Handle sensitive issues with guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality. 以机智、尊重、外交和保密的态度处理客人的敏感问题。 § Partner with and assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals. 与他人合作并协助他人促进团队合作环境,实现共同目标。 Policies and Procedures 政策和程序 § Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic and professional. 确保制服、名牌和个人外表干净、卫生和专业。 § Follow all company policies and procedures. 遵守所有公司政策和流程。 § Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors. 按照主管的要求履行其他合理的工作职责。 § Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures. 根据公司政策和程序保护公司工具、设备、机器或其他资产。 § Protect the privacy and security of guests and coworkers and maintain confidentiality of proprietary materials and information. 保护客人和同事的隐私和安全,并对专有材料和信息保密。 § Do not use personal phone in front of house while on duty. 上班时不要在前台使用个人电话。 Quality Assurance/Quality Improvement 质量保证/质量改进 § Comply with quality assurance expectations and brand standards. 符合质量保证要求和品牌标准。 Keep working area, driveway and hotel entrance keen at all times. 在任何时候,保持工作区、车道和酒店入口的整洁。 Safety and Security 安全和安保 § Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters). 遵循酒店特定程序处理紧急情况(如疏散、医疗紧急情况、自然灾害)。 § Maintain awareness of undesirable persons on property premises. 对酒店内的不良人员保持警惕。 § Report work-related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor. 一旦发生工伤事故或其他伤害,应立即向经理/主管报告。 § Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel. 识别和纠正不安全的工作程序或条件,和/或向管理层和安保/安全人员报告。 § Use proper equipment and tools, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury. 使用适当的设备和工具,穿戴适当的个人防护服(PPE),并在必要时采用正确的起吊程序,以避免受伤。 § Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment. 遵守公司和部门的安全和安保政策和程序,以确保环境清洁、安全。
  • 常州 | 经验不限 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    岗位职责 1. 负责大堂吧宾客接待、点餐、上菜、酒水饮品递送等全程对客服务,主动热情,提升宾客就餐体验。 2. 保持大堂吧区域环境卫生整洁,做好桌椅、餐具、吧台及周边区域清洁、摆放与日常消杀工作。 3. 熟练掌握饮品、甜品、简餐等产品知识,精准为宾客介绍菜品、推荐特色餐食,完成点餐下单流程。 4. 及时清理用餐完毕的餐具、桌面,做好餐具清洗、归类摆放,保障服务区域有序运转。 5. 完成日常工作,遵守酒店各项规章制度,妥善处理简单客诉,维护酒店服务形象。 岗位要求 1. 形象气质佳,待人亲和,具备良好的服务意识,热爱餐饮服务行业。 2. 有酒店大堂吧、咖啡厅同类服务工作经验者优先,无经验可带薪培训。 3. 口齿清晰,沟通表达流畅,具备基础的宾客沟通与应急处理能力。 4. 能适应酒店倒班、轮休工作制,做事勤快细心,责任心强,吃苦耐劳。 5. 遵守酒店管理规范,具备团队协作精神,积极配合团队完成各项服务工作。
  • 救生员

    4千-4.5千
    合肥 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 人性化管理
    • 管理规范
    • 带薪年假
    • 员工生日礼物
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 50-99人
    • 投递简历
    1. 持有国家认可的有效救生员职业资格证书,持证上岗,无证件伪造、过期情况; 2. 具备扎实的泳池救生专业技能,熟悉水上救援流程、急救常识及泳池设备操作规范; 3. 身体健康,无传染性疾病、无恐高症、无影响救生作业的身体疾病,责任心强,反应敏捷,具备良好的安全防范意识; 4. 短期用工,最低服务期限不少于3个月,能稳定到岗、全程在岗履职,接受酒店排班管理; 5. 遵守酒店各项规章制度,服从工作安排,具备良好的服务意识与团队协作能力。
  • 司机

    4千-4.5千
    昆明 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 岗位晋升
    • 管理规范
    • 人性化管理
    • 包吃包住
    • 员工生日礼物
    • 带薪年假
    • 五险一金
    • 月休八天
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、车辆做到勤保养、勤擦洗,解决问题。为酒店节省费用。 2、上岗前检查车况,认真擦洗,做好出车准备。 3、车辆有故障要及时向主管汇报,安排修理,严禁开带病车上路,做到每5000公里换机油及三格(机油、汽油、空气格)。 4、执行交通安全法规和有关条例,确保安全行车。 5、执行酒店关于在岗员工仪表着装规定,执行车队有关管理规定,优质高效完成出车任务。 6、完成领导交办的工作。 【岗位要求】 1、高中毕业或同等学历。有5年以上驾驶经验。持有C1驾驶证,可驾驶长途,接受出差,年龄不超35岁。 2、熟悉交通法规,懂得驾驶操作细则。 3、能够按照出车通知单安全行车。 4、熟悉当地及周边城市的交通路线。
  • 超凡待客师

    3千-4.5千
    武汉 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 节假日加班费
    • 绩效奖金
    • 免费工作餐
    • 提供员工宿舍
    • 节假日福利
    • 生日福利
    • 带薪年假
    • 团建聚餐
    • 技能培训
    • 岗位晋升
    国内高端酒店/5星级 | 50-99人
    • 投递简历
    1.确保自己的服饰、发型整洁、淡妆等方面全部符合规定的要求。 2.尽一切努力确保客人在离店时会对酒店的服务有很好的印象。 3.熟悉预订资料,了解客情,尤其要记住即将来店的贵宾、常客的姓名,了解酒店的所有活动。 4.熟悉酒店有关客房销售的各项政策,向来店宾客推销客房,努力争取好的经济效益。 5.熟练总台各项专业业务和技能,搞好对客服务。 6.熟练掌握店内外信息,提供准确的问讯服务。 7为顾客提供热情周到的接待,有效率的登记入住,迎接客人。 岗位要求 1.大专以上文化程度,有1年同等职位工作经验更佳,英语沟通流利。 2.性格开朗、头脑灵活、工作踏实,具有较强的服务意识、推销意识和责任感。 3.通晓酒店各项对客政策、设施设备及服务种类以及总台工作程度和规范。 4.形象气质佳,身体健康。 5.身高要求:女165Cm,男178Cm。
  • 三亚 | 1年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 包吃包住
    • 年终奖
    • 做五休二
    • 晋升机会
    • 年度旅游
    国际高端酒店/5星级 | 500-999人
    • 投递简历
    职位描述 按饭店标准检查房间或指定区域。 确保“房间状态”上做更改记录。 具有领导能力,良好的观察及组织能力。 2年以上客房部管理员工作经验。 基本的英语沟通能力。
  • 宴会主管

    3.5千-4.5千
    重庆-巴南区 | 1年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 带薪年假
    • 技能培训
    • 岗位晋升
    • 工作餐
    • 节日生日福利
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 50-99人
    • 投递简历
    职位描述: 1、监督餐厅/宴会营运。 2、与各餐厅行政厨师长确认每日特别推荐以及菜单上新增加的菜品。 3、检查餐厅的食品及酒水服务,指导员工提高服务技能和食品展示技能。 4、在餐厅进行巡检,并适当的抽查以保证所有的设施能够达到或超越酒店标准。 5、组织每日班前例会,分享特别信息,酒店住房率,预定情况以及菜单上新增的菜品。 6、妥善执行和检查控制程序。 补充说明: 岗位要求: 1、餐厅工作经验,在酒店业的工作经验优先。 2、有较强的口头表达和书写技巧能力。 3、与其他酒店的员工和管理者的团队协作。 4、能够解决客人,主管和员工的冲突。 5、了解当地白酒的法律和法规。 6、能在工作的压力下,同时处理多个任务的能力。 7、基本的电脑办公软件,预订系统,和销售点系统。
  • 综合维修工

    4.2千-4.5千
    甘孜州 | 1年以上 | 中专 | 提供食宿
    全服务中档酒店/4星级 | 50-99人
    • 投递简历
    岗位职责: 1.负责酒店各类设施设备的日常维修、保养及故障排除,包括但不限于水电系统、空调系统、管道系统、门窗锁具等。 2.定期检查酒店公共区域及客房的设施设备运行状况,确保其正常运转。 3.协助完成酒店小型工程改造及设备安装工作。 4.及时响应各部门的维修需求,确保维修工作高效完成。 5.做好维修记录,定期提交维修报告,并提出改进建议。 6.遵守安全操作规程,确保维修过程中的安全与环保。 岗位要求: 1.具备基本的维修技能,熟悉水电、木工、油漆等基础维修工作。 2.能独立完成常见设施设备的维修与保养; 3.工作认真负责,具备较强的服务意识和团队协作能力。 4.能适应倒班工作制,具备较强的应急处理能力。 5.持有相关职业资格证书(如电工证、焊工证等)者优先。 6.无不良工作记录,身体健康,能胜任体力劳动。
  • 广州 | 经验不限 | 学历不限
    • 带薪年假
    • 技能培训
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 补充医疗保险
    • 意外险
    • 法定三薪
    • 月休8天
    • 岗位晋升
    • 年终奖
    全服务中档酒店/4星级 | 1-49 人
    • 投递简历
    工作职责: 1. 全面负责客房部日常运营管理,包括客房清洁质量检查、布草及易耗品管理、设备设施巡检与报修; 2. 统筹客房部人员排班与人力调度,确保各班次人力配置合理、服务响应及时; 3. 管理客房外包服务(如清洁、布草洗涤、虫害防治等)供应商,监督履约质量、成本控制及合同执行情况; 4. 负责公共区域(大堂、电梯厅、走廊、楼梯间等)环境卫生标准制定与日常督导,确保符合酒店卫生与安全规范; 5. 组织开展客房部员工培训、绩效反馈与基础带教,提升团队专业能力与服务执行力; 6. 配合完成客房运营数据统计、成本分析及改进报告,支持部门降本增效目标达成。 任职资格: 1. 具备2年及以上高星级酒店客房部管理或同等职能岗位工作经验; 2. 熟悉客房运营全流程标准(含查房制度、清洁 SOP、外包管理、排班逻辑及公区卫生规范); 3. 具备基础团队管理能力,能有效协调内部人员与外部供应商协同作业; 4. 具备较强的责任意识、执行能力和抗压能力,能适应轮班及突发任务安排; 5. 具备良好的沟通协调能力与基础办公软件操作能力; 6. 遵守国家法律法规,无违法违纪记录,认同酒店行业服务准则与职业操守。
  • 广州 | 3年以上 | 学历不限
    • 带薪年假
    • 技能培训
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 补充医疗保险
    • 意外险
    • 法定三薪
    • 月休8天
    • 岗位晋升
    • 年终奖
    全服务中档酒店/4星级 | 1-49 人
    • 投递简历
    工作职责: 1. 统筹餐饮部宾客服务日常运营,监督服务标准执行,确保顾客体验符合品牌质量要求; 2. 指导、培训及考核下属服务人员,持续提升团队服务意识、专业能力与协作水平; 3. 及时响应并妥善处理宾客咨询、投诉及特殊需求,推动服务问题闭环管理; 4. 协同前厅、厨房、预订等相关部门,保障各餐饮场所服务流程顺畅高效; 5. 参与服务流程优化与服务质量改进项目,定期分析服务数据并提出可行性建议。 任职资格: 1. 具有3年及以上高端酒店或连锁餐饮企业宾客服务相关工作经验,其中至少1年基层管理经验; 2. 具备良好的沟通协调能力、应变能力及团队领导力,能适应轮班与节假日工作安排; 3. 熟悉餐饮服务标准、顾客关系管理及基本食品安全知识,持有有效健康证明; 4. 普通话流利,具备基础英语沟通能力者优先;
  • 餐饮服务员

    3.5千-4.5千
    厦门 | 经验不限 | 初中 | 提供吃
    中式餐饮 | 1-49 人
    • 投递简历
    服务员职责: 1. 负责顾客接待、引位入座,解答菜品、优惠等咨询 2. 使用收银系统完成点菜、下单、结账、开票、核销 3. 协助传菜、核对菜品,跟进上菜进度 4. 维护前台卫生,整理菜单、餐具,处理简单客诉 5. 做好交接班、账款核对及日常单据记录
  • 温泉工程师

    4千-4.5千
    遵义 | 3年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 包吃包住
    • 岗位晋升
    • 领导好
    • 年度旅游
    • 人性化管理
    • 技能培训
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】   1、负责温泉设备的日常巡检、维护保养及故障排除,确保设备安全稳定运行   2、监控温泉水质,定期进行水质检测与处理,保证水质符合卫生标准   3、制定并执行温泉设备年度/季度维护计划,建立完整的设备维护档案   4、及时响应温泉区域突发设备故障,快速组织抢修并做好记录   5、负责温泉区域节能降耗工作,提出设备优化改进建议   6、配合其他部门完成温泉区域设备改造、升级等工程项目   7、做好设备操作人员的培训指导工作   【岗位要求】   1、具备机械、电气或暖通相关基础知识,有设备维修经验者优先   2、熟悉水泵、管道、加热系统等常见设备的工作原理   3、能独立完成设备故障诊断及维修工作   4、具备基本的水处理知识,了解水质检测标准   5、工作认真负责,具备较强的安全意识和应急处理能力   6、能适应轮班工作制,节假日需值班   7、持有相关职业资格证书(如电工证、焊工证等)者优先
  • 宾客关系主任

    3.5千-4.5千
    揭阳 | 1年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 节日礼物
    • 岗位晋升
    • 员工生日礼物
    • 管理规范
    • 领导好
    • 帅哥多
    • 美女多
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1.负责酒店宾客的接待与服务工作,确保宾客获得优质的入住体验。 2.处理宾客的咨询、投诉及特殊需求,及时协调解决各类问题。 3.维护宾客关系,建立并更新宾客档案,定期跟进重要客户。 4.协助前台办理入住、退房等手续,确保流程高效顺畅进。 5.收集宾客反馈意见,定期汇总分析并提出改。 6.配合酒店各部门完成相关接待任务,确保服务衔接顺畅。
  • 哈尔滨 | 3年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 节日礼物
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 包吃包住
    • 员工生日礼物
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    Being the ambassador of FLAIR brand. Knowing and familiar what the brand represent. FLAIR品牌大使,熟悉,知晓品牌含义与代表。 Maintain complete knowledge of: 必须掌握以下信息 All liquor brands, beers and non-alcoholic selections available in FLAIR. FLAIR可提供的所有的酒精饮料,啤酒和非酒精饮料的牌子。 Every wine/champagne/cocktail by the glass and major wines on the wine list. 酒水单上每种葡萄酒/香槟/鸡尾酒的具体特点和描述。 Proper service and mixing technique of the all cocktail on the beverage list or the cocktails requested by the guests. 正确的服务和最大程度的满足客人对大酒牌上鸡尾酒的要求。 Maintain the cleanness of the fridges. Store and sale all the drink items into the fridges according to first come first serve standard. 保持冰箱的清洁. 按照先存先卖的原则储存和销售饮品。 Check the expire date of the drinks inside the fridges and pantry house daily, take out all the perishable and expired food and drink items from the fridge and pantry house. Fill the expired food and drink form. 检查冰箱内和备餐间内饮料的保质期。将所有质的食物和饮料从冰箱和备餐间取出处理掉。填写食品和饮料的过期 单。 Record the fridge temperature correctly in a daily base. 正确及时记录冰箱每日的温度 Designated glassware and garnishes for drinks. 饮料指定的杯子和装饰。 All menu items, preparation method/time, ingredients, spices, portion size, garnishes, Presentation and prices. 菜单的所有内容,准备方式,成份, 调味品,分量,装饰,摆放和价格。 Bar lounge layout, table/seat/station numbers, proper table set-ups, room capacity, hours of operation, price range and dress code. 大堂吧的整体摆设桌子/座位/边台数,正确的桌面摆台,房间的可容纳量,运营时间,价格范围和制服。 Imputing of items in the MICROS system. 系统操作程序 Remember mentioned daily regular and V.I.P.’s reservations. 每日常客和贵宾预定清况。 Be aware of in-house group activities, locations and times. 记录在店客人的日常行程表,如地点和时间等。 Correct maintenance and use of equipment. 正确的保养和运用各类设备。 All department policies / service procedures. 所有分部门的政策/服务程序。 Cigar service and knowledge.
  • 上什厨师

    4千-4.5千
    上海 | 1年以上 | 学历不限 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 包吃包住
    • 带薪年假
    • 节日礼物
    • 岗位晋升
    • 人性化管理
    • 技能培训
    国内高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    【岗位职责】 1、负责蒸菜成品的烹制。 2、熬制厨房所用的各种汤汁、老火汤、和炖品。 3、保持蒸箱、冰柜的清洁和所管辖区域的环境卫生。 4、与其他厨师密切配合,协助完成出品。 5、执行每日物品和原料的盘点。 【岗位要求】 1、中技以上文化程度,或相关专业毕业。 2、有1年厨房工作经验。 3、身体健康,吃苦耐劳,有责任心。
  • 列表
  • 明细
0086
获取验证码
注册/登录
上传简历一键注册

    热门职位

    热门地区